• Авторизация


ГП: "Пушистая магия" (гл.1-10) 04-08-2012 20:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Название: Пушистая магия (Furry magic)
Автор: Neichan
Переводчик: 1 - 4 глава - Esmy, 5 -93 глава - Leta, 94-100 глава - Chukcha, 101 - 111 -koshkakiplinga
Беты: evening star, с 94-й главы Natali (Элара) и Nekomata с 101 главы - нет
Источник: ***
Разрешение на перевод: получено
Пэйринг: основной Гарри/Люциус (а так же много других)
Рейтинг: NC-17
Жанр: romance, angst, adventure, humor
Размер: Макси
Статус: Закончен
Дисклаймер: Герои принадлежат маме Ро, сам фанфик - автору, мой только англо-русский словарь
Саммари: Гарри подхватывает необычный вирус.
Предупреждения: mpreg, AU, насилие

 

*Глава 1*

- Так-так, мистер Поттер. Знаете, вы последний человек, которого я ожидал увидеть здесь с просьбой на посещение Малфой-менора, - бархатным голосом проговорил Люциус Малфой, обходя стол и опираясь на него руками так, чтобы оказаться напротив юноши, сидящего в глубоком кресле. Блондин наморщил нос, когда почувствовал мускусный аромат в воздухе. – Чем обязан вашему визиту?

- Нашему визиту, дорогуша, - прежде чем юноша успел ответить, от входа в комнату прозвучал хорошо поставленный голос. Обернувшись, Люциус отметил, что Гарри вжался в кресло. Вдоль щеки парня тянулась неглубокая царапина. Лицо и полосатая рубашка были испачканы уже засохшей кровью, несколько прядей прилипли к щеке.

Гарри встретился глазами с Малфоем, но тут же отвел взгляд. Он был слишком напуган и даже не пытался что-либо сказать. Совсем не похоже на того дерзкого мальчишку, каким его помнил Малфой. Люциус не любил перемены, они настораживали его и заставляли думать, что что-то не так. Но сейчас у него была более важная проблема, чем заниматься анализом изменений в характере Поттера. Теперь он знал, откуда исходит эта отвратительная вонь.

Изящно сложенный мужчина опирался о дверной косяк. Брюки сливового цвета обтягивали стройные ноги. На нём был надет эффектный жилет поверх кружевной светло-розовой рубашки. Ботинки того же темного сливового цвета, что и брюки. Черные волосы щегольски подстрижены.

Мужчина улыбался, но было видно, что в случае необходимости среагирует немедленно. Люциус оттолкнулся от стола и зарычал. Он повел плечами, переводя взгляд с дрожащего юноши в кресле на дерзкого мужчину – источник неприятного запаха. Ноздри Люциуса затрепетали, он разжал губы, обнажая ряд ровных белоснежных зубов.

- Полсен, ты, кусок дерьма, убирайся из моего дома, или я убью тебя на месте, - прорычал Люциус, голос которого неожиданно стал утробным, как у кошки.

- Нет, Малфой, не убьешь. И не пытайся меня проклясть, пока я не расскажу, что собирался. Дамблдор наложил на меня защитные чары. Кроме того, ты заслужил это, раз позволяешь своим подопечным слишком много. Я рад, что Дамблдор отправил меня сюда, - мужчина хищно улыбнулся, продемонстрировав столь же идеальные зубы. Он повернулся и посмотрел через плечо на Люциуса. В карих глазах читался вызов.

- Ты посмел принести магию этого человека в мой дом?! Хорошо, говори, я слушаю тебя, - Люциус придвинулся на шаг, и Полсен отошел от дверей.

- Он послал меня, чтобы я привел этого мальчишку к тебе, - сказал мужчина обманчиво спокойно. Он склонил голову на бок и посмотрел из-под опущенных ресниц. – У меня не было выбора, кроме как прийти сюда. Я обязан ему. Ты же знаешь, Люциус. Не обвиняй меня.

- Почему же он не послал вместе с тобой кого-нибудь из своих маленьких игрушек? – Люциус Малфой снова придвинулся ближе, наслаждаясь уже заметной нервозностью в позе незванного гостя. Поттер отодвинулся на другой конец кресла, когда Люциус прошел мимо него. Малфой нахмурился и сосредоточил своё внимание на чужаке. Полсен был предельно напряжен, все его звериные инстинкты отразились на человеческом лице. Люциус чувствовал в нем не хищника, а жертву. - Давай, расскажи мне что-нибудь, во что бы я смог поверить, щенок.

- Мальчишка был настолько глуп, что дал себя укусить в прошлое полнолуние. Он ликантроп, Люциус, - быстро проговорил Полсен. Он не хотел, чтобы блондин подходил ближе. Пора прекращать насмешки. Слегка провоцировать Малфоя было весело, но начинать драку с нам – самоубийство, и Полсен это отлично знал.

- Тогда почему ты не позаботишься о нем, волчонок? Или твоя преданность не распространяется так далеко? Даже к твоему собственному виду? – прорычал Люциус. Его серые глаза сузились, потускнели, и в них появился странный блеск. Полсен отступил в коридор и выхватил палочку, но Люциус проигнорировал ее.

- Я не могу. Он - не волк. Я с трудом нахожусь рядом с ним. Он так мерзко воняет… – Полсен вздрогнул, не отводя глаз от приближающейся фигуры. Расстояние между ними стремительно сокращалось.

- И что он за животное? – надавил Люциус, подкрадываясь. Его движения были плавными, несущими смерть. Полсен пытался унять дрожь в руках.

- Вер-леопард, - несмотря на ситуацию, Полсен не смог скрыть усмешку, сообщая столь неожиданную новость. – Как раз в твоем стиле, Люц. Новый котенок только для тебя: молодой, сладкий, сочный.

- Невозможно! Кто это сделал? – рычание переросло в рев. Люциус обнажил выросшие клыки.

- В этом-то и вопрос. Кому ты дал разрешение на обращение в прошлое полнолуние? О-о-о-о! Понимаю. Никому? Неужели папочка котенок потерял власть над своими милыми монстрами, а? Люциус? – в последний раз подколов его, Полсен аппарировал из поместья, мерзко хихикая.

*Глава 2*


- Вставай, Поттер.

Люциус Малфой вернулся в кабинет и повернулся к юноше в кресле. Он направился к нему, сокращая дистанцию между ними. Гарри с тревогой, даже с ужасом посмотрел на мужчину своими огромными зелеными глазами. Люциус приближался.

Ноги не слушались Гарри. Он вцепился в край кресла, пытаясь успокоиться. Его голос превратился в какое-то неразборчивое карканье. Люциус Малфой нетерпеливо смотрел, как Гарри пытается прочистить горло. Он всё никак не мог превратить своё карканье в нормальную речь. Гарри всё-таки поднялся на ноги, но ровно через десять секунд его глаза закатились, и он упал на пол с глухим звуком.

Люциус наклонился и встряхнул юношу. Ничего. Раздраженно ворча, он присел и поднял Гарри на руки. Тут же мужчина почувствовал связь между ними. Поттер был вер-леопардом, и, официально или нет, происходил из прайда Люциуса. Самым практичным решением было бы убить Поттера и найти того, кто обратил мальчишку, а затем наказать или убить виновного, смотря по обстоятельствам.

Но он давно знал Поттера и восхищался им: чертовски решительный молодой человек, что, правда, порой крайне раздражало. И пах он хорошо, очень приятно, как прайд. Определенно, он - часть прайда Люциуса. Он даже мог претендовать на роль альфа-леопарда. Но нет, это невозможно. Люциус был единственным альфой в стае. Остальные - или бета, или омега - второй и третий слои в их иерархии.

