Высокие сапоги для хождения по грязи и лужам придумал в 1817 году английский герцог Веллингтон: [630x355]Герцог и его сапоги Обувь стала популярной. Сначала её делали из кожи, а в 1852 году гигроскопичную кожу заменили на каучук и пластик. В Великобритании резиновые сапоги так и называют wellies в честь Веллингтона. Название прижилось во всём англоязычном мире. А вот в Испании родилось более милое прозвище – katiuskas, катюшка. Случилось это в 30-е годы прошлого века. В те времена тема России была весьма модной в Европе. На волне популярности три испанца: Эмилио Гонсалес дель Кастильо и Мануэль Марти Алонсо, авторы текста, и Пабло Соросабаль, автор музыки, сочинили лирическую музыкальную пьесу «Катюшка, русская женщина». Сюжет, к сожалению, полный бред. Любовная история между представительницей русской императорской семьи Катюшкой Ивановой и большевиком-наркомом Педро Стаковым. Очень своеобразно представляли себе авторы княжну императорской крови. Главная героиня появлялась на сцене в вышиванке, венке и высоких сапогах: [474x700]Обложка журнала "Сценарий" из Музея Театра Премьера прошла 27 января 1931 года в театре Виктории в Барселоне. Несмотря на очевидную «развестистую клюкву», успех был ошеломительным. Но не это главное! Вскоре в обувных магазинах случился настоящий бум продаж высоких сапожек. Модные дамы желали приобрести обувь «как у Катюшки». В результате имя стало нарицательным, и сегодня жители Испании охотно используют его в обиходе, называя катюшками высокие резиновые сапоги. [630x443] А пьеса до сих пор идёт на сценах театров. https://pulse.mail.ru/article/pochemu-v-ispanii-re...965056281-1326066639373988376/ |