Только пепел знает, что значит сгореть дотла
Но я тоже скажу, близоруко взглянув вперед:
Не все уносимо ветром, не все метла,
Широко забирая по двору подберет.
Мы останемся смятым окурком, плевком, в тени,
Под скамьей, куда угол проникнуть лучу не даст,
И слежимся в обнимку с грязью, считая дни,
В перегной, в осадок, в культурный пласт.
Замаравши совок, археолог разинет пасть
Отрыгнуть, но его открытие прогремит
На весь мир, как зарытая в землю страсть,
Как обратная версия пирамид.
«Падаль!» выдохнет он, обхватив живот,
Но окажется дальше от нас, чем земля от птиц,
Потому что падаль - свобода от
Целого: апофеоз частиц.
Не знаю, чем проиллюстрировать Бродского. Это как Чехов собирался в гости к Л.Толстому: целый час примерял разные брюки перед зеркалом. Не мог пойти к своему кумиру в каких придется штанах. Вот и я не знаю, нужно ли иллюстрировать такой ТЕКСТ. Впрочем, вот это мне нравится: и пепел, и Венеция, в которой он был счастлив... Я полюбила Бродского за одну строку "Только пепел знает, что значит сгореть дотла", до сих пор считаю ее одной из лучших. Что касается польской реминисценции, Ц.Норвид меня разочаровал. Я ждала такого же впечатления, как от Бродского, но...