• Авторизация


Дорогущий (ч1) 14-11-2009 06:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Название: " Дорогущий"

Автор: Cheryl Dyson

Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/3997979/1/High_Priced

Пересказчик: Aresu

Ссылка на перевод: http://slashyaoi.borda.ru/?1-20-2160-00002195-000-0-0

Пейринг: Драко/Гарри

Рейтинг: NC-17

Статус: закончен

Жанр: вейла-фик, ангст\\романс

Disclaimer: JK Rowling владеет всем, включая Гарри Поттера.

- Мать вашу! Вы, должно быть, шутите! – взорвался Гарри. Он сидел в кабинете директора МакГонагалл, хотя самой МакГонагалл нигде не было видно, ибо она очень вовремя (и весьма торопливо) покинула кабинет до того, как новости были оглашены. Хорошо еще, что портрет Дамблдора настоял, чтобы Гарри сел, прежде чем мудрый старый чертов манипулятор сообщил последние ужасные непредвиденные обстоятельства, осложнившие и без того бесконечно сложную жизнь Гарри.
Дамблдор хихикнул, а Гарри задумался, полегчает ли ему, если он сожжет портрет. Нет Дамблдора, нет интересных новостей о жизни Гарри.
- Боюсь, что нет, Гарри.
Гарри вцепился в волосы обеими руками, чтобы сдержаться и не заорать. Он постарался успокоиться.
- Вы говорите, что причина, по которой я в последнее время такой нервный, и мои проблемы со сном, и отсутствие аппетита вместе с кучей других проблем, о которых говорить мы сейчас не будем, - все это потому, что я – частично вейла?
Дамблдор кивнул.
- Со стороны твоего отца. Да.
- Мой отец был вейлой… – Гарри был убит.
- Частично вейлой, - поправил Дамблдор.
- И никто никогда не думал, что неплохо было бы поставить меня в известность?... – сказал Гарри, умудрившись сохранить ровный тон, хотя потребность заорать все возрастала.
- Иногда оно не проявляется. Мы надеялись…
Гарри прекратил рвать на себе волосы и решил постучаться головой о крышку стола. Может, если он достаточно сильно ударится, он сможет выбить из головы вейлу.
- Вы надеялись…
Дамблдор кротко улыбнулся. Гарри начинал понимать, почему Снейп на Башне не колебался.
- Есть ли еще какие-нибудь сюрпризы в будущем для меня, о которых я должен знать заранее? – горько спросил Гарри.
Дамблдор покачал головой.
- Никаких больше пророчеств…. Ничего, что послужит причиной моей безвременной кончины в возрасте 25 лет…. Никакого ужасного маньяка, пытающегося убить меня, или еще каких генетических дефектов, типа оказаться проклятой вейлой…
- Нет, Гарри, - ответил, хихикнув, Дамблдор. Гарри пристально посмотрел на него. Дамблдор был мастером утаивать от него важную информацию. Почему он ожидал, что это прекратится только потому, что Дамблдор умер… Он тяжело вздохнул. Попытки вытащить всю правду из Дамблдора всегда были огромной потерей времени.
- Ладно, давайте разберемся с плохими новостями, касающимися этих последних потрясающих откровений, - устало сказал Гарри.
- Не все так плохо, Гарри. В конце концов, ты всего лишь частично вейла и мужчина к тому же, эффекты будут минимальными…
- Минимальными. Почему-то я уверен, что наши представления о минимальном расходятся на милю. Я же не собираюсь отращивать клюв и чертовы крылышки, а?
- Нет, нет, Гарри. Никаких крыльев. Последствия для тебя будут в основном гормонального плана.
- Гормонального. Почему же это меня не утешает ….
- Бояться нечего, Гарри. Ты почти не изменишься. Только найдешь свою пару, и все.
Наступила долгая пауза, потому что Гарри притворялся, что он не слышал того, что только что услышал. Как бы то ни было, Дамблдор, будучи картиной, имел бесконечное терпение, в то время как у Гарри терпения …. ну, не было вообще.
- Мою кого?...
- Твою пару, партнершу, хотя возможно «партнер» немного устаревший термин. В прошлом вейлам требовалось спариваться на всю жизнь, что требовало образования постоянной связи с партнерами, но сейчас все не так строго, времена сейчас гуманные, особенно для тех, у кого минимум крови вейл. Ты, конечно, не подпадаешь ни под один закон вейл, так как ты большей частью человек. А сами они тобой не заинтересуются.
Гарри позволил Дамблдору нести эту околесицу, хотя, если честно, ему было страшно узнавать подробности.
- Все, что тебе будет требоваться от твоей партнерши, - или твоей спутницы жизни, как говорили раньше, - это прикосновение.
- Мне необходимо прикосновение, - Гарри сообразил, что, как идиот, повторяет за Дамблдором слова, но не смог остановиться.
- Да, Гарри. Просто пожать руки или обняться. Возможно, невинный поцелуй, хотя такие действия имеют тенденцию к возбуждению тех, у кого есть кровь вейл… но я отвлекся. Как только ты обнаружишь свою спутницу жизни, тебе нужно будет только регулярно прикасаться к ней.
- Или?.. – сквозь стиснутые зубы прошипел Гарри, ожидая последней капли информации, как Аваду. Портрет Дамблдора надолго замолчал.
- Что ж… ты можешь зачахнуть и умереть. Но я полностью уверен, что до этого не дойдет, Гарри. Ты молодой, сильный и привлекательный парень. Я совсем не удивлюсь, если твоя половинка решит консуммировать вашу связь.
- Консуммировать? - встревожено переспросил Гарри.
- Ну и ну, сколько уже времени… я обещал Финеусу Нигелю выпить с ним чаю в зале Знаменитых Волшебников. Поговорим позже, Гарри, мальчик мой.
С этими словами Дамблдор сбежал с портрета, оставив Гарри в полной вейловской истерике.
- Охренительно, мать вашу! Я должен найти и потискать свою спутницу жизни, иначе я зачахну и умру. Мило с твоей стороны сбежать раньше, чем объяснить мне, как именно я должен найти эту проклятущую спутницу, и лучше бы это был кто-то, кто мне нравится! Меня что, отправили на эту планету, чтобы я был вечным посмешищем?! - Гарри огляделся вокруг, заметив, что почти кричит, но все портреты директоров, кажется, тоже сбежали из своих рам. Проклятые трусы.
Гарри встал и отправился искать Гермиону.

