• Авторизация


Kaichou wa Maid-sama! - манга на русском 10-11-2009 14:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[330x480]
Русское название: Президент студсовета - горничная!
Название: Kaichou wa Maid-sama!
Maid Sama!
The Student Council President is a Maid!
Kaicho wa Maid-sama!
会長はメイド様!
会長はメイド様!
Начало издания: 2005г
Производство: Япония
Жанр: комедия, романтика, драма, сёдзё
Анимэ: 2010г.
Кол-во томов: >9
Автор: Фудзивара Хиро
Перевод: Admeta
Эдит: Diamonde
Коректура: Enma Ai, Diamonde

Краткое содержание: Мисава Айзава - наделенная полномочиями президента Студсовета и по совместительству гроза мальчишек в старшей школе Сэики. Совсем недавно, вышеозначенная школа, была предназначена исключительно для мальчиков, а потому, даже после её преобразования в общую старшую школу, численный перевес мальчишек остается на лицо. Ну и порядки с атмосферой здесь соответствующие. Не просто далось Мисаве звание Президента студсовета, но дело того стоило - держитесь парни, грядут новые порядки, потому что Мисава Айзава будет твердо стоять на страже интересов женской части учащихся. Сколько можно терпеть этих "грязных и неопрятных идиотов"?!! Мальчишки - это зло, и в этом Мисава уверена на все 100%! Подливает масла в огонь её нелюбви к мужскому полу и тот факт, что её отец, оставив кучу долгов сбежал из семьи и теперь, чтобы помочь матери, девушка подрабатывает в «maid-кафе» (кафе горничных). Но вот однажды, ее одноклассник, самый красивый парень в школе, застукал ее на работе. Только вот странно, почему же он молчит и не раскрывает тайну Мисавы никому?

Отдельный "привет" любителям "слизывать под копирку" и приподносить чужие старания, как личные заслуги. Мария Волчица - это о вас! Вам решать что ценней. Совесть или рейтинг.

1 глава - http://www.4shared.com/file/166232892/f79f1063/Kaichou_wa_Maid_-_sama_Ch1.html
2 глава - ...

Главы буду публиковать по мере перевода.

Ссылка на группу переводчика Вконтакте
Читать мангу Kaichou wa Maid-sama! онлайн (на английском) можно тут.