Люциус, не прилагая особых усилий, отнес в холл бессознательного юношу. Гарри был легким, слишком легким, немускулистым. Физически – слабый, морально – сильный. Если бы Гарри был полностью человеком, Люциус забеспокоился бы, выживет ли он. Однако теперь он знал, что это - не человек, точнее, больше не человек.

Теперь у них будет достаточно времени, чтобы сделать это слабое тело сильным.

От Поттера пахло смесью свежей и старой крови и порядочной дозы страха, поры расширились, словно он был очень испуган. Люциус знал, как будет выглядеть мальчишка раздетым: синяки и царапины. Такое обычно происходит, когда оборотень одного вида встречает другого. Ярость, противоборство, желание поиграть с жертвой. Много лет уходит на то, чтобы над инстинктами возобладал разум, чтобы подавить желание убивать. Полсен наверняка немного развлекся с неопытным юнцом или еще кто-то.

В ванной было тепло, пар поднимался из неглубокого бассейна. Вода переливалась через край. Люциус положил мальчишку на пол и послал зов Амрису, Второму прайда. Когда он почувствовал, что ответ пришел, Люциус начал раздевать Гарри. Закончив, он быстро разделся сам, чтобы случайно не намочить одежду.

Как и ожидалось, он увидел царапины и синяки. Одни были нанесены несколько дней назад, другим всего несколько часов. Однако раз Поттер все еще жив, значит, будет жить и дальше. Куски ткани прилипли в нескольких местах к обширным ранам. Люциус зачерпнул воды и смочил одежду там, где она прилипла, а потом аккуратно убрал ткань.

Амрис медленно вошел в помещение. Он был настороже, крылья носа подрагивали, волосы поднялись дыбом. Гибкое тело скрывали только облегающие штаны из светло-коричневой кожи. Он был босым. Заметив Люциуса, Амрис осторожно приблизился. Когда Малфой одобрительно кивнул, он опустился на колени на пол ванной рядом с ними.

Амрис повернулся к нему щекой, приподнял подбородок и подставил незащищенное горло своему альфе. Люциус потерся об него, поднимаясь по лицу мужчины к аккуратному уху, вдыхая его аромат. Уделив немного внимания пульсирующей жилке на шее Амриса, Люциус отстранился. Вместе они пристально посмотрели на стройного юношу на полу.

- Кто это? – прорычал светловолосый вер-леопард. Вместо ответа, Люциус откинул мокрые волосы, обнажая бледный лоб. Ждать ответной реакции ему пришлось всего секунду.

- А-а-а, - протянул Амрис, когда заметил шрам в виде молнии.– Почему ОН - один из нас?

- Я не знаю. Я еще не нашел того, кто обратил его. Он пахнет как претендующий, но еще не отмеченный альфа, - ответил Люциус другому мужчине. Он перевернул Поттера и осмотрел его спину – еще синяки.

- Это не имеет значения. Он не может претендовать, пока ты не отметишь его. В стае других альф нет, – констатировал факт Амрис. Он втянул воздух, чтобы удостоверится. – Он пахнет, как один из нас, но обращен недавно. Котенок, не больше двух-трех недель.

Люциус сверкнул глазами.

- Сам знаю. И да, я еще не пометил его. Но я чувствую запах альфы. А я никого не посылал сделать это. Никого, - зарычал он, выпуская когти. Амрис потерся лицом об обнаженную руку Люциуса.

- Ты предъявишь права на него? Сделаешь его своим наследником? – спросил Амрис, когда альфа немного успокоился. Если бы парень не был исключительным, то сейчас не находился бы в ванной Малфой-менора. Очевидно, Люциус хотел, чтобы мальчишка остался в живых.

- Да, - Малфой взял на руки Поттера и вошел в бассейн, всколыхнув воду, отчего пар поднялся выше. Амрис подождал, пока альфа одобрительно ему не кивнет. Он сбросил штаны и шагнул следом. Вместе они вымыли юношу, который ни на что не реагировал, только издал тихий стон, когда они промывали самую глубокую рану.

Люциус окунулся, смывая с себя кровь Поттера, и поднялся из бассейна. Клубы пара окутывали его, вода стекала по бледной коже, скапливаясь на сосках, делая их похожими на маленькие блестящие монетки. Он забрал у Амриса еле стоящего на ногах Гарри, позволяя своему второму смыть с него пену.

Затем он вытащил Поттера из бассейна, под кожей цвета слоновой кости напряглись мышцы. Он усадил мальчика на хлопковую простыню, стараясь не тревожить раны: синяки и следы от зубов. Еще раз укусил его за плечо, чтобы до конца обратить, и долго не разжимал зубов, позволяя вирусу в слюне попасть в кровь. Затем Люциус изучил на чужой укус: сразу видно, большая кошка, наверное, такая же большая, как и он сам.

*Глава 3*


Дым клубился, вырисовывая причудливые фигуры в воздухе. Ведьма наклонилась и вдохнула его аромат, пока волосы и кровь кипели в котле с Многосущным зельем. Кровавым зельем. Оно было потрясающим, самым лучшим из тех, что у нее выходили. Как раз таким, каким и должно быть. В нем была сила, которую она заслуживала. Она была довольна, ведь это заняло так много времени. Но зато теперь оно было у нее.

Она выпила обжигающий пузырящийся напиток, опустошив чашу до дна. Зелье скользнуло в горло, как нечто твердое. Оно успело свернуться, хотя женщина и выпила его практически сразу. Зелье напоминало ледяную массу, горькую и отвратительную на вкус, но для нее оно было самым сладким на свете. К счастью, она успела проглотить комок, прежде чем он застрял у нее в горле и убил. Ощущения были ужасными, как будто в неё силой заталкивали кусок протухшей печени. Наконец-то зелье попало в желудок. Ведьма начала задыхаться.

О, да!!! Чувства такие же, как и в прошлый раз. Тепло распространялось от ног к сердцу и легким, через все тело. Она старалась не чесаться, нестерпимый зуд был одним из побочных эффектов при переходе от нее к НЕМУ. Ей доставляла удовольствие такая сильная перемена в ней. Ведьма задыхалась, она чувствовала, как ее гениталии трансформировались, становясь мужскими и увеличиваясь. Теперь они больше не женские, теперь она не будет носить в себе новую жизнь, она будет ее давать. Ведьма трансформировалась, у неё до тошноты кружилась голова, но ухмылка не покидала её губ, и потрясающее чувство переполняло. Вдох, и она становится выше. Вдох, и контуры лица принимали аристократическую форму.

Выдох, и плечи расширились, появились мускулы, тело росло, как на волшебных дрожжах.

Вдох, лицо окончательно изменилось, кости расширялись, двигались. Она становилась страстной, красивой и опасной. Она превращалась в НЕГО. Она ощущала гораздо больше, чем просто восторг. Выдох, и волосы удлинились, посветлели. Теперь они спадали по плечам серебристым водопадом.

Вдох, и в глазах загорелся яростный холодный огонь. Они сменили цвет на серо-голубой. Он был настолько чистым, что мог соперничать с цветом воды.

Выдох, и она стала тем, чьи волосы и кровь были смешаны в зелье. Она становилась королем леопардов.

Вдох, и она - могущественное создание, которым всегда хотела быть. Шум в голове утих, и на один короткий час она стала ИМ. Она снова была ИМ.

Выдох. Вдох. Выдох. И на том месте, где стояла женщина, которую игнорировали два столетия, стоит настоящий мужчина-чудовище. Она повела плечами, стряхивая усталость. Время охоты.

Время наблюдать.

Она огляделась, осматривая мир вокруг нее. Увидела деревья, здания, людей, которые заходили и выходили из домов и собирались в группы. Она была во внутреннем дворе Хогвартса, кралась, пряталась. Теперь она - хищник. Она выслеживает жертву.

Время слушать.

