[471x699]
«Когда для краткости мы произносим даймоку, собственно, одно заглавие сутры, то надо иметь [в виду, что] вся сутра, включая ее подлинный скрытый смысл, - здесь, в нем». Под этим он подразумевает, что, читая одно только название сутры, мы таким образом оглашаем ее полное содержание.
У всего сущего есть определяющее его средоточие, и сердцевина «Сутры Лотоса», суть ее - в названии, [другими словами], в даймоку Нам-Мьохо-Ренге-Кьо. Несомненно, если вы произносите даймоку утром и вечером, - вы безошибочно вслух воспроизводите всю «Сутру Лотоса». Повторить даймоку два раза - означает два раза правильно прочитать вслух весь ее текст, сто даймоку равняются ста ясным повторениям его, а тысяча - тысяче прочтений «Сутры Лотоса». Итак, если вы всю жизнь делаете даймоку, значит, вы беспрестанно вслух оглашаете в помощь себе и миру учение «Сутры Лотоса». Шестьдесят томов ученых трактатов Тянь-тая дают нам именно такое толкование.
Учение это - доступное для всех и легкое в практике - было распространено во имя живых существ, обитающих в царстве страданий в эту самую позднюю из эпох. В отрывке из «Сутры Лотоса» читаем: «В Последний день Закона...» В другом месте о том же самом написано: «Тогда бодхисаттва или махасаттва в последнюю из двух эпох последствий, - когда закон находится на грани забвения, - должны принять и осознать, читать и декламировать эту сутру...» Третья цитата такая: «В печальную эпоху Последнего дня Закона окажется ли кто-нибудь способным следовать этой сутре?..» А четвертое изречение прямо указует: «В последний период, равный пяти столетиям, вам должно распространять «Сутру Лотоса» повсюду, во все пределы безграничного мироздания» .
[699x472]