сквозь дымку лет ,лиц милых свет
29-01-2013 22:14
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Это цитата сообщения
klassika Оригинальное сообщение *Перед воротами Эдема Две розы пышно расцвели* - Из цикла "Женская красота сквозь века...."
[371x111]
[показать]
[показать] [показать] [показать]
Играй, Адель,
Не знай печали;
Хариты, Лель
Тебя венчали
И колыбель
Твою качали;
Твоя весна
Тиха, ясна;
Для наслажденья
Ты рождена;
Час упоенья
Лови, лови!
Младые лета
Отдай любви,
И в шуме света
Люби, Адель,
Мою свирель.
Пушкина А.С.
[показать] [показать] [показать]
[показать] кликабельно Wiliam Salter
[показать] кликабельно Franz Kadlik
[показать] кликабельно Adolphe Jourdan (1825-1889)
[показать] [показать] [показать]
Хоть вся теперь природа дремлет,
Одна моя любовь не спит;
Твои движенья, вздохи внемлет
И только на тебя глядит.
Приметь мои ты разговоры,
Помысль о мне наедине;
Брось на меня приятны взоры
И нежностью ответствуй мне.
Единым отвечай воззреньем
И мысль свою мне сообщи:
Что с тем сравнится восхищеньем,
Как две сольются в нас души?
Представь в уме сие блаженство
И ускоряй его вкусить:
Любовь лишь с божеством равенство
Нам может в жизни сей дарить.
Державин
[показать] [показать] [показать]
[показать] кликабельно Adolphe Jourdan (1825-1889)
[показать] кликабельно Adolphe Alexandre Lesrel (1839-1921)
[показать] кликабельно Arthur Hacker (1858-1919), The Sea Maiden
[показать] [показать] [показать]
О цвет прекрасный, осыпаем
Поутру перловой росой,
Зефиром в полдень лобызаем!
Открой скорей румянец твой.
Ах, нет!— помедль, еще не знаешь
Всех тварей тленных ты тщеты:
В тот миг, как из пелен проглянешь,
Увы!— должна увянуть ты.
И ты цветешь не так ли, Хлоя?
Не с тем ли родилась на свет,
Чтоб всех, прельстя, лишить покоя
И скоро потерять свой цвет?
Покинь же стебель твой опасный,
Укрась, о роза! Хлое грудь;
Коль ты цветок из всех прекрасный,
На ней блаженнее всех будь.
Царицей будь на ней отныне;
Украсив грудь, умри на ней:
Завидуя твоей судьбине,
Захочет смерти всяк твоей.
О так! немного дней продлится,
Как будешь ты на ней блистать:
Благоуханьем огнь родится;
По Хлое будет всяк вздыхать.
Вздыхай!— пленяй!— тебе Лель страстный
Покажет скоро путь.— Но знай:
Увеселяя взор прекрасный,
Грудь украшай, но сокрывай.
А если наглой кто рукою
Покой дерзнет твой возмутить,—
Вздохнув по мне, спеши иглою
Твоей сопернику отметить.
Державин
[показать] [показать] [показать]
[показать] кликабельно Hans Zatzka
[показать] кликабельно Jean-Baptiste Mallet (1795-1835)
[показать] кликабельно John Simmons (British, 1823-1876)
[показать] кликабельно John Simmons (British, 1823-1876)
[показать] [показать] [показать]
Перед воротами Эдема
Две розы пышно расцвели,
Но роза — страстности эмблема,
А страстность — детище земли.
Одна так нежно розовеет,
Как дева, милым смущена,
Другая, пурпурная, рдеет,
Огнем любви обожжена.
А обе на Пороге Знанья...
Ужель Всевышний так судил
И тайну страстного сгоранья
К небесным тайнам приобщил?!
Гумелев
[показать] [показать] [показать]
[показать] кликабельно Richard Westall, ( 1765-1836 ), Flora unveiled by Zephyrs
[показать] кликабельно Richard Westall, ( 1765-1836 ), Vertumnus and Pomona
[показать] кликабельно Seignac, Guillaume
[показать] кликабельно WALTER CRANE (British 1845-1915)
[показать] кликабельно Уильям Этти (Британские 1787-1849)
[показать] [показать] [показать]
Не всегда чужда ты и горда
И меня не хочешь не всегда,
Тихо, тихо, нежно, как во сне,
Иногда приходишь ты ко мне.
Надо лбом твоим густая прядь,
Мне нельзя ее поцеловать,
И глаза большие зажжены
Светами магической луны.
Нежный друг мой, беспощадный враг,
Так благословен твой каждый шаг,
Словно по сердцу ступаешь ты,
Рассыпая звезды и цветы.
Я не знаю, где ты их взяла,
Только отчего ты так светла
И тому, кто мог с тобой побыть,
На земле уж нечего любить?
Гумелв
[показать] [показать] [показать]
[показать] кликабельно ROBERT WALTER WEIR, The Virgin Mary and Mary Magdalene
[показать] кликабельно Anne-Louis Girodet de Roucy-Triosson (1767-1824)
[показать] кликабельно Deutscher Barockmaler Mitte
[показать] кликабельно HANS ZATZKA (Austrian 1859-1945)
[показать] кликабельно Herbert James Draper
[показать] кликабельно Herbert James Draper.