Она повела ушами. Не так далеко от нее послышались удаляющиеся шаркающие шаги. Чтобы поймать идеальную жертву, надо сосредоточиться на других вещах, не на безопасности. Это Хогвартс. Жертва думает, что здесь ее никто не тронет. Она улыбнулась, обнажая длинные белоснежные клыки.

Время принюхиваться.

Мальчик. Слишком молодой. Она поборола разочарование, потому что впереди, буквально в нескольких шагах от нее, была идеальная жертва.

Девушка. Старше мальчика. И абсолютно одна. Она пахла хорошо, зрело, правильно. Хищник подполз ближе. Она задрожала в предвкушении этого красивого тела.

Время ощущать.

Ведьма прыгнула. Девушка отступила, воздух со свистом вырвался из легких, она не плакала, пока хищник сжимал зубы на ее шее, останавливая любой звук. Так просто. Охотник довольно заурчал, радуясь победе. А теперь начнется ее самая любимая часть, как только жертва упадет, придавленная ее тяжелым телом.

Время вкушать.

Это была самая важная часть охоты для неё. Вкушать. Кровь. Плоть. Она вонзила клыки глубже, получая от этого неимоверное удовольствие.

Плоть, кровь и, что самое замечательное, страх, когда ее зубы вонзаются в жертву.

*Глава 4*

- Произошло еще одно нападение, - прервал Люциуса Амрис. Альфа поднял взгляд, его глаза потемнели. Это был сильный удар по его власти. Он тихо зарычал, когда Второй прошелся по комнате, но Амрис не испугался. Он знал, что Люциус не станет срывать злость на том, кто принес плохие вести.

- И? Ты знаешь какие-нибудь подробности? Кто-нибудь что-нибудь видел? – Люциус снова заговорил относительно человеческим голосом: низким и раздраженным из-за произошедшего. – Были свидетели нападения?

Амрис поколебался, но затем всё же выложил оставшиеся новости.

- Она умерла. Не выжила при нападении. Атака была нанесена с одной целью - убить, и никак иначе. Скорее всего, это случайность, что первый котенок выжил, - предположил Амрис.

- Ты уверен, что это сделал кто-то из нашей стаи? Леопард? Не волк или грызун? - спросил Люциус, но затем, подумав, кивнул, соглашаясь с оценкой Второго. Его удивляла только удача Поттера. Ничто не могло его убить. Казалось, что он выживет, даже если его решат уничтожить с десяток здоровых мужчин.

- Кэйтас говорит, что это кто-то из наших. Он обнюхал того ребенка. От нее пахло прайдом, как и во дворе Хогвартса. Больше никто ничего не видел и не знает, кто это может быть. Девочка находилась около леса, но не в нем, - Амрис сел на край отполированного темно-вишневого деревянного стола Люциуса. Альфа оттолкнулся от гладкой блестящей поверхности и встал.

- Мне всё это не нравится. Я поговорю с Поттером. Мы должны остановить это. Созови прайд. Я встречусь с ними вечером. С каждым из них без исключения, - он скрестил руки на груди и громко зло вздохнул. На мужчине были только свободные штаны, а грудь и ступни ног обнажены. Шелковая ткань струилась по телу, когда Люциус начинал двигаться.

- Он ничего не помнит, альфа, - сказал Амрис, отступая назад и склоняя голову, когда его вожак проходил мимо.

- Я хочу убедиться в этом сам, омега, - ответил Люциус, пробежавшись рукой по предплечью другого оборотня.

***

- Я хочу уйти, - дерзко сказал Гарри Поттер, как только увидел Люциуса Малфоя. – Мне здесь не место.

- Ты помнишь, что с тобой произошло, Поттер? - Люциус присел на корточки рядом с подростком, смотрящим на него ясными глазами.

Значит, мальчишка чувствует себя лучше. Это хорошо.

- Нет. Я уже все рассказал тому, кто меня допрашивал. Я не помню ничего. Только чувствовал себя плохо, очень плохо. Дамблдор сказал какому-то парню в фиолетовом костюме привести меня сюда, кажется… вот и все. Я очнулся и уже был здесь. С ним.

Поттер перевел взгляд на парней, присматривавших за ним. До этого он громко возмущался по поводу того, что, проснувшись, обнаружил их, свернувшихся вокруг него калачиком, обнаженными. Амрис потратил больше часа, чтобы объяснить молодому оборотню, что так спит прайд. Все вместе и обнаженные.

Поттеру это не понравилось. Люциус подумал, что они слишком торопятся, подвергая его такого рода извращениям, и тут же ухмыльнулся от такой, чисто человеческой, мысли.

- Постарайся вспомнить. Это сейчас очень важно. Было еще одно нападение. Снова в Хогвартсе, но не на квиддичном поле, где нашли тебя, а около Запретного леса, - он наблюдал за тем, как мальчик воспримет новость.

- В Хогвартсе? Снова? Кто это был? Что с пострадавшими? – Гарри сел, меховое покрывало упало, обнажая молодое тело. Люциус отреагировал так, как сам не мог от себя ожидать. Страсть. Хм… Он вдохнул запах подростка, очень медленно, словно пробуя на вкус.

- Нет. Она мертва. Я не знаю ее имени. Для тебя опасно сейчас возвращаться в Хогвартс. Нападавший может попробовать призвать тебя, и тебе придется ответить. Это способ общения между нами, - пояснил Люциус нахмурившемуся юноше. Подбородок Поттера упрямо выдавался вперед.

Поттер выглядел очень несчастным и немного испуганным. Люциусу нравилось, что Гарри начал осозновать опасность. Может быть, он наконец-то повзрослеет и будет трезво смотреть на вещи, оценивая фактор риска.

- Сколько тебе лет, котенок? – спросил Люциус. На лице Поттера отразилось удивление, плавно перешедшее в раздражение.

- Не называй меня так. Я одного возраста с твоим сыном. Семнадцать. Восемнадцать в следующем месяце. Я не ребенок и не «котенок»!– он зло посмотрел на мужчину.

Люциус нанес точный быстрый удар в голову парня и опрокинул его на пол.

- Эй! Больно… За что? – воскликнул Гарри, потирая ушибленное место. Он благоразумно продолжал лежать, сжавшись и подозрительно смотря на Люциуса.

- Я - альфа. Ты не подчиняешься мне, - прорычал Люциус, подходя ближе к сжавшемуся юноше, который затих и продолжал прижимать руки к голове.

Люциус приближался к мальчишке, и Гарри задрожал, но не так, как должен был - не от отвращения. Он хотел прикосновений. Он инстинктивно вытянул шею. Люциус прижался к горлу юноши губами и подбородком, зубы царапнули кожу. Гарри тяжело задышал и выгнулся дугой, подставляясь зубам. Да… Его альфа завладел им. Он довольно замурлыкал.

Гарри с трудом сглотнул. Что это было? Он пытался успокоить дыхание, но мог думать только о том, как Люциус трется об него. Малфой возвышался над ним, прижимая к мягким шкурам. Гарри чувствовал себя слабым, покорным, он не сопротивлялся и не отталкивал его. Он сдался. Но где-то вдалеке юноша все еще чувствовал возрастающий страх. Но все его тело, все его чувства молили о капитуляции. Гарри мяукнул, и теплый мех накрыл его.

*Глава 5*


Гарри замер, лёжа под мужчиной. Люциус удерживал его руки за запястья над головой. Другой рукой приподнял его лицо, вынуждая встретиться глазами. Бриллиантово-зеленые с расплавленным серебром. Взгляд Гарри был наполнен страхом и интересом. Его кожа горела, каждый нерв был напряжен.

