• Авторизация


сквозь дымку лет ,лиц милых свет 29-01-2013 22:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения klassika Оригинальное сообщение

*Перед воротами Эдема Две розы пышно расцвели* - Из цикла "Женская красота сквозь века...."

[371x111]

 (52x81, 3Kb) [показать] (52x81, 3Kb)

[показать] [показать] [показать]

Играй, Адель,
Не знай печали;
Хариты, Лель
Тебя венчали
И колыбель
Твою качали;
Твоя весна
Тиха, ясна;
Для наслажденья
Ты рождена;
Час упоенья
Лови, лови!
Младые лета
Отдай любви,
И в шуме света
Люби, Адель,
Мою свирель.
Пушкина А.С.

[показать] [показать] [показать]

Прослушать запись Скачать файл

[показать]
кликабельно
Wiliam Salter


[показать]
кликабельно
Franz Kadlik

[показать]
кликабельно
Adolphe Jourdan (1825-1889)

[показать] [показать] [показать]

Хоть вся теперь природа дремлет,
Одна моя любовь не спит;
Твои движенья, вздохи внемлет
И только на тебя глядит.

Приметь мои ты разговоры,
Помысль о мне наедине;
Брось на меня приятны взоры
И нежностью ответствуй мне.

Единым отвечай воззреньем
И мысль свою мне сообщи:
Что с тем сравнится восхищеньем,
Как две сольются в нас души?

Представь в уме сие блаженство
И ускоряй его вкусить:
Любовь лишь с божеством равенство
Нам может в жизни сей дарить.
Державин

[показать] [показать] [показать]

[показать]
кликабельно
Adolphe Jourdan (1825-1889)

[показать]
кликабельно
Adolphe Alexandre Lesrel (1839-1921)

[показать]
кликабельно
Arthur Hacker (1858-1919), The Sea Maiden

[показать] [показать] [показать]

О цвет прекрасный, осыпаем
Поутру перловой росой,
Зефиром в полдень лобызаем!
Открой скорей румянец твой.

Ах, нет!— помедль, еще не знаешь
Всех тварей тленных ты тщеты:
В тот миг, как из пелен проглянешь,
Увы!— должна увянуть ты.

И ты цветешь не так ли, Хлоя?
Не с тем ли родилась на свет,
Чтоб всех, прельстя, лишить покоя
И скоро потерять свой цвет?

Покинь же стебель твой опасный,
Укрась, о роза! Хлое грудь;
Коль ты цветок из всех прекрасный,
На ней блаженнее всех будь.

Царицей будь на ней отныне;
Украсив грудь, умри на ней:
Завидуя твоей судьбине,
Захочет смерти всяк твоей.

О так! немного дней продлится,
Как будешь ты на ней блистать:
Благоуханьем огнь родится;
По Хлое будет всяк вздыхать.

Вздыхай!— пленяй!— тебе Лель страстный
Покажет скоро путь.— Но знай:
Увеселяя взор прекрасный,
Грудь украшай, но сокрывай.

А если наглой кто рукою
Покой дерзнет твой возмутить,—
Вздохнув по мне, спеши иглою
Твоей сопернику отметить.
Державин

[показать] [показать] [показать]

[показать]
кликабельно
Hans Zatzka

[показать]
кликабельно
Jean-Baptiste Mallet (1795-1835)

[показать]
кликабельно
John Simmons (British, 1823-1876)

[показать]
кликабельно
John Simmons (British, 1823-1876)

[показать] [показать] [показать]

Перед воротами Эдема
Две розы пышно расцвели,
Но роза — страстности эмблема,
А страстность — детище земли.

Одна так нежно розовеет,
Как дева, милым смущена,
Другая, пурпурная, рдеет,
Огнем любви обожжена.

А обе на Пороге Знанья...
Ужель Всевышний так судил
И тайну страстного сгоранья
К небесным тайнам приобщил?!
Гумелев

[показать] [показать] [показать]

[показать]
кликабельно
Richard Westall, ( 1765-1836 ), Flora unveiled by Zephyrs

[показать]
кликабельно
Richard Westall, ( 1765-1836 ), Vertumnus and Pomona

[показать]
кликабельно
Seignac, Guillaume

[показать]
кликабельно
WALTER CRANE (British 1845-1915)

[показать]
кликабельно
Уильям Этти (Британские 1787-1849)

[показать] [показать] [показать]

Не всегда чужда ты и горда
И меня не хочешь не всегда,

Тихо, тихо, нежно, как во сне,
Иногда приходишь ты ко мне.

Надо лбом твоим густая прядь,
Мне нельзя ее поцеловать,

И глаза большие зажжены
Светами магической луны.

Нежный друг мой, беспощадный враг,
Так благословен твой каждый шаг,

Словно по сердцу ступаешь ты,
Рассыпая звезды и цветы.

Я не знаю, где ты их взяла,
Только отчего ты так светла

И тому, кто мог с тобой побыть,
На земле уж нечего любить?
Гумелв

[показать] [показать] [показать]

[показать]
кликабельно
ROBERT WALTER WEIR, The Virgin Mary and Mary Magdalene

[показать]
кликабельно
Anne-Louis Girodet de Roucy-Triosson (1767-1824)

[показать]
кликабельно
Deutscher Barockmaler Mitte

[показать]
кликабельно
HANS ZATZKA (Austrian 1859-1945)

[показать]
кликабельно
Herbert James Draper

[показать]
кликабельно
Herbert James Draper.

