В Казахстане Джамбул - это почти как в России Пушкин. Казахское "наше всё". Солнце казахской поэзии.
Поэт Джамбул Джабаев родился, когда еще были живы Жуковский и Гоголь - в 1846 году. Он был современником Тургенева и Некрасова. Разумеется, ни они про него ничего не знали, ни он про них.
Хотя поэтом в нашем понимании его трудно назвать - это скорее как бы восточный бард, исполнитель речитативов нараспев под собственный аккомпанемент на комузе (домбре). Или еще можно сравнить с исполнителями рэпа - у тех тоже высшим пилотажем считается импровизация на ходу. В чем и те, и другие любили состязаться с коллегами по ремеслу по принципу "что вижу, о том пою". В общем, худо-бедно это кусок хлеба приносило.
К приходу советской власти Джамбул был уже почтенным маэстро - как-никак седьмой десяток разменял. Но новой власти пришелся ко двору, как и она ему - в 1919 году принимает участие в слете народных акынов Семиречья, а в 1934-м - в первом республиканском слете мастеров искусств.
Интересно, что этот исторический слет 1934 года состоялся как раз после известных событий, последствиям которых в Киеве поставлен вот этот памятник:
Что интересно - то, что в Украине теперь называют "Голодомор", по казахам ударило даже сильнее, чем по украинцам, по крайней мере в процентном исчислении. В результате коллективизации количество скота в республике сократилось в 10 раз - с 40,5 млн. голов скота в 1928 году, а на 1 января 1933 года осталось всего около 4,5 млн. голов. Для традиционных скотоводов-кочевников это была катастрофа - население Казахстана сократилось на 2,1 миллиона человек. Из них миллион спасся от голода и репрессий бегством за рубежи (в РСФСР и Китай), а остальные нашли в родной степи мученическую смерть.
Но в Казахстане об этом стараются не помнить.
Не помнили об этом и акыны - слет прошел как положено, и пелось на нем то, что следует. Джамбул Джабаев показал себя истинно пролетарским акыном, за что заслужил благосклонность не только в Алма-Ате, но и в Москве.
В 1936 году творческая звезда Джамбула воссияла в самом зените - 7 мая газета "Правда" публикует его поэму-толгау "Моя Родина", в которой он рассказал об истории казахов, их судьбах в прошлом и достижениях современной ему жизни.
Можно легко догадаться, о чем она - "Я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек".
О казахах и знаменитом народном акыне Джамбуле Жабаеве узнаёт вся страна. С этого дня он приобретает всемирную известность. Росту его популярности способствовало и то, что переводчиками его творений были талантливые поэты П. Кузнецов, К. Алтайский, М. Тарловский, Дм. Снегин, И. Сельвинский, А. Ромм, А. Глоба, Т. Стрешнева (ведь он, как и знаменитый Расул Гамзатов, за жизнь ни одной поэтической строчки по-русски не написал). На страницах центральных газет и журналов регулярно публикуются его портреты, песни и поэмы. Его произведения переводятся на многие языки, издаются большими тиражами как в СССР, так и за рубежом. В произведениях предвоенных лет он оперативно откликался на важнейшие события в жизни страны.
Триумф Джамбула продолжился в 1938 году - 20 мая общественность Казахстана и всей страны широко отметила 75-летие его творческой деятельности. Правительство республики подарило акыну легковой автомобиль 'М-1'. В Алма-Ате состоялось торжественное заседание горсовета, затем пленума Союза советских писателей Казахстана, посвященного творчеству Джамбула, где выступили с докладами М. Ауэзов и А. Тажибаев. В декабре 1938 года Джамбула чествовали в Москве в Колонном зале Дома Союзов.
В 1937 году Джамбул избирался депутатом Верховного Совета Казахской ССР первого созыва, был награжден орденами Ленина, Трудового Красного Знамени. В 1941-м ему была присуждена Государственная премия СССР.
Главное, что в 1938 году его имя было увековечено в названии областного центра, до этого несколько сот лет носившего название Тараз. Правда, за два года до этого город уже переименовывали в Мирзоян, в честь тогдашнего 1-го секретаря Компартии Казахстана Левона Мирзояна. Но он - подумать только! - оказался врагом народа и империалистическим наймитом, и 26 февраля 1939 года собаку настигла собачья смерть. Справедливость восторжествовала, и имя акына украсило город и область на границе с Киргизией.
Помер заслуженный деятель искусства 22 июня 1945 года, успев, очевидно, оперативно откликнуться на важнейшие события в жизни страны.
Памятниками акыну уставлены все города Казахстана. Есть в Алма-Ате:
Есть в новой столице - Астане:
Есть, разумеется, и в городе его имени, которому Назарбаев своим указом "по многочисленным просьбам трудящихся" вернул историческое название Тараз, сохранив Джамбульскую область. Теперь, правда, после грамматической реформы он не Джамбул, а Жамбыл, и область, соответственно - Жамбыльская. Так что не только г. Санкт-Петербург Ленинградской области и Екатеринбург - Свердловской.
Есть и в Усть-Каменогорске:
Есть и в Петропавловске:
И есть, представьте себе, в колыбели русской поэзии, городе на Неве - установлен в переулке, носящем имя акына:
Раньше, до посмертного переименования, переулок назывался Лестоковским, потому что этими землями вдоль Фонтанки владел граф Иоганн Герман Лесток (Иван Иванович), лейб-медик и наперстник императрицы Елизаветы Петровны – помните, его в «Гардемаринах» Стржельчик сыграл?
После такой обстоятельной экскурсии по джамбыловским местам грех было бы не ознакомиться с образцами творчества прославленного акына - пускай даже в русском переводе. Итак:
ПЕСНЯ ГНЕВА
Ненависть в сердце Джамбула горит,
В жаркой крови моей гнев говорит.