- Смотри на меня, котенок. Взгляни на меня. Я - твой альфа, ты не можешь сопротивляться мне, - Люциус прижался сильнее, ногами сжав бедра Гарри, и, чуть прогнувшись, удерживал Гарри под собой. Мальчик был так хорош, горяч и испуган, его сердце колотилось с возрастающим желанием. Аромат страсти разлился в воздухе. Он слышал ерзание других котят в комнате, их отклик.

- Хорошо. Да. Сдайся мне, - Люциус скользнул коленом между бедрами молодого человека. Выше, теснее к рельефному телу. Поттер оттолкнул его. Часть Гарри паниковала, требуя подняться и уйти прочь, а другая часть нуждалась в большем, отчаянно хотела продолжения.

Люциус скользнул своим теплым животом по телу мальчика, его напряжённый член оказался прижат к животу Гарри, чувствуя его ответную реакцию.

Ноги мальчишки раздвигались против желания шире и шире, он не мог с этим бороться. Его тело молило о настойчивых, требовательных прикосновениях взрослого, крепком стволе, ритмично скользящем по его мускулистому животу и бедрам, на которых оставался влажный след от смазки, выделяющейся из члена всё ещё одетого мужчины и оставляющей на его шёлковых штанах пятна. Возбуждение Гарри возрастало, болезненно пульсируя, молило о внимании. Мужчина же, напротив, игнорировал твердую выпуклость, так же, как и требовательное постанывание.

Люциус надавил вторым коленом между бедер молодого человека и Гарри попытался убедить свое тело, выгнувшись, освободиться, но так и не смог этого сделать.

- Нет, я не хочу, - прохныкал Гарри, чувствуя, что мужчина движется ближе, выше между его раздвинутых бедер. Слишком далеко, слишком близко, слишком интимно.

- Нет! - Люциус зарычал в ответ на возражение Гарри, и парень замолчал. Дикий взгляд, грудная клетка быстро вздымалась и опускалась.

Король вер-леопардов двинул коленом дальше, выше, сделав после этого длинную вопросительную паузу. Член мальчика между широко раскинутых ног судорожно напрягся и излился мутной вязкой жидкостью. Гарри быстро начал хватать ртом воздух. Простонав, он свирепо посмотрел вверх на красивое лицо. Его тело дрожало с головы до ног. Каждая волна дрожи заканчивалась
излиянием спермы на уже влажную кожу.

Люциус накрыл мальчика своим телом, коснулся его твёрдым членом.

Позже он понял, что не возмет его сейчас, как бы ни хотелось: он всё ещё помнил тот взгляд юноши.

Люциус посмотрел вниз, пристально разглядывая стройное обнаженное тело. Худой, но атлетичный. Соски затвердели, плоть молодого человека вновь наливалась кровью, багровела, и становилось твердой.

Итак, котенок был отзывчив и небезразличен к прикосновениям. Боже, Люциусу доставляло удовольствие зарождавшееся в горле мальчика рычание. Люциус снял свои штаны, выпуская на воздух заметно подрагивающий член. Он видел, как распахнулись глаза Гарри. Больше никакой ткани между ними не осталось, только плоть к плоти. Боже, он давал смотреть на это, давал почувствовать. Он снова схватил Гарри за подбородок, заставляя смотреть на себя, в лицо, в глаза. Румянец на щеках и приоткрытый рот были так заманчивы. Розовый язычок жаждал быть всосанным, но Люциус не склонился вниз. Это не было проявлением любви. Это - предъявление прав. Член мужчины пульсировал напротив живота юноши, терся об него, скользя по покрытой испариной коже, сближал их тела.

Люциус слушал, как мальчик просил и чувствовал, смотрел, как он выгибается навстречу альфе, двигаясь под ним. Люциус обнажил клыки, ускоряясь, впиваясь в сладкую плоть котенка. Приветствующую плоть. Гарри извивался под ним. Он не издавал никаких звуков, кроме учащённого дыхания, превращающегося в полузадушенные стоны. Сейчас его ноги были крепко сжаты вокруг бедер альфы. Люциус был доволен.

- Да, котенок. Двигайся для меня, - он зарычал, ощущая приближающуюся кульминацию. Мужчина почувствовал дрожь, зарождающуюся в ногах, скользящую к лопаткам, пронизывающую всё тело, а затем излился. Кончая, Люциус не двигался, только сел, сильнее сжав ноги. Мальчик под ним всё еще тяжело дышал, не достигнув пика удовольствия.

Гарри лежал в неудобной позе. Все еще болезненно возбужден, горячее дыхание участилось, он источал аромат страсти.

- Пожалуйста, - сумел выговорить Гарри. И тут же повторил. - Пожалуйста.

Люциус улыбнулся.

- Да. Ты меня радуешь, котенок.

Отвернувшись, Люциус сделал знак рукой другому котенку из прайда. Высокому загорелому юноше с янтарно-коричневыми глазами.

- Смотри на него, юнец. Он мой. Никто больше не может иметь его. Ты понял меня? - его серые глаза агрессивно сверкнули. Юноша кивнул.

- Да, альфа. Котенок твой, - откликнулся Блейз спокойным голосом, смесь баритона и тенора. Его взгляд встретился со взглядом альфы, его королем. Люциус лизнул щеку парня, медленно лаская. Глаза Блейза трепетно закрылись, его тело было покорно, неподвижно под прикосновениями.

- Хорошо.

Люциус был обнажен, испачканные штаны сброшены на пол.

- Приведите его сегодня на собрание. Немытым. Оботрите его, но не мойте. Я хочу, чтобы он пах так, как сейчас. Мною, - сказал он и вышел из комнаты.