[показать] кликабельно Franz Seraphin Maximilian Sebastian Ritter von KURZ ZUM THURN UND GOLDENSTEIN
[показать] кликабельно Семирадский Генрих Ипполитович
[показать] кликабельно Titian
[показать] кликабельно Seignac, Guillaume
[показать] [показать] [показать]
Лишь ченый бархат, на котором
Забыт сияющий алмаз,
Сумею я сравнить со взором
Её почти поющих глаз.
Её фарфоровое тело
Томит неясной белизной,
Как лапесток сирени белой
Под умирающей луной.
Пусть руки нежно-восковые,
Но кровь в них так же горяча,
Как перед образом Марии
Неугасимая свеча.
И вся она легка как птица
Осенней ясною порой
Уже готовая проститься
С печальной северной страной
Гумилев
[показать] [показать] [показать]
[показать] кликабельно Мельци, Франческо - Флора
[показать] кликабельно Jean-Baptiste Mallet (1795-1835)
[показать] кликабельно JEAN-JACQUES HENNER (French 1829-1905)
[показать] кликабельно Jules Joseph LeFèbvre (French, 1836-1911), Morning Glory
[показать] кликабельно JULES-JOSEPH LEFEBVRE (French 1834-1911)
[показать] кликабельно Marie Spartali Stillman (1844-1927)
[показать] [показать] [показать]
Неизгладимы, нет, в моей судьбе
Твой детский рот и смелый взор девический,
Вот почему, мечтая о тебе,
Я говорю и думаю ритмически.
Я чувствую огромные моря,
Колеблемые лунным притяженьем,
И сонмы звезд, что движутся горя,
От века предназначенным движеньем.
О, если б ты всегда была со мной,
Улыбчиво-благая, настоящая,
На звезды я бы мог ступить ногой
И солнце б целовал в уста горящие.
Гумилев
[показать] [показать] [показать]
[показать] кликабельно KLIMT, Gustav - Two Girls with Oleander (1890-1892
[показать] кликабельно Nikolai Kornilievich Bodarevsky (1850-1921)
[показать] [показать] [показать]
С тобой я буду до зари,
Наутро я уйду
Искать, где спрятались цари,
Лобзавшие звезду.
У тех царей лазурный сон
Заткал лучистый взор;
Они - заснувший небосклон
Над мраморностью гор.
Сверкают в золоте лучей
Их мантий багрецы,
И на сединах их кудрей
Алмазные венцы.
И их мечи вокруг лежат
В каменьях дорогих,
Их чутко гномы сторожат
И не уйдут от них.
Но я приду с мечом своим;
Владеет им не гном!
Я буду вихрем грозовым,
И громом, и огнем!
Я тайны выпытаю их,
Все тайны дивных снов,
И заключу в короткий стих,
В оправу звонких слов.
Промчится день, зажжет закат,
Природа будет храм,
И я приду, приду назад,
К отворенным дверям.
С тобою встретим мы зарю,
Наутро я уйду,
И на прощанье подарю
Добытую звезду.
Гумилев
[показать] [показать] [показать]
[показать] кликабельно PHILIPPE COUPIN DE LA COUPERIE (French 1773-1851)
[показать] кликабельно Angelika Kauffmann (Chur 1741–1807 Rome)
[показать] кликабельно EUROPEAN SCHOOL (19th Century)
[показать] кликабельно
[показать] кликабельно LUIGI OLIVIETTI (Italian)
[показать] кликабельно Österreich Ende 19.Jahrhundert
[показать] кликабельно Österreich Ende 19.Jahrhundert
[показать] кликабельно Pierre Oliver Joseph Coomans (1816-1889)
[показать] кликабельно Pierre-Auguste Cot (French, 1837–1883)
[показать] кликабельно Seignac, Guillaume - An Afternoon Rest
[показать] кликабельно Конрад Кисел (Conrad Kiesel,1846-1921)
[показать] кликабельно Куртен, Жак-Франсуа
[показать] кликабельно Орлов Пимен Никитич
[показать] кликабельно Элизабет Луиза Виже-Лебрен
[показать] кликабельно Andrea APPIANI
[показать] кликабельно Marie-Antoinette_Joseph Ducreux
[показать] кликабельно Heinrich ANGELI
[показать] кликабельно Peter Paul RUBENS
[показать] кликабельно Marie Louise Elisabeth Vigée-Lebrun
[показать] кликабельно Circa 1860
[показать] кликабельно French School
[показать] кликабельно Gerrit Van Honthorst
[показать] кликабельно Henri Gascar
[показать] кликабельно Jens Juel
[показать] кликабельно James Francis Maubert
[показать] кликабельно John Vanderbank
[показать] кликабельно Joseph Wright of Derby
[показать] кликабельно Thomas Gainsborough
[показать] кликабельно Sir Peter Lely
[показать] кликабельно Katherine Read
[показать] кликабельно Michael Dahl
[показать] кликабельно John Michael Wright
[показать] кликабельно Sir George Hayter
[показать] кликабельно George Henry Harlow
[показать] кликабельно Johann Nepomuk Ender
[показать] кликабельно William Savage Cooper (1880-1926)
[показать] кликабельно Pieter Christoffel Wonder
[показать] кликабельно Firs Sergejevitch Zhuravlev
[показать] кликабельно Hans Hamza
[показать] кликабельно Eugen von Blaas
[203x117]
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote