• Авторизация


«Ветка Палестины» 31-12-2010 20:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Nora_Eleo Оригинальное сообщение

«Ветка Палестины»



    [249x107]

    [показать]

    [545x698]


        Лермонтов М. Ю. - «Ветка Палестины»

        Скажи мне, ветка Палестины,
        Где ты росла, где ты цвела,
        Каких холмов, какой долины
        Ты украшением была?

        У вод ли чистых Иордана
        Востока луч тебя ласкал,
        Ночной ли ветр в горах Ливана
        Тебя сердито колыхал?

        Молитву ль тихую читали
        Иль пели песни старины,
        Когда листы твои сплетали
        Солима бедные сыны?

        И пальма та жива ль поныне?
        Все так же ль манит в летний зной
        Она прохожего в пустыне
        Широколиственной главой?

        Или в разлуке безотрадной
        Она увяла, как и ты,
        И дольний прах ложится жадно
        На пожелтевшие листы...

        Поведай: набожной рукою
        Кто в этот край тебя занес?
        Грустил он часто над тобою?
        Хранишь ты след горючих слез?

        Иль божьей рати лучший воин
        Он был, с безоблачным челом,
        Как ты, всегда небес достоин
        Перед людьми и божеством?

        Заботой тайною хранима
        Перед иконой золотой
        Стоишь ты, ветвь Ерусалима,
        Святыни верный часовой.

        Прозрачный сумрак, луч лампады,
        Кивот и крест, символ святой...
        Все полно мира и отрады
        Вокруг тебя и над тобой.

        Дата написания: 1837 год

        Данное стихотворение было посвященно А. Н. Муравьеву, который, по воспоминаниям Э. А. Шан-Гирея, подарил Лермонтову пальмовуя веть, которую поэт хранил в «ящике под стеклом».
        В последствии, А. Н. Муравьев вспоминал: «Когда я возвратился домой, то нашел у себя его (Лермонтова) записку, в которой он опять просил моего заступления, потому что ему грозит опасность. Долго ожидая меня, написал он, на том же листке, чудные свои стихи «Ветка Палестины», которые по внезапному вдохновению исторглись в моей образной, при виде палестинских пальм, принесенных мною с Востока...»
        Андрей Николаевич Муравьев






        [334x450]


        Подражание псалму XIV
        Николай Михайлович Языков (1803—1846)

        ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ XIV

        Кому, о Господи, доступны
        Твои Сионски высоты?
        Тому, чьи мысли неподкупны,
        Чьи целомудренны мечты;
        Кто дел своих ценою злата
        Не взвешивал, не продавал,
        Не ухищрялся против брата
        И на врага не клеветал;
        Но верой в Бога укреплялся,
        Но сердцем чистым и живым
        Ему со страхом покланялся,
        С любовью плакал перед Ним!

        И свят, о Боже, Твой избранник!
        Мечом ли руку ополчит:
        Велений Господа посланник,
        Он исполина сокрушит!
        В венце ли он: Его народы
        Возлюбят правду; весь и град
        Взыграют радостью свободы
        И нивы златом закипят!
        Возьмёт ли арфу: дивной силой
        Дух преисполнится его,
        И, как орёл ширококрылый,
        Взлетит до неба Твоего!


        И.А.Бунин.

        * * *

        У ворот Сиона, над Кедроном,
        На бугре, ветрами обожженном,
        Там, где тень бывает от стены,
        Сел я как-то рядом с прокаженным,
        Евшим зерна спелой белены.

        Он дышал невыразимым смрадом,
        Он, безумный, отравлялся ядом,
        А меж тем, с улыбкой на губах,
        Поводил кругом блаженным взглядом,
        Бормоча: "Благословен Аллах!"

        Боже милосердый, для чего ты
        Дал нам страсти, думы и заботы,
        Жажду дела, славы и утех?
        Радостны калеки, идиоты,
        Прокаженный радостнее всех.
        16 сентября 1917


        Иван Бунин.

        ГРОБНИЦА РАХИЛИ

        «И умерла, и схоронил Иаков
        Ее в пути...» И на гробнице нет
        Ни имени, ни надписей, ни знаков.

        Ночной порой в ней светит слабый свет,
        И купол гроба, выбеленный мелом,
        Таинственною бледностью одет,

        Я приближаюсь в сумраке несмело
        И с трепетом целую мел и пыль
        На этом камне выпуклом и белом...

        Сладчайшее из слов земных! Рахиль!

        1907

        Осип Мандельштам

        * * *

        Эта ночь непоправима,
        А у нас еще светло.
        У ворот Иерусалима
        Солнце черное взошло.

        Солнце желтое страшнее -
        Баю-баюшки-баю -
        В светлом храме иудеи
        хоронили мать мою.

        Благодати не имея
        И священства лишены,
        В светлом храме иудеи
        Отпевали прах жены.

        И над матерью звенели
        Голоса израильтян.
        Я проснулся в колыбели -
        Черным солнцем осиян.

        1916


        [249x107]

        .


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник «Ветка Палестины» | Илья_Элиович - Дневник Илья_Элиович | Лента друзей Илья_Элиович / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»