Гарри неудовлетворенно захныкал.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Ашшур 06-08-2012-19:19 удалить
Она была в крови. Это становилось серьезной проблемой. Ей не хватало свободы действий. Атаки должны были быть в безопасное время и идти по плану, разработанному ею. Движения должны были быть стремительными. Осторожными, но смертельными. Она надеялась, что мальчик придет в себя. Но он не пришёл. И сейчас это было проблемой. Именно тогда, когда все шло настолько хорошо. Третье нападение было идеальным. Она нанесла удар с точностью умелого охотника. Первый раз за год ее эксперимента. Устранить добычу было поразительно легко. Великолепно и быстро, с силой и мощью настоящего короля леопардов. Когда она закрывала глаза и представляла себе это, возбуждение вновь окутывало ее. Ни один волшебник не мог противостоять ей. Мальчик умер, и его она тоже считала жалким. Не было ни одного следа, ведущего к ее двери. Первое нападение было единственным, когда у нее случились некоторые проблемы. Но никто не видел ее тогда, и ни один не подошел к ней после. Мальчишка Поттер пропал. Она искала его, но между ними не возникло никакой связи. Он исчез, возможно, умер позже. Это единственный случай, который мог представлять для неё какую-то угрозу. Но сейчас все шло без риска. Если бы она только могла получить больше крови… Первое время это было легко. Он приходил к ней, глупый мальчишка. Просил помощи, просил ответить на его вопросы, и она использовала свой шанс получить это. Она говорила ему, что нужно выполнить её требования. Он снабжал ее тем, что было необходимо для осуществления ее планов. И вообще, он присягнул служить ей, глупый доверчивый ребенок. Она поклялась никому ничего не рассказывать. Очевидно, её слово уважали. Сложно было не смеяться мальчишке в лицо и не исполнить триумфальный танец у него на глазах. Но сейчас ей нужна была кровь. И необходимо подумать, как получить больше. Для начала она подошла к окну, за которым ярко светило солнце. Зеленое поле стадиона выглядело цветущим и живым. Земля была прекрасной, она признавала это. Но это место являлось тюрьмой для такой, как она. Она ненавидела это место. Все эти шумные, несносные дети. Ни один из них не выказывал ей ни малейшего уважения. Они смеялись за ее спиной. Но она игнорировала их. Идея приехать в это место была всего лишь её ошибкой, глупым, неправильным поступком. Она работала годами, чтобы создать ту репутацию, которой пользовалась тогда. В то время её достижения... ну, каждый может допустить ошибку. Они просили ее покинуть место главы департамента. Именно так она ушла. Этот болтливый Дамблдор выступил с предложением учить его драгоценных детей. Ах. Все идиоты. Она задумчиво прикусила губу, с придыханием бормоча заклинание. Она видела его однажды. Там, на своей метле, другой парень кружил с остальными членами квиддичной команды. Гибкий, стройный, красивый. Такой грациозный. Его волосы сияли на солнце, как лунный камень. Его зеленая униформа глубокого, но ровного цвета свежей травы. Она помнила, когда такой же молодой человек собирал народ к ней для других целей. Когда он впервые приблизился, она подумала, глупая, что он пришел к ней за... этим. Она знала, что не выглядит на свой возраст. Ее фигура оставалась стройной и выглядела молодо. Но ей было, в общем-то, всё равно. Ведь она не нуждалась в сексе. Это никогда ее не привлекало. Хотя это было необходимым, чтобы доказать свою силу, чтобы все видели, как они ошибались, говоря, что она становится хуже, стареет. Отвернувшись от окна, она вызвала эльфа. Джилли появилась практически мгновенно. Она протянула эльфу сложенный пополам кусочек бумаги с именем мальчика на внутренней стороне листочка, написанного её мягким почерком. - Передай это, - приказала она крошечному созданию и вернулась к своим кристаллам и диаграммам. Она достигла своей цели.
Ашшур 06-08-2012-19:19 удалить
Кэйтас считал позором, что Драко не пойдет по стопам отца. Когда мальчик родился, он был так похож на него. И Кэйтас думал, что его обратят, как только мальчик достигнет совершеннолетия. Этого не случилось. Оказалось, что Драко унаследовал от матери иммунитет от ликантропии. Он не мог стать одним из них. Люциус был разочарован. Он – король. А его сын им не станет. Это открытие опустошило Люциуса и стало первым шагом к тому, что он отстранился от своей человеческой жены - Нарциссы. Она солгала, сказав, что с ней все в порядке, и она может стать женой короля вер-леопардов. Ведь она знала о способности своего организма сопротивляться ликантропии. Но она хотела его, красивого мужчину - короля. Хотела, чтобы он любил и желал ее, хотела разделить с ним его власть. И ради этого солгала. Так и получилось, что их сын Драко, мальчик, который должен был стать наследником, им не стал. Люциус не простил ей обмана. Кэйтас печально покачал головой. А теперь внезапный сбор. Собирался весь прайд. И в числе остальных, впервые за год, новый член прайда. Поттер. Об его обращении не объявлялось заранее, никто не устраивал из этого торжественную церемонию. Потому что обращение было вовсе не запланированным. Новый котенок сидел в ногах Люциуса. Он был полностью обнажен. Никто и не подумал дать ему одежду, так как король не сказал о ней ни слова. И поэтому он сидел в окружении незнакомых ему людей абсолютно голый. На него заинтересованно поглядывали все присутствующие. Отовсюду доносился аромат разгоряченных тел. Люциус, казалось, и вовсе не обратил внимания, что Гарри единственный из всего прайда обнаженный. Он махнул рукой, и рядом появился другой котенок. Блейз забрал новенького, и они оба устроились на мехах, расстеленных у трона Люциуса. Поттер тут же натянул одну из шкур на ноги. Оба котенка головами облокотились на священное тело короля. Мальчишка Поттер – на его колене. Блейз – на мускулистом бедре. Люциус рассеянно поглаживал темные волосы парня, ожидая, пока арена заполнится. Он делал это, скорее, чтобы хоть немного успокоиться, сосредоточиться. Запах его гнева был таким сильным, что присутствующие нервно переминались с ноги на ногу. Амрис и Грэйм, омеги Люциуса, вошли одновременно. Двое мужчин двигались вперед быстрым шагом. Светловолосый Амрис резко контрастировал с Грэймом, чьи густые волнистые волосы были темно-красными. Они почти достигали колен, а на висках скреплялись серебряными заколками, чтобы открыть прекрасное лицо. Кожа Грэйма была светлее, чем у Амриса. Молочно-белая, как у северных народов, которым редко доводилось видеть жаркое солнце. Глаза темно-синие, как драгоценные камни. Амрис же загорал легко, стоило ему только попасть под солнечный свет. Причем сразу до золотисто-коричневого цвета. Амрис склонил голову, приближаясь к своему королю. Грэйм остался стоять с остальными. Амрис направился в сторону Кэйтаса. Его глаза неотрывно следили за королем. Мужчина втянул носом воздух. Все больше голов поднималось, принюхиваясь, почувствовав в воздухе аромат спермы своего короля. И вскоре обнаружили его носителя. Им оказался мрачный зеленоглазый котенок. Грэйм как раз закончил беседу и подошел, чтобы встать по правую сторону от Люциуса, избегая новенького. Он преклонил перед королем колено, опуская голову и приветствуя его. Люциус запустил руку в густые волосы, и приблизил лицо своего омеги к себе. Затем он отпустил вер-леопарда. Грэйм встал и обошел трон вокруг, пристраиваясь сбоку за спиной Люциуса. В зале тут же повисла тишина. Все внимание людей сосредоточилось на людях у трона. Люциус подождал, пока внимание всего прайда будет приковано к нему, а потом обнажил клыки. Его рычание заполнило арену. Как единый организм, весь прайд опустился на землю. Вжавшись в пол, все старались стать невидимыми для рассерженного короля. Люциус