Аннотация: Роман "Пять четвертинок апельсина" англичанки Джоан Харрис - насыщенное и тонкое десертное вино. Используя кулинарные метафоры, причудливые характеры и сверхъестественные происшествия, Харрис создает сложную и прекрасную историю. В романе переплелись беды, тайны и напряженные семейные отношения.
Мнение: Воспоминания о романе заставляют мой глаза округляться "по пять копеек" даже несмотря на то, что прошло уже достаточно времени с момента прочтения. Во-первых, будучи уже знакома с Харрис по всем известным романам "Шоколад" и "Леденцовые туфельки", во-вторых, по аппетитному названию, и, в-третьих, по аннотации, я ожидала чего-то сродни предшествующему, но никак не историю об оккупации Франции во время Второй Мировой Войны.
Пересказывать содержание романа, я не стану, потому что лучше, чем у Харрис у меня все равно не получится. Идеальное повествование, язык, который приятно читать, и необходимая скорость развития сюжета. В романе нет ничего лишнего.
На ассоциативном уровне с середины романа я проводила параллели с "Убить пересмешника" Харпер Ли. Возможно, из-за повествования от лица маленькой девочки, возможно из-за драматизма сюжета. К слову, да, Буаз для меня осталась навсегда маленькой девочкой.
Не раз сталкивалась с мнением, что все книги Харрис - "вкусняшки". Про "Пять четвертинок апельсина" у меня бы язык не повернулся такое сказать. Нет, рецепты и кулинария там присутствуют, но это принципиально "другой" роман, в котором кулинария не неотъемлимый лейтмотив, а лишь ненавязчивая специя. И я бы не назвала книгу вкусной. Сильной? Да. Затягивающей? Да. Поражающей? Да. Отрезвляющей? Да. Но никак не вкусной.