Месяц спустя Гарри начал паниковать. Его работа ужасно страдала из-за его неспособности спать, или есть, или концентрироваться. Гарри почти убили на последнем задании, тем самым побудив Кингсли завалить его бумажной работой, так что Гарри был вынужден рассказать ему о своей небольшой вейловской проблеме.
Министр настолько сочувствовал и поддерживал Гарри, что чуть не свел его с ума. Кингсли и Гермиона тайно сговорились между собой помочь Гарри найти его спутницу жизни как можно скорее и заставили его дотронуться до каждой ведьмы (и волшебника) в Британии. Это была великолепная идея Гермионы (основанная на бесконечных вейловских романах, которые она потребляла с откровенной радостью настоящего книжного червя), что спутник жизни Гарри не обязательно женщина. Гарри не питал ложных надежд, но добровольно согласился с планом пожатия рук всех и каждого в Министерстве, что Кингсли окрестил как «День встречи».
День встречи был сущим кошмаром, ничего не оставивший Гарри, кроме ноющих пальцев и желания содрать кожу с рук, чтобы избавиться от следов наиболее мерзких рукопожатий. Некоторые из Невыразимых были откровенно страшны.
Непоколебимые в своем устремлении, Гермиона с Кингсли сфабриковывали назначение за назначением, встречу за встречей. Гарри пожимал руку за рукой, и целовал щеку за щекой – и все без толку. Каждый человек, до которого он дотрагивался, ничем не отличался от других. Гарри всерьез рассчитывал, что его спутницей окажется кто-нибудь из знакомых, но никто из Уизли, ни Гермиона, ни даже прежние приятельницы-гриффиндорки не вызвали никаких специфических вейловских чувств. Гарри с удовольствием назвал всю ситуацию сплошной чепухой, если бы не ухудшающееся самочувствие.
Последнее мероприятие его убивало. Гарри, осмотрев переполненную комнату в поисках Гермионы, прислонился к стене и потер глаза. Он потерял ее на минутку, но был уверен, что она вскоре вернется и потащит его на очередной раунд бесполезных рукопожатий. А Гарри хотел только спать. Он устал до мозга костей. Спать, однако, было бесполезной тратой времени, так как беспокойные сны будили его каждые полчаса, напуганного и вспотевшего, с потребностью найти что-то – или кого-то.
Гарри показалось, что он увидел лохматую макушку Гермионы, мелькающую среди толпы, и сорвался с места, направившись в туалет в поисках мира и тишины, по крайней мере до тех пор, пока она не отправит туда Кингсли на его поиски. Гарри раздирали противоречивые чувства, когда он завернул за пальму в кадке, что прикрывала темный коридорчик, ведущий к мужскому туалету. И врезался в молодого человека, выходящего оттуда. Они столкнулись грудью, и парень зашатался.
Гарри инстинктивно вытянул руку, чтобы поймать его, и случайно задел его щеку. Шок, почти электрический, прошил Гарри от руки до мозгов, заполнив его сознание обжигающе-белым наслаждением и звуком звенящих колокольчиков. Он почувствовал, как что-то встало на свое место, и, не раздумывая, прижался ближе к источнику изысканной магии.
Хаотичные мысли обуревали Гарри. Черт побери, я наконец-то нашел его…. Ладно, значит, это он. Он – это хорошо. Просто замечательно, пока я могу его трогать, трогать, трогать…
Молодой человек чертыхнулся и попытался освободиться, но Гарри был непреклонным, вжимая парня в стену и потираясь лицом о его гладкую щеку. Боже, он был хорош. Чувствовать его в руках было потрясающе. Он даже пах приятно, и Гарри ничуть не сомневался, что и на вкус он такой же великолепный. Он слегка повернул голову, прижался губами к совершенной шее и слегка коснулся языком…
Это действие, казалось, вывело молодого человека из столбняка, и он с ругательством оттолкнул Гарри. Гарри испытал почти физическую боль, когда его оторвали и отшвырнули к противоположной стене. Оба парня уставились друг на друга с одинаковым выражением шока на лицах.
- Поттер! Какого соплохвоста ты затеял?... Ты что, пьян?..
- Малфой, - Гарри едва мог совладать со своими противоречивыми эмоциями. Часть его желала на месте испепелить ненавистного мерзавца. Большая часть хотела накинуться на него и пожрать эти прекрасные, невероятные губы, так приглашающее приоткрытые в изумлении. – Малфой. Это, должно быть, какая-то невероятная космическая шутка.
Малфой заносчиво выпрямился.
- Шутка. Ладно, в таком случае. Жди известий от моего адвоката, Поттер, - с этими словами Малфой аппарировал, оставив Гарри улыбаться как придурка, по большей части от чистой невероятности ситуации, а также от всеобъемлющего чувства покоя, что постепенно заполняло его.
Он нашел своего проклятого спутника жизни. Теперь он может заснуть. Гарри соскользнул вниз по стене, обхватил колени руками, положил голову на руки и впервые за последние недели уснул сном без сновидений.


Гарри проснулся в своей квартире. Над ним нависала Гермиона.
- Гарри! Слава богу! Мы боялись, что ты никогда не проснешься! Что случилось?....
Гарри неторопливо потянулся.
- Я хочу есть. И пить.
Гермиона прикусила губу, очевидно, умирая от желания задать еще сотню-другую вопросов, но сдержалась. Она поспешно вышла из комнаты и вскоре вернулась с огромным подносом. Гарри выпил три стакана воды и две бутылки сливочного пива прежде, чем сожрать половину цыпленка, пару пирогов с мясом и четверть круга сыра.
- Тебе лучше? – спросила она, когда он, наконец, отодвинул поднос в сторону.
- Боже, да. Я себя прекрасно чувствую. Сто лет так себя не чувствовал!
- Но почему… Ты нашел..?
Хорошее настроение Гарри начало ухудшаться. Он нахмурился.
- Нуу, да. Нашел я своего чертового спутника жизни, и, конечно, это оказался самый мерзкий вариант из всех возможных…
- Это Драко Малфой, да? – спросила она.
Гарри молчал, ожидая объяснения, ибо такой выверт логики должен на что-то опираться. Гермиона накручивала на палец прядь волос.
- Ну? – наконец подтолкнул он ее.
- Малфой заявил в министерство, что ты напал на него. В чем он только тебя не обвиняет: нападение, непристойные предложения, антиобщественное поведение, противозаконное прикосновение к персоне рода Малфоев… Мы не уверены насчет последних двух – действительно ли это нарушения, но с этими древними законами… никогда не знаешь, что там может быть. Я со своей командой разбиралась с этим последнюю пару дней, пока ты был в отключке.
- Пару дней?..
- Да. Итак. Я делаю вывод, что ты дотронулся…
- Да, я трогал Малфоя. На самом деле, я врезался в него, что в целом даже хорошо, потому что единственный способ, каким мы могли добровольно прикоснуться друг к другу, – это подраться.
- Значит, обвинения Малфоя имеют основание…
- Заплати им, - велел Гарри.
- Но мы можем выступить в суде! У тебя исключительные обстоятельства, естественно…
- Заплати, - бесцеремонно повторил Гарри и откинул покрывало в сторону. Ему нужно вернуться на работу, раз уж он наконец пришел в себя. – Какой бы платы Малфой ни хотел за моральный ущерб, просто заплати. Я не могу себе позволить оказаться у него в черном списке.
Гермионино лицо скривилось в фирменной недовольной гримасе «Несправедливость!». Гарри не обратил на это внимания. Он был потрясен, насколько он пришел в себя после всего лишь глупого прикосновения и чертовой прорвы сна.
- Но что ты будешь делать дальше?…
- Я подумаю об этом после. Теперь я знаю, что это он, и что простое прикосновение творит чудеса, я, скорее всего, спровоцирую его на драку. Дам ему треснуть меня пару раз, и все будет хорошо.
- Это звучит как-то… неправильно, Гарри. Почему бы тебе просто не объяснить ему… Вдруг он поймет?..
Гарри поцеловал Гермиону в щеку и проигнорировал ее обеспокоенный взгляд. Он на секунду задумался, сколько продлится его вызванная Малфоем эйфория.

