• Авторизация


GACKTIONARY 04-12-2010 19:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!


命の重さが軽くなってる世の中で、
自分が「そいつのために死ねる」って
思える人がいるって幸せなこと。


Inoti no omosa ga karukunatteru yo no naka de,
jibun ga "Soitsu no tame ni sineru" tte
omoeru hito ga irutte siawasena koto.

 

Это счастье, что в мире, где жизнь постепенно
теряет ценность,
есть люди, которые способны думать
"Я готов умереть ради этого человека".


Перевод комментария GACKT'a

Я считаю чудом возможность повстречать человека, который, когда влюбляется, способен думать "Я готов умереть за него", и не важно, мужчина это или женщина. Такая встреча - непередаваемое счастье.
Конечно, сколько это счастье может длиться - другой разговор, но тем не менее, сам момент, когда можно испытать такое чувство, я считаю настоящим чудом.
Ведь повстречать человека, который может так думать действительно не просто. И это [не обязательно должна быть] любовь, если этот человек - близкий друг, то такое чувство ещё большее сокровище. Друг, который может задуматься "Могу ли я умереть за него?". [Такая дружба] бесценна.
[показать] 

Источник: GACKTIONARYАвтор: GACKT

Перевод: HarukaNozomi 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
sofia3081 04-12-2010-19:55 удалить
Ответ на комментарий rosebleed # ага, здорово так сказал )
loly6 04-12-2010-20:24 удалить
Замечательные слова! Добавить нечего)))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник GACKTIONARY | sofia3081 - Дневник Sofia3081 | Лента друзей sofia3081 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»