• Авторизация


О названиях верхней одежды в XIX веке 25-04-2025 16:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


3422645_33b13d98 (75x54, 47Kb)
3422645_9940 (400x295, 3427Kb)
А не продолжить ли нам, дорогие мои, изучать модные словечки ушедшей эпохи? Кто знает, вдруг пригодится, когда будете читать какой-нибудь исторический роман! Ну или журнал тех лет. Будем разбираться с верхней одеждой.
 
Пардессю. Прекрасное слово, которое обозначало... Верхнюю одежду! Сложность же, однако, состоит в том, что видов верхней одежды было множество, а слово это использовали едва ли не в течение большей части XIX века. Мода менялась, менялись и пардессю... Вот как, например, что писали в "Библиотеке для чтения" в 1837:
 
"Пардессю, черный бархатный , подбитый горностаями, с богатыми снурами, составляет верх щегольства и счастия. Одеяние это и тепло и весьма удобно: в широкие висячие рукава можно кра- сиво завертывать руки , если вам холодно".
 
Как правило, пардессю были относительно длинными, могли быть с пелеринками и с... капишонами. Только, умоляю, не падайте в орфографический обморок от слова "капишон"! А мне этот вариант написания кажется даже милее, чем привычный нам "капюшон", который предыдущий вариант и вытеснит.
 
Более скучное, зато знакомое слово пальто тоже использовали. Правда, фасоны их тоже серьёзно менялись, и были порой очень уж непохожими на наши пальтишки. Вот вам пальто 1860-х, слева - просто пальто, справа- "безрукавка в виде пальто с пелеринкой":
Слева - иллюстрация из модного журнала за 1867, справа - за 1868. (с) Из частной коллекции
 
А вот пальто тридцать лет спустя:
 
Иллюстрация из модного журнала, 1894. (с) Из частной коллекции
Накидка! Тоже вполне себе термин из модных журналов. Только поди отличи "накидку" от её "родственников"...
 
Иллюстрация из модного журнала, 1892. (с) Из частной коллекции
Иллюстрация из модного журнала, 1892. (с) Из частной коллекции
 
Например, мантилья. Нет-нет, имеются в виду не испанские покрывала! Вернее, отнюдь не только они! Так в модной прессе могли называть кружевную косынку, но чаще речь тоже о верхней одежде. С рукавами или без них. "Но теперь, ma adorable, я перехожу к истинной прелести и очарованию настоящего сезона, к пардессю и мантильям, которые так разнообразны и вместе с тем все благородны и изящны.."
 
В центре - мантилья:
 
Иллюстрация из модного журнала, 1889. (с) Из частной коллекции
Иллюстрация из модного журнала, 1889. (с) Из частной коллекции
Чтобы нас, потомков, побольше запутать, мантильи обзавелись родственниками. Например, мантеле или мантлэ – тоже накидка, которая могла быть могла быть как лёгкой, так и на меху. Мантелета или мантлета – тоже накидка, с заостренными концами спереди и сзади. А ещё была мантелина! Коротенькая накидка.
 
Вот вам мантеле:
 
лева - иллюстрация из модного журнала за 1869, справа - за 1876. (с) Из частной коллекции
Слева - иллюстрация из модного журнала за 1869, справа - за 1876. (с) Из частной коллекции
 
И здесь слева - "костюм с меховым мантеле". Да-да, выглядит совсем-совсем по-другому. Вот в том-то и проблема. :))
 Иллюстрация из модного журнала, 1892. (с) Из частной коллекции
Иллюстрация из модного журнала, 1892. (с) Из частной коллекции
Тут уж такие тонкости, что нам сегодня по одному только названию предмет и не представить... Фасоны всё время менялись! И одновременно сосуществовали самые разные фасоны вроде бы одного и того де предмета гардероба!
 
Словечко манто тоже может нас запутать. Как писала Р.М. Кирсанова,
«тип верхней одежды — то есть манто или не манто — определяется не наличием или отсутствием рукавов, а характером застежки — сквозных застежек в манто не бывает, по крайней мере не было в ХIX веке. Манто, как и салоп, чаще всего завязывали».
 
Однако в журналах мне встречались упоминания манто с застёжками... В общем, манто - верхняя одежда. Могли быть с рукавами. Могли быть без. С пелеринками. С воротниками. Манто могли быть просторными. Могли быть узкими. Более того, одновременно в ходу могли быть разные фасоны!
 
И то, и другое - манто:
 
Слева - иллюстрация из модного журнала за 1887, справа - за 1892. (с) Из частной коллекции
Слева - иллюстрация из модного журнала за 1887, справа - за 1892. (с) Из частной коллекции
 
Терминов на самом деле больше, но сегодня остановимся на этих - и так голова кругом. кажу честно - это та область, где я не готова съесть шляпку, мол, на такой-то иллюстрации точно изображено... И далее назвать термин. Нет уж! Будем опираться на подписи в модных журналах. И описания этих картинок.
 
А заодно полезно помнить, что современники тоже могли путаться. :)
 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О названиях верхней одежды в XIX веке | ТаМаРа_ТАРАНЬжина - Вся правда об Иуде Искариоте! | Лента друзей ТаМаРа_ТАРАНЬжина / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»