[показать]
кликабельно
Franz Seraphin Maximilian Sebastian Ritter von KURZ ZUM THURN UND GOLDENSTEIN

[показать]
кликабельно
Семирадский Генрих Ипполитович

[показать]
кликабельно
Titian

[показать]
кликабельно
Seignac, Guillaume

[показать] [показать] [показать]

Лишь ченый бархат, на котором
Забыт сияющий алмаз,
Сумею я сравнить со взором
Её почти поющих глаз.

Её фарфоровое тело
Томит неясной белизной,
Как лапесток сирени белой
Под умирающей луной.

Пусть руки нежно-восковые,
Но кровь в них так же горяча,
Как перед образом Марии
Неугасимая свеча.

И вся она легка как птица
Осенней ясною порой
Уже готовая проститься
С печальной северной страной
Гумилев

[показать] [показать] [показать]

[показать]
кликабельно
Мельци, Франческо - Флора

[показать]
кликабельно
Jean-Baptiste Mallet (1795-1835)

[показать]
кликабельно
JEAN-JACQUES HENNER (French 1829-1905)

[показать]
кликабельно
Jules Joseph LeFèbvre (French, 1836-1911), Morning Glory

[показать]
кликабельно
JULES-JOSEPH LEFEBVRE (French 1834-1911)

[показать]
кликабельно
Marie Spartali Stillman (1844-1927)

[показать] [показать] [показать]

Неизгладимы, нет, в моей судьбе
Твой детский рот и смелый взор девический,
Вот почему, мечтая о тебе,
Я говорю и думаю ритмически.

Я чувствую огромные моря,
Колеблемые лунным притяженьем,
И сонмы звезд, что движутся горя,
От века предназначенным движеньем.

О, если б ты всегда была со мной,
Улыбчиво-благая, настоящая,
На звезды я бы мог ступить ногой
И солнце б целовал в уста горящие.
Гумилев

[показать] [показать] [показать]

[показать]
кликабельно
KLIMT, Gustav - Two Girls with Oleander (1890-1892

[показать]
кликабельно
Nikolai Kornilievich Bodarevsky (1850-1921)

[показать] [показать] [показать]

С тобой я буду до зари,
Наутро я уйду
Искать, где спрятались цари,
Лобзавшие звезду.

У тех царей лазурный сон
Заткал лучистый взор;
Они - заснувший небосклон
Над мраморностью гор.

Сверкают в золоте лучей
Их мантий багрецы,
И на сединах их кудрей
Алмазные венцы.

И их мечи вокруг лежат
В каменьях дорогих,
Их чутко гномы сторожат
И не уйдут от них.

Но я приду с мечом своим;
Владеет им не гном!
Я буду вихрем грозовым,
И громом, и огнем!

Я тайны выпытаю их,
Все тайны дивных снов,
И заключу в короткий стих,
В оправу звонких слов.

Промчится день, зажжет закат,
Природа будет храм,
И я приду, приду назад,
К отворенным дверям.

С тобою встретим мы зарю,
Наутро я уйду,
И на прощанье подарю
Добытую звезду.
Гумилев

[показать] [показать] [показать]

Прослушать запись Скачать файл

[показать]
кликабельно
PHILIPPE COUPIN DE LA COUPERIE (French 1773-1851)

[показать]
кликабельно
Angelika Kauffmann (Chur 1741–1807 Rome)

[показать]
кликабельно
EUROPEAN SCHOOL (19th Century)

[показать]
кликабельно

[показать]
кликабельно
LUIGI OLIVIETTI (Italian)

[показать]
кликабельно
Österreich Ende 19.Jahrhundert

[показать]
кликабельно
Österreich Ende 19.Jahrhundert

[показать]
кликабельно
Pierre Oliver Joseph Coomans (1816-1889)

[показать]
кликабельно
Pierre-Auguste Cot (French, 1837–1883)

[показать]
кликабельно
Seignac, Guillaume - An Afternoon Rest

[показать]
кликабельно
Конрад Кисел (Conrad Kiesel,1846-1921)

[показать]
кликабельно
Куртен, Жак-Франсуа

[показать]
кликабельно
Орлов Пимен Никитич

[показать]
кликабельно
Элизабет Луиза Виже-Лебрен

[показать]
кликабельно
Andrea APPIANI

Прослушать запись Скачать файл

[показать]
кликабельно
Marie-Antoinette_Joseph Ducreux

[показать]
кликабельно
Heinrich ANGELI

[показать]
кликабельно
Peter Paul RUBENS

[показать]
кликабельно
Marie Louise Elisabeth Vigée-Lebrun

[показать]
кликабельно
Circa 1860

[показать]
кликабельно
French School

[показать]
кликабельно
Gerrit Van Honthorst

[показать]
кликабельно
Henri Gascar

[показать]
кликабельно
Jens Juel

[показать]
кликабельно
James Francis Maubert

[показать]
кликабельно
John Vanderbank

[показать]
кликабельно
Joseph Wright of Derby

[показать]
кликабельно
Thomas Gainsborough

[показать]
кликабельно
Sir Peter Lely

[показать]
кликабельно
Katherine Read

[показать]
кликабельно
Michael Dahl

[показать]
кликабельно
John Michael Wright

[показать]
кликабельно
Sir George Hayter

[показать]
кликабельно
George Henry Harlow

[показать]
кликабельно
Johann Nepomuk Ender

[показать]
кликабельно
William Savage Cooper (1880-1926)

[показать]
кликабельно
Pieter Christoffel Wonder

[показать]
кликабельно
Firs Sergejevitch Zhuravlev

[показать]
кликабельно
Hans Hamza

[показать]
кликабельно
Eugen von Blaas



[203x117]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник сквозь дымку лет ,лиц милых свет | валентина_чапенко - Дневник валентина_чапенко | Лента друзей валентина_чапенко / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»