Песня кипит, возмущенья струя!
Гневом наполнена песня моя.
Клекот песни, кипенье и гул
Ползут, как пожар, из аула в аул.
Бушуй, моя песня! Я передам
Ненависть к трем взбесившимся псам.
Первого пса Троцким зовут,
Он кровожаден, бешен и лют.
Второго пса Зиновьевым кличут,
У третьего Каменева обличье.
А с ними шакалья семья поднялась
Из ям, где зловоние, падаль и грязь.
Завыл в жажде крови взбесившийся Троцкий,
Завыли фашистские подголоски.
И темную страшную ночь оглашая,
Завыла шакалья трусливая стая.
Вот они лгут, продают, предают,
Вот они тихо на брюхе ползут,
Вот они ночью, беззвездной, сырой,
В Сталина целят... Изменники, стой!
Наши глаза горят и во мраке,
Прочь, шелудивые, злые собаки!
В кого вы хотели, злодеи, стрелять?
Хотели отца у народа отнять.
Кому вы готовили пули и яды?
Хотели отнять наши счастье и радость,
Хотели убить вождя всех племен,
Всех народов и всех времен.
Хотели солнце земли погасить,
Сердце Сталина остановить.
Голос народов гремит водопадом,
Вы просчитались, проклятые гады!
Шакалу звезды не укусить.
Солнце собаке не погасить.
Сталин — солнце наше и с ним
Мы побеждали и победим!
А собакам поганым, бешеным псам,
На брюхе из ямы ползущим к нам,
Приговор вынесен в каждом ауле —
Каждой собаке в череп по пуле!
А вот - совсем в другой тональности:
Нарком Ежов
С казахского перевел К. АЛТАЙСКИЙ. ("Правда").
В сверкании молний ты стал нам знаком,
Ежов, зоркоглазый и умный нарком.
Великого Ленина мудрое слово
Растило для битвы героя Ежова.
Великого Сталина пламенный зов
Услышал всем сердцем, всей кровью Ежов.
Когда засияли октябрьские зори,
Дворец штурмовал он с отвагой во взоре.
Когда же войной запылал горизонт,
Он сел на коня и поехал на фронт.
Шел класс против класса. Земля полыхала,
И родина кровью в те дни истекала.
Сжимали враги нас зловещим кольцом -
Железом и сталью, огнем и свинцом.
Я прошлое помню. В закатах багровых
Я вижу сквозь дым комиссара Ежова.
Сверкая булатом, он смело ведет
В атаки одетый в шинели народ.
Он бьется, учась у великих батыров,
Таких, как Серго, Ворошилов и Киров.
С бойцами он ласков, с врагами суров,
В боях закаленный, отважный Ежов.
Когда над степями поднялся восход
И плечи расправил казахский народ,
Когда чабаны против баев восстали,
Прислали Ежова нам Ленин и Сталин.
Приехал Ежов и, развеяв туман,
На битву за счастье поднял Казахстан,
Народ за Ежовым пошел в наступленье.
Сбылись наяву золотые виденья.
Ежов мироедов прогнал за хребты,
Отбил табуны, их стада и гурты.
Расстались навеки мы с байским обманом,
Весна расцвела по степям Казахстана
Пышнее и краше былых наших снов.
Здесь все тебя любят, товарищ Ежов!
И вторит народ, собираясь вокруг:
- Привет тебе, Сталина преданный друг!
А враг насторожен, озлоблен и лют.
Прислушайся: ночью злодеи ползут,
Ползут по оврагам, несут изуверы
Наганы и бомбы, бациллы холеры...
Но ты их встречаешь, силен и суров,
Испытанный в пламени битвы Ежов.
Враги нашей жизни, враги миллионов,
Ползли к нам троцкистские банды шпионов,
Бухаринцы, хитрые змеи болот,
Националистов озлобленный сброд..
Они ликовали, неся нам оковы,
Но звери попались в капканы Ежова.
Великого Сталина преданный друг,
Ежов разорвал их предательский круг.
Раскрыта змеиная вражья порода
Глазами Ежова - глазами народа.
Всех змей ядовитых Ежов подстерег
И выкурил гадов из нор и берлог.
Разгромлена вся скорпионья порода
Руками Ежова - руками народа.
И Ленина орден, горящий огнем,
Был дан тебе, сталинский верный нарком.
Ты - меч, обнаженный спокойно и грозно,
Огонь, опаливший змеиные гнезда,
Ты - пуля для всех скорпионов и змей,
Ты - око страны, что алмаза ясней.
Седой летописец, свидетель эпохи,
Вбирающий все ликованья и вздохи,
Сто лет доживающий, древний Джамбул
Услышал в степи нарастающий гул.
Мильонноголосое звонкое слово
Летит от народов к батыру Ежову:
- Спасибо, Ежов, что, тревогу будя,
Стоишь ты на страже страны и вождя!
В общем, аксакал все почести заслужил добросовестно.
Я честно пытался отыскать, что из поэтического наследия корифея проходят в казахстанских школах на уроках литературы. Наверно, плохо искал.
Кстати, своим именем акын невольно способствовал появлению в Таразе еще одного заметного памятника:
"- Давайте, что ли, сыграем?
- Дурак я, что ли, с тобой играть? У тебя всегда по семь тузов в колоде!
- Ну почему обязательно в карты? Есть же масса всяких игр! Ну вот, "города" . Я говорю:"Москва". Теперь ты говори!
- Ну, Воркута... Я там сидел.
- Хм... Ладно... Теперь ты, Василий Алибабаевич!
- Джамбул... Там тепло..."
************************************************************************************************************************************
POST SCRIPTUM.
Мелко плаваешь, капитан! Не назовут область в твою честь!
Хотя... Черт знает...