смотрел на них. Он зарычал снова, заставляя их поднять . Затем он перевел взгляд на мальчика, сидящего рядом с ним. Люциус погладил его бедро, и мальчик уставился на него. Нахмурившись, он покачал головой. Лицо Поттера выражало упрямство. - Нет. Я не буду. Я, вообще-то, голый. Вы не можете заставить меня, - прошипел он сквозь сжатые зубы. Руки его ухватились за шкуры, прикрывающие наготу. Кэйтас смотрел на мальчика в изумлении. Глупый, но энергичный. Скоро это исправят. Брови Люциуса приподнялись, он смотрел на котенка недоверчиво. Малыш не понял, что ему лучше не спорить. Ничего, он быстро научится. Люциус стремительно приблизился к Гарри. Одной рукой он схватил парня за волосы, а вторая сомкнулась на его горле. Он поднял в воздух хрупкое тело, словно то было лишено веса. Мальчик изо всех сил сопротивлялся, пытаясь вырваться, отчего шкуры соскользнули на пол, представив его чужим взглядом во всем великолепии. Шелковистая кожа, такая юная, оскверненная только шрамами от нападения. На щеках румянец смущения. Аромат короля, отметившего котенка, соблазнял, заставляя сотни ртов наполниться слюной. Из сотен глоток вырывалось поскуливание. Обе руки мальчика впились в сильные предплечья короля, цепляясь за них, чтобы не задохнуться. Люциус гневно смотрел на молодого строптивого котенка. Он отбросил с лица длинные волосы, открыв горящие глаза. - Смотрите, - разнеслось по залу низкое рычание. И глаза всего прайда обратились к котенку. Следили за его борьбой, вызывавшей желание бороться, не повиноваться. - Он - новенький. Совершенно свеженький. Его обратил кто-то, не спросивший моего позволения, - пристальный сверкающий взгляд Люциуса переходил от лица к лицу. Его гнев рос, заполняя помещение напряжённым ожиданием насилия. - Кто из вас обратил его вопреки моему желанию? Если это один из нас, один из нашего прайда, я его вычислю. Пусть он выйдет вперед сейчас, и я убью его быстро. Если же мне придется искать, то смерть отнюдь не будет легкой, - Люциус выжидающе замолчал, ласково поглаживая большим пальцем щеку котенка. Никто не отозвался. Король внимательно оглядел присутствующих. Все спокойно встретили его взгляд, никто не отвел глаз, никто не вздрогнул. Они знали, что король не наказывает без причины. И никогда не наказывал, если доказательство вины не было предъявлено. Они все повиновались ему, следовали за ним, стояли перед ним на коленях. Но не боялись его. - Очень хорошо. Мы узнаем, кто это сделал. Каждый из вас будет охотиться, пока виновный не будет пойман. Никаких исключений для него не будет. Все нападения происходили на территории Хогвартса. Но независимо от того, где вы находитесь, я требую от вас бдительности. Обо всем сообщайте Второму или Третьему, - Люциус еще раз сильно встряхнул Гарри. - Его, по справедливости, я должен убить. Его обратили без моего согласия. Он – оскорбление мне. А я не прощаю оскорблений, - он выше поднял мальчика, держа за горло и за волосы, и посмотрел в заполненные ужасом глаза. - Он мой. Никто не должен прикасаться к нему без моего разрешения. Вы все будете защищать его. Он – собственность вашего короля, - прорычал Люциус, опуская мальчика себе на колени. Гарри судорожно глотал воздух, позволяя легким заполниться кислородом. Люциус успокаивающе погладил его. Вдруг снаружи раздался звук. Кэйтас повернул голову ко входу. По всей арене прошла рябь движения. Амрис быстро пошел навстречу незваному гостю. Сука, которую никто не приглашал, ворвалась внутрь. Хуже того, с ней был котенок, которого превратили в прошлом году по требованию его братьев. Сука заявила на него права. Он шел за ней изящным шагом молодого атлета. Его бедра, обтянутые шортами бронзового цвета, покачиваясь, неосознанно соблазняли. Губы были полными, розовыми, сочными. Он и в самом деле не имел никакого понятия о собственной очаровательной внешности. Он высоко держал подбородок, зная, что все глаза устремлены сейчас на нее. Щеки его полыхали от гнева. Она просто присвоила его. А он был слишком молод и неопытен, чтобы бросить ей вызов. Она улыбнулась всем, обнажая человеческие зубы. Даже король замолчал, разглядывая ее. Так же, как и мальчик, перекинутый через его колени. Гарри лежал на спине, и голова свешивалась вниз, от чего лицо покраснело из-за прилившей к нему крови. Он посмотрел в направлении самки, огромные изумрудные глаза потрясенно распахнулись. Он недоверчиво мотнул головой, а потом выдавил хриплым голосом: - Рон? И молодой котенок, наконец, увидел брюнета. Его лицо покраснело еще больше. - Гарри! – в ужасе вскрикнул он. – Что ты здесь делаешь?!
Ашшур 06-08-2012-19:19 удалить
Она шагнула на арену. Вела она себя при этом, как хозяйка, пришедшая полюбоваться, что тут творится в ее отсутствие. Насмешка на ее губах была обычным для нее выражением. На высоком изящном теле была только прозрачная юбка до колен. Гордо поднятая грудь была обнажена. Тугие соски бледными гвоздиками смотрели вперед. Она наслаждалась тишиной, заполнившей арену. Она внимательно обвела взглядом присутствующих, чтобы убедиться, что все взгляды прикованы к ней, а потом позволила себе посмотреть на Люциуса. При этом ее глаза стали намного холоднее, а выражение лица – надменнее. Король расслабленно сидел в кресле, поглаживая живот котенка на его коленях. Мальчишка, извиваясь, пытался освободиться, но сил не хватало. Люциус снисходительно улыбался, глядя на эти тщетные попытки, легко удерживая его на месте. - Ну, хватит, - мягким голосом приказал он. Затем поднял котенка, усаживая его себе на колени вертикально, и властно обнял одной рукой. Котенок затих, что с его стороны оказалось мудрым решением, и не сводил больших настороженных глаз с незваной гостьи. Мальчик смотрел на нее с подозрением. Она улыбнулась, глядя на Гарри. А потом молча пошла вперед, обходя стороной Второго, который следил за каждым ее движением. Женщина тянула за собой своего котенка на ненавистной привязи. Он последовал за ней, но женщина чувствовала, как тот сопротивляется. Причем на глазах у всех. Ей было жаль, что она не может не опасаться Амриса. Наказать его за дерзость, за то, что он затенял ее, словно она не была одной из них. Показать ему место. Но она не смела. - Брат, - выдохнула она, останавливаясь перед скалой. И снова обнажила зубы. Проклятые тупые человеческие зубы. Он запретил кому бы то ни было ее обращать. Даже притом, что она родила наследника, когда выяснилось, что его жена на это не способна. Это она должна была продолжить родословную, не он. Это она должна сейчас быть на троне, не он. Будь проклято это Пророчество. - Сестра, - прогрохотал над ней голос. Он расслабленно сидел в кресле, его сильные мускулы поблескивали серебром. Взгляд короля обратился к молодому котенку, пришедшему с ней. – Почему с тобой котенок из моего прайда? Он не верил в привязь. Ему просто не верилось, что она сможет удержать кого-либо. А женщина пользовалась ею еще и потому, что знала о его неприязни. Люциус молча протянул руку, скомандовав молодому котенку повернуться к нему. - У тебя есть своя игрушка, брат. Зачем тебе моя? – она старалась сдержать гнев. Желание возмутиться его наглости. Наглости того, кто сидит на ЕЕ троне. Она погладила цепочку, пропуская ее меж пальцев. – Хочешь сделку? – ее глаза опасно сверкнули. Ей не нравилось происходящее. И то, что кто-то сидит на коленях короля, должно что-то значить. - Нет, сестра, не хочу, - ответил он. Серые глаза все еще сердито изучали ее. Люциус потерся щекой о подбородок котенка, сидящего у него на коленях, а затем прикусил тонкую кожу шеи. Котенок сдавленно пискнул. По непонятным для нее причинам, это вызвало у женщины гнев. Она швырнула конец привязи ему в лицо. Грэйм, высокий длинноволосый сукин сын, бросился