Хочу читать мангу с завершенным переводом!
[512x384]
[528x428]
[400x280]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (42): вперёд»
FrancoLi 11-11-2009-09:35 удалить
Блииин, хочуууууууу))) Спасибо за хорошие переводы)))
Аморалес 11-11-2009-14:22 удалить
Пока еще не начала, но постараемся ))))
Advocate_devil 11-11-2009-17:56 удалить
Чёрт,а мне стало интересно,буду ждать с нетерпением перевода))
Аморалес 12-11-2009-11:24 удалить
ыхЫ-х! =))) Реклама - двигатель прогресса! =))
Блин почему мне не даются языки, я б тоже по переводила, но я и на русском то не очень!
Аморалес 12-11-2009-11:59 удалить
Я инглиш не столько в школе выучила, сколько сама, после уже. Смотрела любимые фильмы с русским переводом и английскими сабами, потом наоборот =)) Например те же Сумерки я раз 20 наверное посмотрела )) Переводила песни любимые на русский, учила новые слова... Потом начала мангу читать на английском, со словариком тоже... верней мне его Гугл заменил... Сейчас более или менее, понимаю примерно 80% того что читаю, впрочем все равно перестраховываюсь часто и забиваю текст в гугл, для проверки, все же люди читать будут, не хочется неверно что-то перевести. Так что можешь взять любую мангу и попробовать переводить с помощью Гугла и по ходу учить инглиш. Плюс еще в том, что ты сама почувствуешь в скором времени как строятся предложения, увидищь что слова с один смыслом сложенные вместе, зачастую несут совершенно другой подтекст... Короче, лично мне так было проще и быстрей и интересней выучить язык. Конечно, мой уровень очень далек от профессионального, но чисто для себя очень удобно, скажем ту же мангу читать, или смотреть что-то на английском, если нет русского перевода. Так что дерзай , это не так сложно, как кажется, самое главное желание и интерес! =)
Когда был английский в универе, у нас преподша была молодая (типа я не далеко от вас ушла, но всё туда же) вот она много заставляла переводить, я к концу года быстро переводила, но это было давно и все не правда. Я как бы понимаю на уровне критики пиратских переводов типа, на английском то он не то говорит.
было бы намного легче если бы в школе не учили всем временам,я понимаю что мы учил британский вариант, но даже сами британцы их все не используют, не говоря того как упрощают его американцы. А простые -настоящие-длительные-..., отбивали всю охоту!
Аморалес 12-11-2009-12:43 удалить
Дааа, у нас за все время обучения в школе 5 учителей сменилось. А еще очень любили на две группы делить, типа дибилы и не совсем дибилы. Это бесило, по правде сказать. Методы тоже странные, зубрить слова толку нет, если ты их потом в предложение сложить не можешь. Вроде как читаешь текст, который нужно перевести, худо-бедно можешь сказать о чем, а вот с русского на английски - вообще никак. Ну, у меня во всяком случае так было. К тому же... интереса ноль. Можно ж было хотя бы что-то интересное переводить, а не учебник, хоть какой-то стимул дать... Да, короче школьный английский - это лишь базовое подспорье, как ни крути. Учишь постольку-поскольку, чтобы пару не влепили. Вот и весь стимул.
----------------------------------------------------
Главное начать, увидишь, что потом и на уроке будет намного легче, будешь понимать в любом случае...
100% права, и у меня с учителями было всё тоже, как то летом меня соседка учила английскому, так у неё я выучила за месяц то что в школе не могла два года.
Аморалес 06-12-2009-01:14 удалить
Ну вот и дождались!
Первая глава Мэйд Кафе! Прошу! =)
black_Jojo 06-12-2009-20:06 удалить
Манга заинтересовала=))
-Rozi- 06-12-2009-23:32 удалить
Ммммм интересно *_* Хочу продолжения))))) Умеете заинтересовать)))))
Спасибо за перевод ^____^
Аморалес 07-12-2009-13:54 удалить
Ну, девчонки сейчас 2 и 3 главы уже переводят =) Как будет готово - выложу
07-12-2009-14:37 удалить
вай))читала эту мангу на английском,очень рада что кто-то взялся ее переводить))большое спасибо,буду ждать выхода новых глав
08-12-2009-18:59 удалить
Кавайная манга))) Спасибо за перевод)))
Аморалес 08-12-2009-22:10 удалить
эХы =) Благодарности всегда приятно =)
Так что присоединяюсь "Девчонки, Аригато!"
Febral 10-12-2009-11:56 удалить
манга супер, но 9 томов это не много.
keineahnung 11-12-2009-16:25 удалить
хэхэй !
там написано, в последнем переведенном на английский томе, что весной будет анимэ !!!!
Аморалес 11-12-2009-16:31 удалить
Если бы ты посмотрела в "шапку" этой темы, то сразу бы узнала о том, не доходя до последнего тома
keineahnung 11-12-2009-16:41 удалить
нет.
мы не ищем легких путей !

ну вот, а я радостью хотела поделитьсся. а вам уже не надо.
Аморалес 11-12-2009-16:54 удалить
Надо-надо =))
Я вот тоже могу поделиться. Аниме начнут показывать с апреля =) Так что, так - ждём! =)
11-12-2009-23:22 удалить
Спасибо, что стали переводить эту мангу. Она действительно очень интересная и веселая)
21-12-2009-00:22 удалить
А когда вторая глава появится?)) Очень хочется узнать, что там дальше было...)))) Переводчику БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!!!
Аморалес 21-12-2009-10:02 удалить
У девчонок сессия сейчас, но говорят, что к НГ сделают. А после уже пошустрей перевод пойдет =)
24-12-2009-21:43 удалить
Ответ на комментарий Аморалес # ха, у меня круче было(реально):
5 клас - 3 студентки английского
6 клас - немецкий
7 клас - полгода 2 студентки англ
8 клас -2 студентки по нем и англ по пару месяцев
9 клас -студ по полгода французкого и англ
10-11 - явление англианки, и как всегда начинаем учить алфавит и переводим со словарем
Аморалес 04-01-2010-18:10 удалить
Сама плачу, незнаю, чего они там так долго...
11-01-2010-16:30 удалить
ну когда же???????????
Аморалес 12-01-2010-03:33 удалить
Новости таковы... Команда Голден чего-то... Не помню точно название, они зарегены на аниманге, так что можно найти... Буквально на днях оповестила, что в ближайшие дни начинает выкладывать перевод Мейд-сама.
Посему... Девчонки отказались от этого проекта по понятным причинам. Увы.


Комментарии (42): вперёд» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Kaichou wa Maid-sama! - манга на русском | Аморалес - Дневник Аморалес "Нарисованная жизнь" | Лента друзей Аморалес / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»