Оказалось, меньше двух недель. Бессонница потихоньку возвращалась, и хотя снова начались сны, они изменились. Вместо жгучей необходимости найти безымянного кого-то Гарри испытывал неконтролируемое желание найти Малфоя. Его подсознание умудрилось вытащить на поверхность каждое воспоминание Гарри о мерзавце: Малфой на метле, Малфой в квиддичной форме, Малфой ухмыляется ему с поднятой палочкой, Малфой прижимается к нему, когда они улетают из горящей Комнаты-по-вызову…
Гарри замысловато выругался и ударил кулаком по стене душа. Каждое воспоминание было ужасно искажено. Малфой на метле был сама грациозность - его светлые волосы изящно развевались на ветру, скользя по гладкому лбу и серебряным глазам. Малфой в квиддичной форме – боже, этот образ вообще был неправильным, особенно потому, что Гарри хотелось сорвать с него кожаную одежду – мать..! Он не фантазировал о Драко Малфое в эротическом контексте! Нет, нет, нет!
А вот его эрекция утверждала обратное. Кажется, его член находил мысль о Малфое невероятно привлекательной, так что, мастурбируя, Гарри проклял все на свете, потому что каждый раз образ чувственной женщины превращался в платинового блондина с насмешливыми серыми глазами.
- И еще, Гарри, вместе с потребностью прикасаться к своему спутнику жизни, тебя будет обуревать неконтролируемое желание затрахать его до полусмерти, и неважно, что лично ты находишь его отвратительным, - Дамблдор не мог упомянуть эту незначительную деталь, да?...
Гарри выключил душ, в n-ный раз проклиная свою кровь вейлы.

Гермиона безжалостно доставала его насчет «Ситуации с Малфоем», но у Гарри не было ответов. Он подумывал пойти встретиться с этой сволочью, или написать ему письмо, или еще что-нибудь, но его нерешительность всегда приводила к тому, что Гарри откладывал дело на следующий день.
Хорошо еще, что Кингсли отстал от него, так как Гарри снова выполнял свои обязанности на прежнем высоком уровне. Гарри распутал три случая за неделю, и чувствовал себя просто сказочно, по крайней мере, до тех пор, пока надоедливые симптомы не вернулись. Он знал, что Гермиона ни за что не отвяжется, так что в выходной день он встал пораньше и аппарировал в Косой переулок. Гарри всегда откладывал покупки до последнего дня, когда у него в доме заканчивалось практически все, так что ему потребовалось почти полдня, чтобы восстановить запасы зелий, еды, предметов ухода за метлой, книг, которые он собирался прочитать, когда будет время, и даже прикупить несколько роб.
Отправив покупки домой, чтобы не путались под руками, Гарри решил зайти в Гринготтс и взять еще немного галлеонов «на мелкие расходы». Гарри поднялся по ступенькам, вошел в огромный банк и внезапно застыл.
Безошибочно узнаваемая фигура в черном стояла неподалеку, спиной к Гарри, и разговаривала с гоблином-служащим. Сознание Гарри необъяснимым образом опустело. Он двинулся вперед, словно притягиваемый магнитом, подошел к блондину сзади и обвил руками талию Малфоя. Одна близость к нему была как убойный наркотик.
- Идем-ка отсюда на минутку, Малфой, - сказал Гарри, не узнавая собственного голоса, такие мурлыкающие нотки там присутствовали. Он потянул Малфоя к входной двери. Странно, но Малфой не сопротивлялся руке на своей талии. Как только они вышли из-под чар, окружавших Гринготтс, Гарри аппарировал их обоих прямо к себе в квартиру. Он не отпустил Малфоя, просто немного передвинулся, так что стоял теперь перед блондином, который немного ошеломленно смотрел на него.
Гарри вдохнул его запах и в ту же секунду прижал Малфоя к двери, прижавшись губами к его губам. Обжигающе-белый экстаз на этот раз был в сотню раз сильнее.
Это точно был рай. Руки Гарри обхватили изящную шею, пальцы обводили изгиб скул и подбородка Малфоя, пока губы упивались невероятной сладостью его рта. Язык Гарри легонько скользнул по губам Малфоя, прося их раскрыться. Со стоном он прижался еще сильнее, умоляя ответить.
Ответ, который он получил, был не тот, на который он надеялся. Малфой запустил руку в густые волосы Гарри и потянул в сторону, разрывая контакт их губ. Гарри пришлось отступить на шаг, иначе он рисковал потерять волосы. Второй кулак Малфоя тут же угодил ему в солнечное сплетение, заставив Гарри со стоном выдохнуть.
Малфой отпустил его, и Гарри сложился пополам, судорожно хватая ртом воздух.
- Я не удивлен, Поттер. Снова жди весточки от моего адвоката. Советую на этот раз отнестись серьезно.
Малфой с треском исчез, а Гарри постарался добраться до дивана. Так и есть, он чувствует себя чертовски хорошо, если не считать головной боли, где ему чуть не выдрали волосы, да ноющей диафрагмы. Еще он был полностью убит своим поведением. Он накинулся на Малфоя посреди бела дня в общественном месте. Ситуация действительно начинала выходить из-под контроля.

