После посещения Абу Гош очень кстати найденные в Инете стихи Ноэль:
A capella в церкви Крестоносцев, Абу Гош
В селе Абу Гош на холмах Иудеи,
где содраны фрески, как кожа со стен,
но церкви остались певучие стены, –
я слушаю хор, не вставая с колен.
Хористки единой волной вдохновенья
на цыпочках тянутся к сводам пустым
и звука серебряные растенья,
ветвясь, вырастают из горл золотых.
Старинная церковь, как скрипка большая,
всем телом вибрирует, дышит вокруг.
Высокие своды дробят, отражая,
божественно тонкий сияющий звук.
Ты голос возносишь – а стрельчатый купол
его преломляет, и множит, и длит.
И пальмы снаружи склоняются к окнам,
чтоб слушать, как сердце для Неба звучит.
Церковь крестоносцев находится на территории бенедиктинского монастыря. Её стены и колонны раньше украшали фрески, остатки которых видны и теперь.
Купальни римского периода и камень с характерной надписью Десятого римского легиона стали отличительной особенностью крипты этой церкви.
Вот как о достопримечательностях Абу Гош написал Михаил Король (автор одного из любимых мною путеводителей по Иерусалиму)
"Сегодняшняя тамплиерская пятница была полна сюрпризов. Иначе и быть, наверное, не может, когда идешь в село, где 20 лет простоял самый настоящий ящик с сюрпризами - Ковчег Завета со скрижалями, полученными Моисеем Арамовичем на г. Синай-Хорев. Утраченный израильтянами в 1050 г. до н.э. в битве при Афеке и 50 лет пропутешествовавший по несчастным филистимлянским городам Ковчег Завета был возвращен сынам Израиля:
"И поразил Он людей Бэйт-Шемэша, за то что они заглядывали в ковчег Господень и убил семьдесят человек, (из) пятидесяти тысяч человек народа; и заплакал народ о том, что поразил Господь народ казнью великой. И сказали люди Бэйт-Шемэша: кто может стоять пред Господом, этим Богом святым, и к кому Он пойдет от нас? И послали послов к жителям Кирйат Йеарима сказать: возвратили Пелиштимляне ковчег Господень; сойдите, унесите его к себе. И пришли жители Кирйат Йеарима, и унесли ковчег Господень, и принесли его в дом Авинадава, что на холме; а Элазара, сына его, посвятили (назначили) хранить ковчег Господень. И было, с того дня, как поставили ковчег в Кирйат Йеариме, прошло много времени, и прошло уже лет двадцать, и затосковал весь дом Исраэйлев по Господу". (Шмуэль I, 6:19-21; 7:1-2, перевод п/р Йосифона)
А двадцать лет спустя:
"И встал Давид, и пошел со всем народом, который был с ним, из Баалэй-Йеуды, чтобы перенести оттуда ковчег Божий, который назван именем Господа Ц-ваота, обитающего между керувами. (Шмуэль II, 6:2, перевод п/р Йосифона)
Итак, мы видим, что деревня сия носит минимум два имени. Назвем же вкупе с этими остальные:
- Кирьят-Баал - "город Баала" (Ваала); название относящееся не только к ханаанскому прошлому села, но и к раннему еврейскому, ибо Баала чтили и сыны иудейского племени, о чем говорит и следующий топоним;
- Баалей-Йеуда - "Баалы колена Йеуды";
- Кирьят-Йеарим - "город лесов"; название периода Иудейского царства; кто может поручиться, что речь шла не о "лесах из идолов поганых"?
- Эммаус - такова одна из средневековых версий местонахождения городка, где воскресший Учитель явился двум ученикам;
- Кирьят аль-Инаб - о, вот это правильное арабское отражение положения дел в городе накануне захвата ранними исламистами - "город винограда".
- Абу-Гош - так село стало именоваться с 1764 года, когда в нем утвердилась безраздельная власть шейхов семейства черкесского происхождения Абу-Гош, контролирующего важнейшие дороги, ведущие к Иерусалиму )то есть беспардонно грабящего всех рискнувших подняться в Святой Город).
Два католических монастыря имеют место быть в современном Абу-Гоше. Первый находится посередь села, на дне долины у источника, принадлежит в настоящее время двум орденам - бенедиктинскому и св. Лазаря, именуется монастырем Воскресения (а также встречи И.Х. с учениками в Эммаусе). Вот здесь-то сюрприз нас и поджидал: НЕ ПУСТИЛИ нас, тамплиеров, в этот монастырь, про который я столько хотел рассказать... И все потому, что опоздали к назначенному часу на каких-то минут сорок... Ну, значит, тронемся дальше.
Второй, именующийся монастырем Богоматери Ковчега Завета, принадлежит ордену Сан-Жозеф и возвышается на холме Дир аль-Аз'ар, что означает "дом Эльазара" (того самого, сына Авинадава). Ну, здесь-то и развернулись! Здесь-то и поговорили всласть и о Ковчеге, и о легендарной основательнице монастыря Жозефине Румеб (1850-1927; она и похоронена тут, см. ниже), и о, как ни странно, о Десятом Легионе. Да, отряды его стояли здесь (дороги контролировали, а как же!) в I-III вв. н.э., и оставили о своем пребывании три каменных мемориальных таблицы (две из них - в верхнем монастыре, одна - в нижнем). Доски эти - из породы знаменитой "tabula ansata" - "ушастой" таблицы, или "доски с ручками". Табула анзата представляет собой прямоугольник с двумя треугольниками по бокам - этакая конфета, если хотите, - с сюрпризом, конечно... Смелые тамплиеры тут же высказали предположение, что tabula ansata - это символическое изображение Ковчега Завета. Нет, это не мы Брауна перечитали, это он нас не дочитал! О, сколько замечательных телег сегодня было прогнано! Вплоть до того, что "уши" конфеты - это, само собой, проекция херувимских крыльев...
Но мне бы хотелось, чтобы в комментах тоже прозвучало что-нибудь "тележно-ковчежное". Как вы объясните форму "ушастых таблиц"? И текст даю без перевода (пока). Ваши варианты?!
Итак, вот что написано на одной из двух каменных таблиц, хранящихся в церкви монастыря:
VEXILLATIO
LEG X FRE
Кстати, абсолютно такой же текст и на tabula ansata из монастыря Воскресения.
Вторая таблица:
IMP. CAE(...)
MP.
SIX.L (...)
COH (...)"
Не хочу потерять этот текст, там ещё есть коммы интересные, жаль только, что фоты стёрты
http://m-k.livejournal.com/165962.html