• Авторизация


Прозвища английских клубов(продолжение) 06-10-2009 01:18 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 (116x116, 4Kb)
SUNDERLAND
АКА THE MACKEMS

Mackem — слово, в истории происхождения которого пришлось изрядно покопаться. Буквально переводится как «делальщик», «производитель» или «давальщик» и относится только к городу Сандерленду, его пригородам и диалектам. Альтернативное правописание – makem, maccam или mak'em. Главная легенда такова. На верфях Сандерленда делали (make them) корабли, которые потом отправляли в ненавистный Ньюкасл для снаряжения. Рабочих, возможно, из-за этого и прозвали mackems. А позже – всех жителей города, его окрестностей и местных футбольных фанатов, куда ж без них. Эпитет, в принципе, не обидный, но поклонники «Ньюкасла», произнося это слово, презрительно кривятся.
[300x300]

Враги. О дерби «Северо-восточного трио» — «Сандерленд», «Ньюкасл» и «Мидлсбро» — TF подробно рассказал в предыдущем номере. Дополним информацию: еще одним раздражителем для фанатов «Сандерленда» является клуб «Лидс», ныне прозябающий двумя дивизионами ниже «давальщиков». Так что пересечься хулиганы названных команд пока не могут.

Факты. Стадион «Сандерленда» построен на месте старых угольных копей. Помимо прославляющих любимцев кричалок на нем любят горланить оскорбительные опусы в адрес экс-игрока «Ньюкасла» Алана Ширера, который часто строил глумливые рожи местной фанатской «террасе». Доставалось до сих пор и бывшему тренеру этой же команды сэру Бобби Робсону, ушедшему из жизни в июле. Слова виршей лучше не печатать: сплошной мат и похабщина.

[410x272]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Прозвища английских клубов(продолжение) | wolverhampton - Дневник wolverhampton | Лента друзей wolverhampton / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»