И скоро стало ясно, насколько ситуация уже вышла из-под контроля. Гермиона прилетела к нему в квартиру по каминной сети, когда он не даже успел заваривать утренний чай. Гарри сонно моргнул на нее и начал наливать вторую чашку.
- Ты что делаешь, Гарри?! – завопила она, напугав его.
- Завариваю тебе Эрл Грей, но если хочешь другой…
- Да не чай! А вот это! – она размахивала газетой у него перед носом. Гарри скривился, не желая, чтобы она портила ему приятное настроение. Он замечательно выспался впервые за последние недели, и никакие навязчивые сны ему не мешали.
Отсутствие интереса с его стороны не остановило Гермиону.
- Малфой подал прошение на установление судебного запрета против тебя, Гарри. Судебного запрета! Тебе запрещено приближаться к нему ближе, чем на десять метров! Я думала, ты собирался поговорить с ним и объяснить ситуацию! Что случилось?!..
Гарри покраснел. На самом деле он не задумывался о том, что сделал, с точки зрения разума. Накинулся на Малфоя, нахально утащил к себе в квартиру, тискал и вообще всячески домогался. Малфой, скорее всего, решил, что Гарри совершенно чокнулся.
- Судебный запрет?.. – тупо переспросил он.
- Да, он выдвинул еще целую кучу протестов, которые ты, без сомнения, немедленно оплатишь, - отрезала она. – Что ты натво….
Черт. Судебный запрет. Как, черт побери, он сумеет теперь дотронуться до Малфоя? Гарри окажется в Азкабане, если продолжит в прежнем духе.
- Черт все возьми. Мы должны найти способ избавиться от этого проклятия…
- Это не проклятие, Гарри, это наследственное, это…
- Да что бы там ни было! Должно быть заклинание, или зелье, или еще что-нибудь, что поможет избавиться от него!
Гермиона покачала головой и уселась за стол напротив него. Она придвинула к себе чашку с чаем, но пить не стала.
- Это еще не все, Гарри, - она вытащила из кипы газет нижнюю и кинула ее перед Гарри. – Кто-то в «Пророке» добрался до судебных заявлений Малфоя. Здесь статья насчет твоего поведения, полная домыслов насчет твоих отношений с Малфоем, ну, среди прочего…
- Рита Скитер, - ровно сказал Гарри.
- Скорее всего. Статья не подписана, но ее стиль ни с чем не спутаешь.

Гарри заплатил Малфою за моральный ущерб и с головой погрузился в работу, берясь за опасные задания и глуша усиливающиеся симптомы вейловской тоски различными зельями. Сонные зелья вырубали его на ночь, бодрящие помогали продержаться день. Он почти не мог есть и начал принимать питательные зелья, чтобы не упасть в обморок от голода.
Каждую свободную минуту он проводил в происках информации о вейлах и всего, что хотя бы отдаленно было с ними связано, вопреки всему надеясь найти способ избавиться от тоски. Он отказывался встречаться с Малфоем, отлично понимая, что не сможет себя контролировать рядом с блондинистым мерзавцем, и зная к тому же, что Малфой с удовольствием упечет его в Азкабан.
Гарри избегал Гермиону, проводя как можно больше времени вне дома. В министерстве он специально не появлялся в своем кабинете, только если это было совершенно необходимо. А дома он зачаровал камин так, чтобы никто не мог прилететь по каминной сети. Он знал, что Гермиона никогда не осмелится аппарировать прямиком в квартиру, потому что у нее были четкие представления об уединении и личной жизни, так что Гарри был особенно осторожен и отвечал на все ее совы, чтобы удержать ее от идеи наплевать на свои принципы. Он просто придумывал одну за другой отговорки, почему не может с ней встретиться.
Когда началась пятая неделя после его последней атаки на Малфоя, Гарри казалось, что в его душе пронесся огненный смерч и оставил от него пустую оболочку.

Гарри проснулся на кушетке. Он почти прекратил спать в постели, потому просыпался каждые двадцать минут и метался по дому, или наливал себе чашку чая и тут же забывал ее на столе, а к тому времени как он выходил из глухой депрессии и спохватывался, чай успевал остыть.
Неожиданно он понял, что в квартире кроме него кто-то есть, и в ту же секунду призвал свою палочку.
- Собираешься проклясть меня, Поттер? – растягивая слова, спросил бесстрастный голос. Гарри опустил палочку и тяжело опустился на кушетку. Потом уронил палочку на пол и зарылся лицом в ладони.
- Малфой, - хрипло сказал он, не обращая внимания на дрожь предвкушения, которая начала его бить просто от осознания, что Малфой был в нескольких шагах от него, и, значит, была возможность до него дотронуться. – Что ты здесь делаешь?
- Ты меня сюда однажды притащил, Поттер, почти против моей воли. Я расценил это как приглашение приходить, когда захочу.
Эти слова медленно доходили до Гарри. Они для него ничего не значили. Он ощущал приближение Малфоя, но не осмелился ничего спрашивать. Гарри потребовалась вся сила воли, чтобы не накинуться на слизеринца. Диван прогнулся под Малфоем, когда тот уселся рядом с ним, а потом Гарри почувствовал, как Малфой протянул руку, и – О, боже! – положил ее ему на шею под затылком. Прикосновение пало дождем на иссохшую землю.
Гарри судорожно пытался вздохнуть, когда экстаз струился сквозь него, оставляя после себя умиротворение. Прикосновение было бальзамом на исстрадавшуюся душу Гарри. Он прижался к руке Малфоя и удовлетворенно вздохнул, когда слизеринец устроился так, что голова Гарри покоилась у него на плече. Лбом Гарри упирался в шею Малфоя, и, хотя он отчаянно хотел прижаться губами и поцеловать кожу, он был слишком усталым.
Гарри больше не волновало, почему Малфой здесь, достаточно было того, что он здесь был. Находясь в странном, но желанном объятии Малфоя, Гарри соскользнул с блаженное забытье.

