GACKT - Setsugekka - The end of silense
" Баллада "Setsugekka -the end of silence-" - в эту песню я вложил чувства человека, который думает о ком-то, для него потерянном, его печаль, его страдания. Но даже в водовороте его эмоций один сезон сменяет другой, и время продолжает идти. Горечь утраты и красота течения времени. Сопоставляя противоположности, я смог создать смесь изящества и эфемерности. И во многом добиться этого мне помогли японские инструменты." Gackt (RYOUKI)
Красивая песня, красивая музыка.. Послушайте, как удивительно играет скрипка!
Romanji:
Mika tsuki wo daita kimi ni tsubuyaita
Konayuki to odoru kimi ni aitai
Tatta hitotsu dake no omoi wo nosete
Akaku somaru yuki wo sora ni chiribameta
Kimi wo dakishimeru hana to nare
Tsunoru omoi wo megurase sakimidare
Kokoro ubawareru hodo kimi wo aiseta koto wo
Nando mo... nando mo... yozora ni sakenda
Toiki akaku somete utai tsuzuketeta
Koyoi no yume ni to kimi ga sugata wo
Kimi no kieta kisetu ga mou sugu owaru
Saigo no namida kasane konayuki ni kaette miseyou
Kimi wo dakishimeru yuki to nare
Tsunoru omoi wo chiribame maiodore
Kizu wo kakusu to suru hodo
Naze ka namida ga afurete
Kimi no hohoemi ga ima kasunde mienai yo
Kimi wo terashidasu tsuki ni nareru nara
Yozora ni hoshi chiribamete kimi wo sagasou
Karada kuchihatete mo
Kimi wo dakishimeru yuki to nare
Yozora no kimi wo irodoru hana ni nare yo
Kimi ni fureyou to suru hodo
Tsukande wa kieru... "yuki no hana"
Nando mo nando mo yozora ni sakebi tsuzuketa
Kimi ni todokimasu you ni
Translation:
I whispered to you who embraced the crescent moon
I want to see you who danced with the powder snow
Carrying just one single thought
I scattered the crimson dyed snow across the sky
I can become flowers to embrace you
The feelings welling up bloom everywhere surrounding us
I could have loved you so much it'd stole my heart away
I screamed over and over into the night sky
I kept singing, staining my breath red
You show yourself in my dream this evening
The season you vanished is soon to end
I'll add up the tears and change them to powder snow to show you
I can become snow to embrace you
Dance, scattering the feelings that well up
As much as I try to hide the wounds
Somehow, the tears overflow
Your smiling face has grown hazy, I can no longer see it
If I can become the moon that illuminates you
I'll search for you, scattering stars across the sky
Even if my body rots
I can become snow to embrace you
I can become flowers to colour the image of you in the night sky
As much as I try to touch you
You vanish in my grasp... the "flower of snow"
I screamed over and over into the night sky
To reach you