Красивая китайская, как, впрочем, и японская легенда гласит:
Дочь Небесного Владыки (звезда в созвездии Лиры) искусно ткала бесконечную облачную парчу в небесах. И одевала всех небесных жителей. Отец выдал ее замуж за Коровьего Пастуха (звезда в созвездии Орла).
Охваченные любовью, молодые забросили все свои дела. Ткачиха совсем перестала ткать парчу, а корова без присмотру бродила по всему небу. Тогда Небесный Владыка разлучил супругов, проложив между ними реку, Млечный Путь. Им было позволено встречаться только раз в году – в седьмой день седьмого лунного месяца,. Но ведь через реку не переберешься! И тут, на помощь влюбленным прилетели сороки. Держа друг друга за хвост, они построили волшебный мост.
Благодаря ему, Ткачиха могла встречатся со своим милым пастухом и очаровательными детьми. А седьмой день седьмого лунного месяца называют Праздником Звезд, праздником влюбленных. И отмечают его в летнее солнцестояние.
Есть и другой вариант легенды:
В далекой древности Небесный император, чтобы развеять свою скуку наказал дочерям своим соткать ему полотна двух цветов: белые – под цвет облаков и синие – под цвет чистого неба. Однако девушкам быстро наскучило ткать двухцветные полотна и тогда младшая сестра, прогуливаясь по саду собрала цветы всех расцветок и окрасила ими сотканные полотна. Таким образом, в солнечные дни императору подавались синие полотна, в дождливые – белые, а в остальное время – разноцветные. Такая идея очень понравилась их отцу и он присвоил младшей дочери звание Ткачихи. В перерывах между ткацкими работами младшая дочь императора наблюдала за людьми на земле, где ей приглянулся пастух, который пас говорящую корову.
Однажды говорящая корова подговорила пастуха похитить одежду одной из семи дочерей Небесного императора, когда те как обычно на 7-й день 7-го месяца сойдут с небес, чтобы искупаться в волшебном озере. Так получилось, что пастух похитил одежду именно младшей дочери – Ткачихи и когда она вышла из озера, он вышел из своего укрытия и предложил девушке выйти за него замуж, взамен чего он вернет ей одежду. Девушка согласилась. Говорящая корова помогла молодым пожениться и стали они жить в мире и согласии. Через несколько лет Ткачиха родила сына и дочь. Однако, по прошествии семи земных лет, которые равнялись одному Небесному году император на ежегодном собрании обнаружил исчезновение младшей дочери и потребовал, чтобы слуги вернули ее обратно.
Слуги спустились на землю и забрали Ткачиху на небо, пастух же, не умевший летать взял у своей коровы рог, который та превратила в летучий корабль, взял с собой детей и отправился вслед за любимой. На середине пути Ткачиха, не выдержав плача детей, следовавших за ней, вырвалась из рук преследователей и устремилась к ним. Но в этот момент Небесный император взмахнул рукой и между влюбленными пролег млечный путь. Позднее, не выдержав страданий своей дочери, император поручил сороке передать влюбленным, что они могут встречаться раз в семь дней, однако птица что-то напутала и влюбленные с тех пор встречаются раз в год – 7-го числа 7-го месяца, переправляясь друг к другу по мосту, который состоит из хвостов сорок. Если же эта ночь была дождливая, до капли дождя считались слезами влюбленных, которые из-за облаков не могут найти мост через млечный путь и встретиться.
У молодых китайских девушек в эту ночь принято гадать – спрашивать у Ткачихи совета. Также берутся цветные нитки и семь иголок и если девушке удается продеть нитки во все иголки, то ее ждет в жизни удача.
Многие в эту ночь обращают свои взоры к небу, наблюдая за звездами. Если удавалось увидеть падающую звезду, то человека ждала удача, если же кому-то удавалось увидеть падающую звезду в полночь, то считалось, что он видел как Пастух перелетел через млечный путь к своей любимой. Увидевший это мог рассчитывать на очень большую удачу и везение.
Женщины старшего поколения обращались к небесам с мольбами дать их семье счастья, благополучия, удачи, однако просить можно было только об одном, самом важном для них в этот момент. Кроме молитвы необходимо было поклониться небесам семь раз. По окончании этих церемоний на крышу забрасывались различные предметы из бумаги, туда же забрасывались шелковые шнуры-талисманы, которые одевались на детей во время летнего праздника. Перед этим шнуры омывали водой. Эти шнурки или в некоторых районах Китая нитки с нанизанными на них медными монетами, олицетворяли Сорочий хвост.