Гарри проснулся, когда кровать под ним зашевелилась. Он удивленно приподнялся, полностью проснувшись и во всеоружии своих тренированных аврорских навыков.
И остолбенел, когда увидел под собой Драко Малфоя. Серые глаза открыты и ничуть не удивлены.
- Поттер, ты меня сейчас раздавишь, - заявил он.
- Я думал, ты мне приснился, - в шоке ляпнул Гарри, неожиданно остро ощущая теплое тело под собой.
- К сожалению, не приснился, - протянул Малфой. – А теперь, раз уж я сделал свое доброе дело века, возможно, ты будешь так любезен и свалишь с меня к черту!
Гарри почти так и сделал. Они лежали на Гарриной кушетке. Судя по свету, пробивающемуся сквозь шторы, на улице был день. Малфой пошевелился, ожидая, что Гарри поднимется, и это оказалось огромной ошибкой. Что-то внутри Гарри проснулось, как дракон после зимней спячки, в полной боевой готовности и голодное.
Он внезапно ощутил каждую клеточку Малфоя, которая касалась его даже сквозь одежду. Все покровы тут же были занесены в нежеланные барьеры, отделяющие Гарри от чего-то, что он жаждал с таким неистовством, что у него дыхание перехватывало.
Должно быть, Малфой почувствовал напряжение или заметил что-то по глазам Гарри. Серебряные глаза расширились, грудь под Гарри приподнялась на резком вдохе.
- Поттер, твою мать! - прошипел он. – Немедленно слезь с меня!
- Знаешь, не думаю, что я это сделаю, - промурлыкал Гарри, с некоторым удивлением заметив, что его голос звучит просто как вокальное воплощение секса. Он наклонился, чтобы попробовать на вкус восхитительные губы слизеринца, но Малфой резко отвернулся в сторону. Так что Гарри попал на край челюсти блондина, что его ничуть не разочаровало. Гарри начал мягко прихватывать губами кожу, поднимаясь вверх к мягкому местечку за ухом Малфоя. Он на пробу лизнул кожу и приоткрыл рот, чтобы ощутить вкус ушка Малфоя,….
И оказался на полу. Малфой стоял над ним, как мстительный ангел. Платиновые волосы растрепаны, одежда в восхитительном беспорядке, но черная палочка без колебаний направлена на Гарри.
- Черт тебя побери, Поттер, если не хочешь, чтобы я тебя изуродовал, как бог черепаху, держи свои долбанные вейловские гормоны в узде!
Гарри моргнул и поднялся на ноги.
- Ты знаешь? – глупо спросил он.
- Да, знаю, благодаря твоей подружке Грейнджер. Приятно было, наконец, узнать, почему ты то и дело пристаешь ко мне, придурок. Сложно было перо в руки взять?...
Гарри сел на кушетку, стараясь не упиваться допьяна мучительно-недоступным видом Малфоя и не преуспел. Вейло-одержимая часть его разума начала строить планы, как захватить слизеринца.
- Я надеялся… найти способ бороться с этим, - неуклюже сказал Гарри.
- И у тебя замечательно получилось, не так ли? Судя по твоему виду, ты сдохнешь в течение недели.
Гарри пришлось признать, что это правда. Странное дело, «доза» Малфоя привела его почти в идеальную форму. Он все еще был усталым и умирал с голоду, но каждое нервное окончание в нем пело. Он чувствовал себя восхитительно живым. И неожиданно подозрительным.
- Почему ты здесь? – резко спросил он. Хотя Малфой упоминал что-то насчет «доброго дела», наверняка здесь скрыто что-то еще. Малфои не творят добрых дел. По крайней мере, без какого-либо скрытого мотива.
- Не надейся, я здесь не ради тебя, Поттер, - Малфой глумливо усмехнулся
Гарри засмеялся, хотя звук собственного смеха показался ему несколько неестественным. Некая, – наверняка вейловская, – часть него надеялась, что Малфой действительно пришел к нему на помощь. Идиот. Скорее после дождичка в четверг рак на горе свистнет, чем Драко Малфой явится спасать тебя по доброй воле.
- Ну, ладно, - Малфой прошел к окну и сел в кресло. Не смотря на расслабленную позу, палочка в его руке не дрогнула. Гарри мельком взглянул на собственную, лежащую на ближайшем столике. Он знал, что в мгновение ока она может оказаться у него в руках, а Малфой – безоружным. – У меня есть деловое предложение, Поттер.
Эти слова отвлекли Гарри от его размышлений, хотя идея отобрать у Малфоя палочку и всем телом прижать к дивану не полностью покинула его воспаленное воображение
- Деловое предложение? – спросил Гарри.
- Именно. Раз уж тебе, очевидно, требуется мое прикосновение, чтобы не умереть, и, так как у меня нет особенных причин позволять тебе использовать мое… мою плоть, скажем так…
Гарри пришло в голову, что Малфою следовало выбрать другой речевой оборот, потому что слова «использовать мою плоть» вызвали калейдоскоп образов в воображении Гарри, и каждый из них просто требовал внимания. В большей части из них фигурировал некий обнаженный блондин, распростертый на разного рода мягких предметах, так что прошло некоторое время, прежде чем рациональная часть разума Гарри заметила, что Малфой все еще говорит, а не просто неподвижно сидит в солнечном свете, как предмет меблировки.
- Сядь, Поттер! – рявкнул Малфой. – Ты вообще меня слушаешь?!...
Гарри отступил на несколько шагов и сел. Его тело, похоже, начинало самовольно гоняться за Малфоем. Хотя, если подумать, Гарри полностью поддерживал эту идею.
- Как я сказал, - Малфой выразительно посмотрел на Гарри, - я решил помочь тебе с твоей небольшой проблемкой – за определенную цену…
Последнее слово привлекло внимание Гарри, и он на минуту прекратил пожирать Малфоя глазами.
- Цену? - переспросил он.
- Несколько цен, на самом деле, - кивнул Малфой. – Я составил список, - он чуть шевельнул губами, и кусок пергамента вылетел из темного плаща Малфоя, бесцеремонно брошенного на кресло. Малфой направил маленький свиток Гарри. Тот взял его и с любопытством развернул.
Первой реакцией Гарри было удивление, потом шок, и, наконец, что-то близкое к ужасу. Он пробежал глазами список.
Прикосновение, за каждый палец – 1 галлеон, 1 минута максимум
Прикосновение всей ладонью – 6 галлеонов, 1 минута максимум
Поглаживание – 10 галлеонов минимум, в зависимости от типа и места
Массаж – 50 галлеонов, только верхняя часть тела, 15 минут максимум
Поцелуй без языка – 50 галлеонов
Поцелуй с языком – 100 галлеонов
Прочитав эти слова, Гарри тут же начал посчитывать, сколько потребуется времени, чтобы опустошить свой гринготтский сейф только на поцелуях, и с трудом удержался, чтобы немедленно не аппарировать в банк, чтобы начать перевод денег на счет Малфоя. Порыв был задушен на корню следующими строками на странице.
Оральный секс в исполнении Поттера – 200 галлеонов
Оральный секс в исполнении Драко – ни за какие деньги в мире
Гарри нахмурился и прочитал последнюю строчку:
Другие виды секса – забудь, Вейла!
Волнение Гарри перегорело в великолепную ярость. Он подавил упрямое разочарование из-за дурацкого правила «никакого секса», помня, что имеет дело с Малфоем, и что если бы не его дурацкие гены вейл, то он от всей души ненавидел бы ублюдка. И желание потискать гада не приходило бы ему в голову даже в ночном кошмаре.
- Даже без секса, разве это не делает тебя кем-то вроде… проститутки? – спросил Гарри. Малфой пожал плечами.
- Я это вижу, как простое оказание услуги, вроде врача или массажиста, - Малфой грациозно поднялся. – Можно не упоминать, что я отменил судебный запрет приближаться ко мне.
- И сколько я тебе должен за прошлую ночь? – скривив губы, с горечью спросил Гарри.
- Я пришлю тебе счет, - хитро улыбнулся блондин.
С этими словами он взял свой плащ и предусмотрительно аппарировал прежде, чем Гарри успел решить, какое проклятье применить. Как только слизеринец исчез, Гарри разнес в пыль антикварную вазу и успокоился.
После этого встал, разблокировал камин и отправился искать Гермиону.

