В целом, я довольно велеречива, и моя речь зачастую изобилует сложными синтаксическими конструкциями, разнообразными эпитетами и прочими фигурами речи. Но порой у меня случаются приступы косноязычия, когда я не могу подобрать слово с нужным смысловым оттенком, хотя знаю, что в нашем богатом русском языке такое непременно должно существовать. В таких ситуациях я тушуюсь и выдаю нечто, хотя и более-менее вразумительное, но такое косое, что чувствую я себя после подобных ляпов примерно вот так:
А вообще, раз уж речь зашла о разговорах, то лично я довольно редко чувствую в них острую нужду. Не то чтобы я склонна следовать мужской политике: "Если всё понятно, что тут говорить/что тут говорить, если нифига не понятно", но при возможности всё же предпочитаю отмалчиваться (наверное, из меня бы вышел неплохой дипломат). И я абсолютно не чувствую дискомфорта, находясь с другими людьми в тишине, в то время как другие интерпретируют это как "неловкое молчание" и изо всех сил стремяться найти хоть какую-нибудь тему для разговора.
В то же время других людей (посторонних в том числе, я бы даже сказала, в особенности) необъяснимо тянет со мной поговорить. Увы, желание это не бывает взаимно, но из вежливости приходится изображать внимание и, пускай односложно, но реагировать на обращенные ко мне реплики. Такого рода односторонние беседы утомляют больше всего, ведь мне не интересно знать, что ваш кот якобы умел говорить "мама", ваш сын плохо ест, а вот вы недовольны нашим правительством (тут я, конечно, со своей стороны, могла бы развести жаркую дискуссию, но мне переубеждать вас ни к чему).