вперед и поймал его, осторожно притягивая мальчика к себе. Заведя рыжеволосого юношу за трон, он занялся сложным ошейником. Женщина усмехнулась, глядя на его усилия. Ошейник был одним из ее любимых, будет сложно его снять. - Что ты здесь делаешь, Андромеда? – спросил еще раз король вер-леопардов. - Я – Мать наследника. Разве у меня нет права быть здесь? – возразила она, кивнув в сторону ликантропов. Те подались вперед, опустившись на колени и впившись в нее сотнями глаз, обнажили клыки. - Ты – Мать наследника, и ты достойна чести за это. Но ты не принадлежишь нам, это - не твое место, и этот сбор тебя не касается. Это – дело прайда, сестра. Поэтому я спрашиваю еще раз, зачем ты здесь? – прорычал Люциус, прикрыв веки, словно задремал. Женщина заскрежетала зубами от гнева. - Ты снова отказываешь мне. Угрожаешь мне. Позволяешь им угрожать мне. Ты сидишь там, такой высокомерный и могущественный, на моем троне… - она сорвалась на крик, подскакивая к мужчине. Люциус спокойно посмотрел на Амриса. Женщина закричала, почувствовав на себе руки, сжавшие её, словно тиски. - Не судьба тебе сидеть на троне, - спокойно ответил Люциус. – Провидцы выбрали меня… - До того, как я родилась! Это было до того, как я родилась, Люциус. После моего рождения надо было спросить их еще раз. Ты не смог даже обеспечить прайд наследником. И все же ты не соглашаешься позволить мне занять место, которое по традиции принадлежит Матери наследника, - она начала вырываться, но Второй держал ее крепко. - Прекрати. Я не хочу тебя поранить, - прошипел Амрис. Она не обращала на него внимания, ее пылающие гневом глаза сосредоточенно смотрели на брата. - Я никогда не женюсь на тебе, сестра. То, о чем ты говоришь, не возможно, - ответил Люциус. – Я никогда не лягу с тобой, только чтобы удовлетворить твои амбиции, сестра. - Это - мое! Трон - мой! Ты не можешь отказать мне! Я требую место, принадлежащее мне по праву. Я требую, чтобы меня обратили и впустили в прайд! – женщина уже выла в голос. Люциус посмотрел на котенка у себя на руках. Нежно пощекотал его пальцами за ушком. - Вон, - тихо сказал Люциус, даже не глядя на нее.
Ашшур 06-08-2012-19:19 удалить
Гарри вздрогнул. - Прекрати, Блейз, - прошипел он своему сокурснику, который сейчас лежал напротив него. Брюнет застонал. - Я ничего не делаю, Гарри. Мы просто спим. Клянусь, для меня честь, что Люциус поручил мне заботу о тебе! Ты такой колючий. Спи уже, - Блейз вздохнул, зарывшись лицом в темные волосы. - Прекрати трогать меня! Ты же голый! – не успокаивался Гарри, отчаянно пытаясь удержать на месте разделяющие их меха и стараясь не разбудить остальных. - Ты тоже, Гарри, - вздохнул Блейз. – И они тоже. Именно так мы и спим. Голыми. Это не значит ничего, кроме того, что мы – прайд. Смирись с этим. - Я не могу, - прошептал Гарри, доверчиво глядя на соседа. – Я продолжаю думать, что мы в Хогвартсе, и сейчас кто-нибудь войдет и увидит нас в таком состоянии. - Да. Это было бы что-то, - тихо рассмеялся Блейз, не в силах сдержаться, отчего волосы Гарри попали ему в рот. – Старик Снейп тут же получил бы разрыв сердца. Или, в твоем случае, МакГонагалл. Гарри признал, что было бы забавно увидеть Снейпа, обнаружившего пятерых студентов голыми, спящими в одной невообразимой куче, переплетясь конечностями. Блейз, Рон, сам Гарри и близнецы – Фред и Джордж. Но вот МакГонагалл… Гарри снова вздрогнул. Нет, МакГонагалл - это уже не смешно. Вообще не смешно. Блейз сказал ему, что здесь так же бывший студент Хогвартса – Оливер Вуд. Но он и черноволосый Трой спят сегодня в другом месте. - В прошлом году были обращены я, Рон и Трой. Они снова пробовали сделать Драко одним из нас, и снова потерпели неудачу. Он не может быть обращен, бедный парень. А за год до этого – Вуд и близнецы, - рассказывал Блейз, его дыхание согревало Гарри плечо. - А как на счет Стефана? – спросил Гарри, вспомнив еще об одном молодом котенке, которого он здесь видел. Он был уверен, что Стефан не из Хогвартса. - Ну, Стефан вошел в прайд вместе с отцом. Они были магглами. Люциус принял их. Но Стефана обратили в другом прайде, - Блейз подвинулся ближе, касаясь обнаженной кожей бока темноволосого парня. - Эй! - вскрикнул Гарри, резко отодвигаясь. – Следи за собой! - Ох, Гарри, расслабься. Я всего лишь пытаюсь согреться. Так удобней. Ты же слышал Люца. Никто не тронет тебя с *такой* целью, - почти умолял Блейз. - Да, но ты все еще с голой задницей, и я тоже. Мне не хочется чувствовать, как ты вжимаешься в меня некоторыми частями тела. Ну почему тебе надо лежать так близко? – проворчал Гарри, обдумывая последние слова Блейза, который недоверчиво фыркнул. - Потому что так теплее и удобнее. К тому же я устал, - начал объяснять он Поттеру, как маленькому. - И еще потому, что если вы не заткнетесь, Фред и я вас побьем, - раздался сонный голос из-за плеча Блейза. – Мерлин, Гарри, просто спи. Вопросы будешь задавать завтра. - Так, смена караула, - прервал их другой голос. Фред поднялся со своего места и направился к Гарри. – Вернулся Стефан. Надо уступить ему место, - пояснил он, устраиваясь рядом с брюнетом. Таким образом позеленевший гриффиндорец оказался зажат между двух обнаженных тел. Фред ворочался, пока не устроился уютно, прижавшись к бедру Гарри, а потом пропихнул колено ему между парня. Устроившись, он тут же заснул, тихонько похрапывая. - И почему тут нет девчонок? – философски спросил вслух Гарри. Однако, секунду поразмыслив, отказался от идеи оказаться голым в куче девчонок. Да он бы умер от возбуждения. - Девчонки, они - особенные. Они продолжают линию крови, Гарри. Ты никогда не сможешь прикоснуться ни к одной из них, если король тебе этого не разрешит. И никогда не думай о том, чтобы обратить одну из них. Потому что изменения не дадут ей иметь детей. В полнолуние любая потеряет ребенка, даже если сможет забеременеть, - совершенно серьезно ответил Джордж. – А теперь спи! - Но как же Рон и та женщина? Она ведь хотела забрать его себе, - тут же вскрикнул Гарри. - Она? – раздался голос Рона. А Гарри и не знал, что тот не спит. – Ты же не думаешь, что я бы делал это с ней? Да она бы сама вырвала мне все, что для этого нужно! - Она – Мать наследника, Гарри, - предостерегающе объяснил Джордж. – Лучше тебе не думать о ней в сексуальном аспекте. - Я и не думаю! – возмутился Гарри. – Но Рон вошел с ней, она так себя вела… Что я должен был подумать? - Ты бы быстро выяснил это, если бы попытался ей вставить, - фыркнул с дальней части ложа Стефан. – Правда, не факт, что Амрис или Грэйм не вырвали бы тебе яйца. - Ну, допустим, не Грэйм – он просто душка. Но вот Амрис бы точно это сделал, - заметил Рон, когда все замолчали. - Размечтался. Просто Грэйм иногда уделяет тебе внимание, - фыркнул Джордж. – В общем, Гарри, лучше тебе не знакомиться с ним ближе. - Почему? Что он такого делает? – полюбопытствовал Гарри. - Люциус – король прайда. Амрис и Грэйм – его Второй и Третий. Если случается какое-нибудь дерьмо, то они оба накажут провинившегося, - пояснил Джордж. – Лучше держись от них подальше. Они оба разорвут тебе глотку, что бы ни говорил Рон. - Почему не Люциус? Почему они делают всю грязную работу? - Потому что, Гарри, если уж король начинает кого-то наказывать сам, то вероятнее всего, убьет. И тому есть причина. Он – король, - со вздохом ответил Джордж. - Ну, меня же он не убил. Только… эээ… в смысле, просто… объяснил, - Гарри чуть покраснел. - Да, - согласился Блейз. – А еще весь день держал тебя рядом с собой. Он заявил на тебя свои права, - тон парня был ревнивым. Гарри удивленно посмотрел на него. - Ты хотел быть на моем месте? – потрясенно спросил он. - Это - не секс, котенок, это - потребность. Он теперь проводит с тобой больше времени, чем со всеми нами вместе взятыми, - отозвался Джордж. - Но он ведь… вы все… - Не я, - сказал Блейз. - И не я, - одновременно отозвались Рон и Стефан. - Когда-то рядом с ним был Фред, но не я, - заключил Джордж. Гарри нахмурился. - А почему только я и Фред? - Без понятия, дружище, - вздохнул Фред. – А теперь ты уже заснешь?