Твердое решение Гарри скорее умереть, чем воспользоваться предложением Малфоя, продержалось всего четыре дня. Даже во время сна он прокручивал в уме список Малфоя и всегда застревал на строках об оральном сексе. Как только его гнев улегся, вейла в нем жизнерадостно начала подсовывать ему образы, в которых он стоял на коленях перед Малфоем, и продолжала до тех пор, пока сама мысль об этом не только перестала казаться тошнотворной, но стала мучительно-желанной.
Логика требовала действий, а так как логику звали Гермиона Грейнджер, голос у нее был громкий и настойчивый. К тому же Гарри знал, что логика не заткнется и не отвяжется, пока не будет полностью удовлетворена результатами. Он решил остановиться на простом рукопожатии, надеясь, что регулярных прикосновений Малфоя будет довольно, чтобы вейла угомонилась, и волнующие образы прекратились.
Гарри отправил официальную записку с просьбой о встрече и аппарировал к главный воротам Малфой Мэнора в самые что ни на есть приличные четыре часа пополудни. Ворота сами собой открылись, и Гарри прошел по дорожке к парадным дверям. С кустов на него с фальшивым равнодушием посматривали экзотические птички. Домовой эльф проводил его в огромную комнату, которая, наверно, называлась или салон, или студия, или кабинет. Малфой, как и ожидалось, заставил Гарри ждать. Он почти помер со скуки и, просто чтобы убить время, начал вслух повторять все защитные заклинания, какие мог вспомнить.
Малфой вошел в комнату, всем своим видом изображая владетельного лорда, такой же надменный и нетерпеливый.
- Я сегодня весьма занят, Поттер, - высокомерно заявил он, когда Гарри поднялся ему навстречу. – Что ты хочешь?
Гарри собирался просить всего-навсего обычное рукопожатие, но чертова малфоевская надменность и властность просто взбесили его. Гарри и без того сомневался, правильно ли сделал, придя сюда, а тут еще этот надутый слизняк усложнял ситуацию. Он неожиданно почувствовал себя готовым сделать что угодно, только бы сбить спесь с мерзавца.
- Поцелуй, - отрывисто бросил Гарри, - с языком.
Малфой побледнел, чем очень порадовал Гарри. Но в следующий момент осознание сказанного охладило пыл гриффиндорской гордыни. Твою мать, он совсем сошел с ума… Малфой быстро взял себя в руки и пожал плечами.
- Отлично.
Он не пошевелился, Гарри тоже. Малфой нахмурился.
- Я больше чем уверен, что не пойду к тебе, Поттер, так что действуй сам.
Гарри сердито и быстро подошел к блондину, жестко обхватил шею Малфоя рукой и прижался губами к губам слизеринца. Через секунду Гарри показалось, что у него остановится сердце. Ощущения напоминали те, которые он испытал, целуя Малфоя у себя в квартире, но тогда блондин был ошеломлен и неподатлив. Сейчас же Малфой по крайней мере не сопротивлялся и спокойно стоял, пока Гарри пытался пожрать его губы. Ощущение, какого он еще никогда не испытывал, накатило на него. Он неосознанно смягчил поцелуй, а рука на шее Малфоя стала нежной.
Гарри немного наклонил голову и почти застонал, когда губы Малфоя раздвинулись, давая Гарри доступ. Язык Гарри проник внутрь, и первое прикосновение к языку блондина вызвало ураган удовольствия. Ничего не могло быть лучше этого. Гарри лизал, пробовал на вкус, пил Малфоя, кровь громко шумела у него в ушах, а потом все исчезло в ослепительно-белом.

Гарри открыл глаза и чуть не выпрыгнул из собственной кожи. Он с воплем призвал палочку, рывком выпрямился и тут же заметил Малфоя. Напуганный домовой эльф, наклонившийся к Гарри, когда тот пришел в себя, с криком ужаса отшатнулся.
Малфой сидел в кресле напротив Гарри и рассматривал его с непроницаемым выражением лица.
- Если ты падаешь в обморок после простого поцелуя, рекомендую тебе попробовать что-нибудь менее… опасное.
Гарри захотелось провалиться сквозь землю. Он упал в обморок. Весь мир как сговорился, чтобы выставить Гарри Поттера полным идиотом перед чертовым Драко Малфоем.
Он встал.
- Думаю, я достаточно опозорил себя на сегодня, - сказал он, не глядя на слизеринца. – Спасибо за уделенное время, Малфой. Не забудь прислать мне…. этот... как его... счет.
- Не забуду, Поттер, - услышал Гарри слова Малфоя. Странно, но в голосе не было самодовольства или издевки. Гарри не смог точно определить, что именно там присутствовало, потому что слишком сильно стремился сбежать, чтобы тратить время на раздумья. Он быстро направился к входной двери и вышел.

