• Авторизация


История одной песни. 12-09-2022 23:45 к комментариям - к полной версии - понравилось!




Утомлённое солнце.

Многие считают эту песню русской, но на самом деле это перевод польского танго Ostatnia niedziela (Остатня недзеля, Последнее воскресенье).
Jerzy-Petersburski-scaled (327x400, 234Kb)Музыку написал известный польский композитор, автор многих шлягеров того времени -- Ежи Петербургский. Песня сочинялась на готовые стихи варшавского поэта Фридвальда, а первым песню исполнил в 1936-м году известный польский тенор Мечислав Фогг. Эта запись стала очень популярной, принеся авторам и первому исполнителю всемирную известность.




В оригинале текст песни имеет ту же тему (расставание влюблённых), но ситуация описана конкретнее: девушка уходит от молодого человека к другому, который богаче и лучше (Dzis przyszedl drugi, bogatszy l lepszy ode mnie), а молодой человек просит остаться её с ним в последнее воскресенье.





На следующий год популярность этой песни дошла и до Советского Союза: первым её записал молодой певец Павел Михайлов с джазовым оркестром Александра Цфасман. К этой версии поэт Иосифа Альвек и написал текст "Утомлённое солнце нежно с морем прощалось...".

Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Мне немного взгрустнулось:
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.

Расстаемся, я не стану
Злиться,
Виноваты в этом
Ты и я.

Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

В 1936 году тогда еще польский композитор Jerzy Petersburski написал на слова танго Zenonа Friedwaldа танго "To ostatnia niedziela", которое стало известно как Танго Самоубиц. В песне на грустную музыку пелось о том, как молодой человек просит свою возлюбленную встретиться с ним в воскресенье в последний раз, поскольку девушка уходит от него к более состоятельному жениху. Ну как под такую песню не уйти из жизни? :)
В 1939 году началась Вторая Мировая Война. СССР забрал себе не только половину Польши, но и несколько песен ставшими русскими. Песня стала называться "Утомленное солнце", а Иосиф Альвек сочинил более легкую версию, уже не вызывающую самоубийств. Jerzy Petersburski стал Юрием Петербгурским, сочинял советские песни....

Дневник Ларисы Дунаевой
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
доброе утро Лариса.. спасибо очень интересно
Ответ на комментарий Мечтающая_Ирина # Мечтающая_Ирина, привет! Для меня самым тяжёлым моментом были именно кадры, когда "Титаник" тонул, а оркестр продолжал играть.
Ответ на комментарий Лариса_Дунаева # да страшно смотреть а как было людям тогда


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник История одной песни. | Лариса_Дунаева - Дневник Лариса_Дунаева | Лента друзей Лариса_Дунаева / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»