Аннотация:
Девочка-подросток, умная и образованная не по годам, пожилая консьержка, изучающая философские труды и слушающая Моцарта, богатый японец, поселившийся на склоне лет в роскошной парижской квартире... Что связывает этих людей, как меняется их жизнь после того, как они случайно находят друг друга, - об этом читатель узнает, открыв этот прекрасный, тонкий, увлекательный роман.
"Элегантность ежика", второй роман французской писательницы Мюриель Барбери, прославил ее имя не только во Франции, но и во многих других странах. Она страстно влюблена в творчество Л.Н.Толстого и культуру Японии, и обе эти страсти она выразила своей книге.
Рецензия:
Приятное, нежное произведение... Читается довольно легко. Берешь в руки и кажется, что перед тобой лежат дневники - пожилой женщины и девочки-подростка... Каждая по своему не вписывается в систему, установленную непонятно кем и непонятно зачем. Закрытые, подпольные жизни и мысли... И Какуро Одзу, великолепный японец, вдруг заставляет вынырнуть из глубины подвала, в который они сами себя загнали..
Сюжета в книге как-то не особо усматривается.. Да и нужен ли он? Ведь это кусочек чьей-то жизни, настолько маленький, что ни в какой сюжет он не укладывается...
Приятно было видеть и упоминания о русской классической литературе) Да еще и такие приятные) Есть чем гордиться нам с вами все-таки)
Конец у книги грустный, но оставляет ощущение, что, увы, именно он правильный... Хотелось бы иначе, но... Но вот так и не иначе..
Произведение оставляет ощущение какой-то светлой грусти и понимание ценности жизни, нашей и особенно тех, кто нас окружает..
Очень понравились и многие мысли девочки Паломы.. Они во многом оказались мне близки.
В общем, приятная, хорошая книга..
Оценка: 9 из 10.
"В ней есть элегантность ежика: снаружи сплошные колючки, не подступиться, но внутри... что-то подсказывает мне, что внутри ее отличает та же изысканная простота, какая присуща ежикам, зверькам апатичным - но только с виду, никого к себе не подпускающим и очень-очень славным"
"Как мы можем быть такими одинаковыми и жить каждый в своей вселенной?"
"В нашем мире
Тот силен,
Кто ничего не делает,
А только
треплет языком"