Гарри снова с головой ушел в работу, как и раньше безрассудно рискуя жизнью, но на сей раз с лучшими шансами выжить. Через двадцать восемь часов после поцелуя с Малфоем, он аппарировал к себе в квартиру полумертвый от усталости, сердитый и исцарапанный до невозможности. Он потратил целый день, выслеживая бродячего лесного упыря, и хотел только одного - добраться до постели. Он принял душ и развалился на диване, не собираясь иметь с Малфоем ничего общего.
Он прекрасно себя чувствовал, если не считать легкого беспокойства, которое наверняка не даст ему спать, а ему завтра с утра опять заниматься поисками проклятой твари.
После сорока минут споров с самим собой, Гарри засунул голову в камин. После долгого ожидания и короткого разговора Гарри вышел из огня в комнату, похожую на библиотеку. Малфой сидел в кресле и смотрел на него. Блондин был одет в мягкую даже на вид небесно-голубую робу. Цвет придавал ему нереальный и почти хрупкий вид, хотя, как ни странно, делал его более доступным.
- Что будем делать сегодня, Поттер? – спросил Малфой и поставил на столик стакан, который до этого держал в руке. В стакане звякнул лед. Жидкость была похожа на огневиски. Гарри испытал алчное желание поцеловать губы Малфоя и попробовать на вкус холодный алкоголь. Рассердившись, он силком отпихнул эту мысль в сторону.
- Просто рукопожатие, - коротко ответил Гарри. – Я ненадолго, слишком устал. Я надеюсь, это поможет мне заснуть.
Малфой вздохнул и вытянул руки вперед, как лунатик, ходящий во сне, даже не подумав встать. Гарри подошел к нему и без стеснения рухнул на колени. Он и так уже себя опозорил. Еще немного ничего не изменит.
Он взял обе предложенные руки в свои и сумел скрыть вздох удовольствия.
- Что ж, - через минуту заговорил Малфой. – Как у тебя прошел день?
- Ужасно, - признался Гарри. Он кратко описал мучения по выслеживанию магического существа на пересеченной, полной коварных ловушек местности, ежеминутно ожидая, что цель выскочит из укрытия и вцепится в него когтями и клыками. К концу истории Малфой хохотал. На такую реакцию Гарри не рассчитывал.
- Как это на тебя похоже, Поттер.
- Что ты имеешь в виду?
- Тебе это нравится, сам знаешь. Преследовать зло и наказывать неправых. Так по-гриффиндорски…
Гарри улыбнулся.
- Спасибо.
Малфой фыркнул.
- Это был отнюдь не комплимент. Что бы ты делал, если бы не смог стать аврором? Я уверен, ты просто лег и умер.
- Неправда. Я бы играл в квиддич, наверное.
- Вообще-то меня слегка удивил твой выбор – аврорат вместо квиддича.
- Почему?
- В квиддиче ты мог получить больше славы и известности, - заявил Малфой.
Гарри тут же отпустил его руки, ужаленный этим замечанием гораздо сильнее, чем ему хотелось бы признавать. Он поднялся на ноги.
- Никогда этого не хотел. Ни разу, - он направился к камину и, на ходу оглянувшись через плечо, добавил: - Спасибо, что согласился так быстро принять меня.
Не ожидая ответа, он швырнул пригоршню порошка в камин и отправился домой.

Три дня спустя весь в синяках и измазанный кровью Гарри ввалился домой. Он нашел ужасную тварь, устроившую ему адскую битву. Попытка подчинить существо почти стоила аврору жизни, так что в конце концов он прекратил существование твари заклятьем. Боже, но до чего этот упырь был тупым. И обычные упыри достаточно плохи, а лесные к тому же огромные, агрессивные и почти безмозглые.
Гарри отправил сову Мафлою прямо из министерства, пока пытался написать отчет, хотя от усталости у него глаза на переносице сходились. Гермиона, благослови ее боже, вытянула у него в думосбор все воспоминания по делу, пообещала за него написать рапорт и отправила его домой.
- Не будь я дурацкой вейлой, я бы на тебе женился, Гермиона,- с благодарностью заявил Гарри.
- Я уже замужем, Гарри. Иди-ка ты домой и отдохни. Придется мне завтра поговорить с Кингсли о том, что он отправляет тебя на такие задания в одиночку.
- У Дина выходной, - пробормотал Гарри.
- Меня это не волнует. Иди домой.
Гарри вышел из душа и заметил за окном чудовищно невоспитанную малфоевскую сову. Гарри открыл окно. Ему пришлось несладко, когда он отвязывал послание от ноги хищницы, так как сова твердо намеревалась укусить его. Он сердито шуганул агрессивную птицу и открыл свиток.
Меня не будет дома до 11 часов вечера, но позже этого времени ты можешь зайти.
Еще тридцать пять минут. Гарри упал на диван в полной уверенности, что уснет задолго до того, но сон бежал от него, не смотря на усталость. Гарри ненавидел собственное нервное состояние и повышенную чувствительность кожи, возникавшие при долгом отсутствии контакта с Малфоем.
Когда часы пробили одиннадцать, Гарри кинулся к камину. Бой часов еще не затих, а он уже стоял перед Малфоем
- Какая пунктуальность, - заявил Малфой тоном, который свидетельствовал об обратном. Гарри пожалел, что пришел. Малфой казался таким же раздраженным, каким чувствовал себя Гарри. Блондин стоял рядом с окном, смотря на пейзаж за стеклом.
Гарри неуверенно мялся у камина.
- Ради Мерлина, сядь, Поттер, - рявкнул Малфой. Гарри прошел к дивану и сел. Он провел рукой по мягкому бледно-зеленому с изумрудным рисунком бархату. Он взглянул на Малфоя, одетого гораздо более официально по сравнению с прошлым разом. На нем были такие темные робы, что вполне могли оказаться черными. Гарри стало интересно, где Малфой был. Возможно, на свидании… Вспышка чистейшей ревности обожгла Гарри, ошеломив его своей силой. О, черт, это не к добру, решил Гарри.
Малфой раздраженно вздохнул, подошел к дивану и сел рядом с Гарри, на расстоянии чуть больше ладони между ними. Рука Малфоя покоилась на у него на бедре и казалась еще бледнее по контрасту с темно-фиолетовым бархатом. Блондин в молчаливом приглашении перевернул ее ладонью вверх. Гарри с облегчением опустил свою руку поверх малфоевской и сплел их пальцы вместе. Ему самому было тошно от глубины своей признательности.
Хотя прикосновение Малфоя того стоило.
Ничего не говоря, они просидели в тишине несколько минут, но, как ни странно, молчание было успокаивающим. Гарри стало интересно, считает ли Малфой про себя минуты, чтобы выставить потом счет. Он вздохнул и откинулся назад, довольный тем, что спинка дивана достаточно высока, чтобы можно было положить на нее голову. Гарри закрыл глаза и позволил умиротворению растечься по всему телу. Он не был уверен, что у него хватит сил подняться.

