о непонимании
15-11-2005 12:49
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Переписка, которая приведена далее, происходила в одном из Лондонских
отелей между администрацией и одним из клиентов. В конце концов, дирекция
решила опубликовать этот шедевр в London Sunday Times:
_______________________
Дорогая горничная,
Я прошу Вас больше не снабжать меня гостиничным мылом, так как я привез
свой собственный семейный Palmolive. Не могли бы вы убрать шесть кусочков
мыла с этажерки и три кусочка из мыльницы? Они загромождают пространство.
Спасибо.
С. Берман
_______________________
Дорогая комната 635,
Я не являюсь Вашей постоянной горничной. Она появится только завтра в
четверг после выходного. Я забрала 3 кусочка мыла из мыльницы, как Вы и
просили. Также я забрала 6 кусочков с этажерки, чтобы они Вам там не
мешали, и положила их на коробку с носовыми платками (на тот случай, если
Вы вдруг измените свое мнение). Таким образом, остается только три кусочка
мыла, которые я принесла сегодня, так как я обязана следовать инструкциям
отеля и приносить по три кусочка мыла в день в номер.
Я надеюсь, что Вам это подойдет.
Кэти, замещающая горничная
_______________________
Дорогая горничная,
Я надеюсь, что Вы моя постоянная горничная.
Очевидно, Кэти Вам ничего не сказала по поводу моей записки про мыло.
Вернувшись вчера вечером, я увидел, что вы положили три маленьких кусочка
Camay на мою этажерку. Я проведу в этом отеле 2 недели, и поэтому привез с
собой свой собственный семейный Palmolive. Поэтому я не нуждаюсь в 6
кусочках Camay, находящихся на этажерке. Это мыло загромождает все
пространство, когда я бреюсь или чищу зубы. Не могли бы Вы забрать это
мыло?
С. Берман.
________________________
Дорогой Мистер Берман,
В среду у меня был выходной, поэтому замещающая меня горничная положила 3
куска мыла, следуя отданным ей инструкциям. Я положила мешающие Вам 6
кусочков мыла в мыльницу, где лежал ваш Palmolive. Ваш Palmolive я
перенесла в аптечный ящик. Я не забрала 3 кусочка мыла, которые мы кладем
в аптечный ящик при каждом появлении нового клиента, и о которых Вы ничего
нам не сказали, когда приехали в прошлый понедельник.
К Вашим услугам
Ваша постоянная горничная, Дотти.
_________________________
Дорогой Мистер Берман,
Заместитель директора, Мистер Кенседдер, сказал мне сегодня утром, что вы
звонили вчера вечером и жаловались на Вашу горничную. Я извиняюсь перед
Вами, и сообщаю, что я предоставила в Ваше распоряжение новую горничную.
Если у Вас возникнут новые жалобы, контактируйте со мной напрямую, чтобы я
персонально смогла разрешать все Ваши проблемы. звоните по номеру 1108 с 8
утра до 5 вечера.
Спасибо.
Элан Кармен, гувернантка.
__________________________
Дорогая Мадам Кармен,
Я не могу Вам позвонить, так как я покидаю отель в 7.45 утра, чтобы
попасть на работу, и возвращаюсь не раньше 17.30 или 18.00.Именно поэтому
я звонил мистеру Кенседдеру вчера вечером. Все что я просил, это чтобы он
сделал что-нибудь по поводу этого мыла. Новая горничная, наверное,
подумала, что я только что приехал, так как она оставила 3 новых кусочка
мыла в моем аптечном ящике, помимо обычной порции из 3 кусочков на
этажерке. За пять дней у меня накопилось 24 кусочка мыла. Почему я должен
все это терпеть?
С. Берман.
__________________________
Дорогой мистер Берман,
Ваша горничная, Кэти, получила приказ больше не приносить Вам мыло, а
также забрать лишнее. Остаюсь к Вашим услугам (телефон 1108 между 8 утра и
5 вечера).
Спасибо.
Элан Кармен, гувернантка.
__________________________
Дорогой мистер Кенседдер,
Мой семейный Palmolive исчез. Все мыло забрали, включая мое собственное. Я
вернулся вчера вечером очень поздно, и вынужден был позвать служащего,
чтобы он принес мне 4 кусочка Dove.
С. Берман.
__________________________
Дорогой мистер Берман,
Я проинформировал гувернантку, Элан Кармен, по поводу Вашей проблемы с
мылом. Я не понимаю, почему в Вашем номере не оказалось мыла, хотя наши
горничные имеют распоряжение приносить 3 кусочка мыла каждый день во время
уборки. Ваша проблема будет немедленно разрешена.
Прошу принять мои извинения.
Мартин Л. Кенседдер, заместитель директора.
__________________________
Дорогая мадам Кармен,
Кто положил 54 чертовых кусочка мыла в мой номер? Я обнаружил 54 кусочка
мыла, вернувшись вчера вечером. Я не хочу 54 куска Camay, я хочу мой
чертов Palmolive. Вы себе представляете, что у меня сейчас находится 54
кусочка мыла? Все что я хочу, это мое собственное мыло. Верните мне мое
мыло.
С. Берман.
___________________________
Дорогой мистер Берман,
Вы жалуетесь на излишки мыла - я их забрала. После этого Вы жалуетесь
мистеру Кеседдеру на то, что все Ваше мыло исчезло, хотя я сама лично
положила его в Ваш номер: 24 кусочка Camay, которые были убраны, а также 3
кусочка, которые вы должны получать ежедневно. Ваша горничная, Кэти, не
знала, что я все вернула на место, и сама принесла еще 24 Camay, а также 3
ежедневных куска. Я не знаю, откуда Вы взяли, что в отелях предоставляют
семейный Palmolive. Мне удалось найти кусок семейного Monsavon, который я
оставила в Вашем номере.
Элан Кармен, гувернантка.
___________________________
Дорогая мадам Кармен,
Всего лишь маленькая записка, чтобы Вы были в курсе моей последней
инвентаризации моего мыльного склада.
На сегодняшний день я обладаю:
на полочке аптечного ящика: 18 Сamay в четырех стопках по 4 штуки и одна
стопка из двух кусочков.
На коробке с носовыми платками: 11 Camay в двух стопках по четыре штуки и
одна стопка из трех кусков.
На тумбочке в комнате: одна стопка из 3 Dove, стопка из 4 Monsavon, а
также 8 Camay в двух стопках по 4 штуки.
В аптечном ящике: 14 Camay в трех стопках по 4 и одна стопка из двух
кусков.
В мыльнице: 6 Camay, очень мокрых.
В северо-восточном углу раковины: 1 Dove, наполовину использованный.
В северо-западном - 6 Camay в двух стопках по три куска.
Не могли бы Вы попросить Кэти убедиться в том, что кучки тщательно
сформированы и хорошо вытерты от пыли? Дайте ей также знать, что кучки,
содержащие больше, чем 4 куска, имеют тенденцию разваливаться. Могу ли я
также посоветовать, что поскольку мой подоконник пока еще не использован,
он может представлять собой отличный склад для будущих поступлений.
И еще одно: я купил еще один семейный Palmolive, который я храню в сейфе
отеля во избежание всяческих недоразумений.
С. Берман.
NM
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote