Это цитата сообщения
Songs_Of_Maldoror Оригинальное сообщениеДай смех свой, джокер
Стих сей по новой традиции начат сегодня 8.12.09 в автобусе по дороге в универ, дописан на парах социально-правового обеспечения населения и менеджмента социально-педагогической деятельности) Я стих этот втащил в подкат (научился как бы) потому, что он - довольно-таки длинный (почти 3 листа на А4 11 шрифта). Конечно, читать полностью, интересное - всё еще впереди)
Дай смех свой, джокер
Нарушитель правил развалился за столом,
Нарушитель правил имел туз за кулаком,
Выявить хотел кого-то за углом,
Изъявить силу под напором бреда,
Вышли стромогласья под прицелом.
Из дула пистолета смотрела вечность,
Бренность вошла в безупречность,
Оставив лед в гранулах лика.
Лик был разбит,
Кусочки лика выли,
Возвысившись на гроздья грома.
Нарушитель правил шел по тропе,
На тропе – бугры,
В буграх – осознание безмолвия.
Из-за пазухи его джокер вылезает,
Джокер тупо ржет,
Видно что-то знает,
Знает больше чем хозяин он,
Легкой поступью идет,
Человека к себе подзывая,
Партия последняя вскоре придет,
Карты разложены, судьбы подломлены,
Готовьтесь к акту номер пять.
Начиная партию, джокер продолжает тупо ржать,
Его бред начинает поднадоедать,
Скулы его – жалко губительны,
Начать бы и нам завывать.
И тут бред джокера полился:
«Я – заноза в твоей стали,
Я – вымя у тебя на руках,
Я – сон твой лучший,
Только понятие подменил я сие,
Я – спираль на твоем рубце,
Я – гной в горле твоем,
Я оседлал богов ваших,
Я прорвал разума плеть,
Губы не потревожьте мои,
Внимите гласу моему!»
Мы хотели взяться, его прервать,
Но он нам не позволил, лишив желания нагромождать.
«Я смеюсь над вашей болью,
Сижу в круге первом, налившись пойлом гроздью.
Я проведу вас по ту сторону ножа,
Нож не возьмет меня,
Я – ложь на твоих устах,
Я – иллюзия на ваших тупых углах,
Я – беспробудный смех:
Подавившись, я смеюсь,
Оступившись, я смеюсь,
Заигравшись, я смеюсь.
В жизни воссоздал игру,
Без копья среди людей иду.
Так смейтесь же, суки, со мной!!
Ибо смех затопит уши,
Ибо смех загвоздит скулы,
Ибо смех надрежет стаи псов,
А ведь они уже рядом,
Я их только смехом изгублю,
Снежным лаем ихним наслаждаясь.
Я выбриваю гладь из глаз твоих мягких,
Я заполняю пустые куски в звеньях падких,
Я нагромождаю голени силой жадной,
Я исправляю прорез в тумане падком,
Я заглушаю стены слизью мягкой,
Смехом и танцами стон обременяю»
Джокер, закрой рот!
Лучше начнем.
С горы котилась голова Сфинкса,
На джокера хотели покуситься,
Изнывая по бледности реки Стикса.
Смех его грязный раздробил голову пустую,
Пальцами камня от неровности избавляя.
И бросив партию, погнались мы за ним,
А джокер всё также ржет похабно,
«Я изголю улыбки ваши,
Разрезав их до мочек!», - кричал забавно.
И дикий смех изливая,
Затопляя все вокруг,
И подловив в сердцах смех дикий,
Мы начали поглощаться.
По небоскребу лезли люди…
Wicked clown has come!
No way to run!
Так смейтесь же, суки, со мной!!
Так смейтесь со мной же, суки!!
Ибо сказано сукам смеяться со мной!!
Смеялись……мы…….больше нам ничто не надо……
В смехе ночью тонули мы…………
Смех – это мы.
Written by Onii-chan (Songs Of Maldoror)
[450x450]