Гарри проснулся в совершенно незнакомой комнате. Кровать была мягкой, как облако, так что он не стал выбираться из теплых глубин, просто начал огладываться по сторонам.
«Замечательно, - думал он. - Я заснул. Чует мое сердце, Малфой выставит мне счет в тысячу галлеонов и к тому же заявит, что его дом – не гостиница».
Пришлось признать, что комната прекрасна. Без сомнения, это была самая роскошная комната из всех виденных Гарри. Мебель казалась старинной, но в замечательном состоянии. Гарри задумался, как часто используют эту комнату. Он представил череду бледных, высокомерных представителей рода Малфоев, украшающих эту комнату, сидящих за письменным столом, стоящих у столбиков кровати и задергивающих тяжелые занавеси вокруг постели.
Каждый образ тут же превращался в Драко, и Гарри обнаружил, что хочет, чтобы блондин был здесь. Он раздраженно нахмурился, потому что его либидо полностью поддержало завлекательную мысль и тут же выдало фантазию, в которой Малфой наклонялся над постелью, чтобы поцеловать Гарри в губы. Неожиданная эрекция тревожила.
Гарри откинул толстое одеяло и сел. И обнаружил, что одет только в боксеры. Мысль, что Малфой раздевал его, ни в коей мере не уменьшила его возбуждения. «Возьми себя в руки, Гарри, - сердито выговаривал он себе. – У Малфоя есть для такой работы домашние эльфы!». Это помогло, эрекция спала. Так что он смог вполне безболезненно натянуть свои вычищенные джинсы, которые были аккуратно сложены на ближайшем столике.
Когда он застегивал рубашку, у него за спиной с хлопком появился домашний эльф. Гарри от неожиданности чуть не пришиб его проклятьем – сработал аврорский рефлекс.
- Хозяин Драко встретится с вами в Красной обеденной зале, - безэмоционально произнес эльф. Гарри криво улыбнулся. Звучало так, словно Гарри просил о встрече.
- Я должен идти, - возразил Гарри, убирая свою палочку с кожаный чехол, пристегнутый к руке.
- Пусть Гарри Поттер следует за Вирмом, - продолжал эльф, словно не слыша ответа. Гарри вздохнул, обулся и послушно пошел за эльфом. Дорога до Красной обеденной залы растянулась надолго. Как будто Малфой Манор был чертовым дворцом. Ему стало интересно, где находятся комнаты Малфоя, но тут же решил, что лучше ему не знать. Если он будет достаточно долго это повторять, возможно, он в это даже поверит.
Красная обеденная зала действительно оказалась красной, хотя цвет более напоминал золотисто-желтый закат, чем гриффиндорскую гостиную. Вирм многозначительно дождался, пока Гарри отодвинет стул и усядется. И исчез только, когда Малфой вошел в комнату.
- Доброе утро, Поттер, - вежливо поздоровался он, как будто ежедневно завтракал с Гарри.
- Доброе, - отозвался Гарри после секундного замешательства.
- Хорошо спал? – спросил блондин с легким намеком на его обычную ухмылку. Он уселся за стол напротив Гарри.
Появилась куча домашних эльфов и расставила на столе невероятное количество пищи. Когда они исчезли, Гарри открыл рот, чтобы что-то сказать…
- Просто ешь, Поттер. Потом ты отправишься в министерство и сделаешь вид, что прошлой ночью ничего не было.
- Так ничего же не было! – Гарри удивленно посмотрел на блондина.
Усмешка Малфоя могла соперничать с Мефистофельской.
- Ты уверен? – промурлыкал он. Член Гарри тут же стал твердым как шомпол. Десять дюжин раз нечестно, что голос Малфоя так на него действует! Гарри одним глотком ополовинил стакан с соком. Будь там бальзамирующий состав, он бы не заметил вкуса. Чувствуя себя немного спокойнее, он поставил стакан на стол.
Гарри решил есть, а не говорить. Малфой был в странном настроении, судя по тому, как он смотрел на Гарри, который в свою очередь очень старался не замечать, что Малфой ест как соблазнительная куртизанка. Он буквально занимался любовью со своей едой, осторожно опуская каждый кусочек в рот, аккуратно откусывая безупречно белыми зубами, облизывая губы так, что это нужно было объявить противозаконным…
Гарри прижал ребром ладони свой пах, надеясь, что это уменьшит эрекцию. И упрямо смотрел в тарелку, а не на белокурое воплощение секса напротив.
Весь завтрак Гарри не поднимал глаз на Малфоя и справлялся с возбуждением, представляя голую Долорес Амбридж, зовущую его к себе. В итоге он смог встать из-за стола, не поставив себя в неловкое положение.
- Я провожу тебя до библиотеки, - предложил Малфой, Гарри широко улыбнулся.
- Хорошая идея, если честно. Или я буду бродить тут, потеряюсь, и меня найдут через несколько недель в какой-нибудь мрачном закутке, умершего от жажды.
- Домашние эльфы этого никогда не допустят, - заметил Малфой и пошел чуть впереди. Они вернулись в библиотеку, которая оказалась довольно близко к Красной обеденной зале. Подойдя к камину, Гарри взял пригоршню летучего порошка. Не зная, что делать дальше, он взглянул на Малфоя.
- Умм, спасибо... за все, - сказал Гарри.
Малфой дотронулся рукой до подбородка Гарри, наклонился и нежно поцеловал его в губы. Легкая головная боль, которую Гарри даже не замечал, тут же исчезла. С легкой улыбкой Малфой отступил.
- Это тебе в качестве бесплатного бонуса, Поттер, - сказал он.
Гарри не глядя швырнул порошок и вышел из своего камина, смущенный и до безобразия счастливый. Он провел весь день, ломая голову, почему Малфой был так необъяснимо мил с ним.
Не прошло и нескольких часов, как он пришел к выводу, что мерзавец сделал это исключительно, чтобы Гарри сошел с ума, пытаясь понять причины. Вывод получил свое подтверждение, когда он совой получил записку от Малфоя о том, что тот уезжает по делам на следующие три дня. Подлец мог упомянуть об этом за завтраком. Гарри скомкал записку и пошел к Кингсли проситься на задание поопаснее. Ему надо было кого-нибудь пришибить.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Дорогущий (ч1) | Jekki_Satir - Дневник Старой Девы | Лента друзей Jekki_Satir / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»