Ашшур 06-08-2012-19:20 удалить
Люциус смотрел, как в комнату отдыха вошли Грэйм и Амрис. Длинноволосый мужчина встал впереди другого. Люциус удивленно вскинул бровь, и Амрис вышел из-за спины Третьего. На его теле были пятна засохшей крови и какие-то ошмётки. Он молча встретил взгляд ярких глаз Люциуса. Тот мысленно вздохнул. - Кровь твоя или ее? – спросил король вер-леопардов. Его пристальный взгляд скользил по телу своего Второго, отыскивая раны. Поднявшись на ноги, он протянул руку, приглашая ликантропов в купальню. - Главным образом, кровь тех, кто решил поддержать ее просьбу и сделать ее частью прайда, - отозвался Амрис, поморщившись, и последовал за своим королем. Люциус жестом приказал ему сесть. Амрис сидел на краю глубокого бассейна, болтая ногами в воде. А Грэйм лежал на каменном бортике, вытянувшись всем телом. Люциус дотянулся до полотенца, намочив его. Через секунду он уже стирал с Амриса кровь. - И сколькие пожелали исправить создавшееся положение? Как ты был ранен? Это она тебя ранила? – спросил Люциус, проводя по коже влажной материей. Грэйм наблюдал за ними из-под опущенных ресниц. Его длинные волосы рассыпались по каменному полу красными волнами. - У нее под юбкой оказался нож. Им она ударила первого же, кто не согласился с ее доводами. Я ударил по ножу, но к тому времени уже завязалась драка. Никакого оружия, только зубы и когти. Некоторые из младших членов прайда - никудышные борцы. Она набросилась на меня. И достала, прежде чем я успел выбить её нож. Это просто царапина, мой король. Она забрызгала меня своей кровью. А потом я разнял бойцов, - Амрис старался выглядеть беспечным, но Люциус покачал головой, и Второй опустил глаза. - Сколько боролись? – спросил король. - Шестеро. Их раны болезненны, но не смертельны, мой король. Я лично убедился, чтобы им надолго запомнилась эта стычка, - сказал Амрис сквозь зубы. - Ты, правда, оказался настолько невнимателен, что дал себя ранить? – Люциус ополоснул полотенце и кивнул на воду. Амрис пожал плечами. Люциус знал, что его сестра не побрезговала бы ядом, предварительно смазав им нож. Но вряд ли это сделала, ведь была вероятность, что она сама может им порезаться. Она просто схитрила, решила любым путем добиться своей цели. Амрис повиновался приказу, скользнув в воду. А потом ответил на вопрос Люциуса. - Нет. Они были настроены ранить всех. Друг друга и меня. Я не мог им этого позволить. Не мог допустить, чтобы ее ранили, или чтобы она сама ввязалась в драку. Она – Мать наследника, - произнеся это, он понял, что ошибся в своих суждениях. Люциус притянул его ближе к себе, протирая раны. В течение нескольких минут он молчал, позволяя Амрису подумать. Смыв кровь, Люциус обнаружил тонкую рану через всю грудь, и неглубокий порез – поперек горла. Все верно, раны были несерьезными. Но… Люциус сильно сжал губы. Его глаза напоминали расплавленное серебро, когда он посмотрел в лицо Амриса. - Раз она сама спровоцировала эту драку, разве не справедливо было бы, если бы ей тоже досталась часть повреждений? Я не хочу, чтобы ты оберегал ее от неприятностей, Второй. Это - не твоя работа, понимаешь? – голос Люциуса был спокойным. Он захватил подбородок Амриса и повернул его лицо к себе, заставляя смотреть в глаза. - Да, мой король, - нехотя ответил Амрис, не отводя взгляда. Люциус поморщился и с головой погрузил Второго под воду. Продержав его там пару секунд, он позволил тому вынырнуть, глядя, как стекают капли с коротких волос. Грэйм с интересом наблюдал за ними, одной ногой болтая в воде. - Я не могу допустить твоей смерти, - мягко сказал Люциус. – Даже ради защиты Матери наследника. В следующий раз не рискуй собой, пытаясь защитить ее от собственной глупости. Это - не мелочь. Она стремится подорвать мою власть. А ты - значительная часть этой власти. Она не должна преуспеть в своих попытках устранить тебя, - объяснил Люциус. - Я понимаю, мой король, - ответил Амрис, поднимая руку и кладя ее на ладонь, все еще удерживающую его за подбородок. - Я должен сказать вам обоим. Ты меня слушаешь, Грэйм? – спросил он серьезно. - Слушаю, мой король, - отозвался тот бархатным голосом. Синие глаза моргнули, и Третий с обманчивой ленью перекатился на живот. - Хорошо. Потому что повторять я не буду, - Люциус отбросил испачканное кровью полотенце. – Нашелся свидетель с последнего места убийства. Она под Веритасерумом поклялась, что видела, как я уходил от трупа, - Люциус внимательно смотрел на потрясенные лица своих помощников. - И она говорила правду. Дамблдор уже выразил беспокойство… - губы Люциуса приподнялись, обнажая клыки. - Люциус? – Грэйм больше не лежал, он мгновенно оказался на ногах. Между его бровями залегла морщинка. Затем он на четвереньках приблизился к двум мужчинам. Его движения были не совсем человеческими: слишком плавные, извилистые, изящные. - Я не могу объяснить это. Но точно знаю, что меня там не было. Ни под заклинанием, ни по принуждению. И у меня более чем достаточно свидетелей, что я был в прайде, когда произошло нападение. Я не столь сильный волшебник, чтобы быть в двух местах одновременно. Так я и сказал Дамблдору. Он допросил некоторых членов прайда и пока остался этим удовлетворён, - король вер-леопардов тихо зарычал. – Но я не собираюсь кому-либо позволять играть мою роль. И убивать, находясь в моем обличии. Внезапно трое мужчин повернулись к двери. Люциус поднялся на ноги. - Да, Танит? – позвал он. – Я здесь. Пожилая женщина вошла в купальню. Темные волосы уже были затронуты сединой, выдавая ее возраст. - Родитель, - она наклонила голову, открывая шею. Люциус повторил жест. - Я - не Родитель, Провидец Танит. Я - просто король. Я - не Отец наследника, - снисходительно напомнил он ей. - Но если бы не тот жестокий обман, ты был бы Родителем, - возразила она, поднимая голову. Он искренне улыбнулся ей. - Чем я могу помочь тебе, Провидец? - Ко мне прибыли три человеческих женщины. Они хотят быть обращенными. Говорят, что будет справедливо, если им дадут такое же право, как и мужчинам, право выбора, - ответила Провидец. - У кого-нибудь из них есть дети? Они бесплодны? – спросил Люциус, внимательно глядя ей в лицо. - Всего четыре ребенка. Одна из них больше не может забеременеть, как бы ни старалась. Колдомедик проверила ее, и уверена, что она бесплодна, - ответила Танит, наблюдая, как Грэйм поглаживает спину Амриса, который плескался рядом с ним в бассейне. - Ты поддерживаешь ту, которая бесплодна? – Люциус задумчиво склонил голову. – Тогда она может быть обращена. С двумя другими я встречусь сам. Приведи их завтра ко мне. Я решу. Есть ли еще что-нибудь, Провидец? - Нет. Ничего, Родитель, - она склонила голову. Он протянул руку и погладил женщину по щеке. - Тогда у меня есть более неотложные дела. Идет мой сын, - его чуткие уши уловили шаги своего необращённого сына. Драко остановился перед женщиной, покидающей отцовскую комнату отдыха. Она так непринужденно склонила голову в знак приветствия, словно была королевой. Он тоже ей поклонился. Танит, Провидец. Она стала для него второй матерью, пока он был ребенком. До того, как обман его родной матери открылся. Теперь же они даже не разговаривали. Там не было гнева, только разочарование и горе. Боль стала слишком сильной, чтобы непринужденно беседовать друг с другом. - Драко, - окликнул его отец. Мальчик увидел кровь на его руках. - Что случилось? – с тревогой воскликнул парень. - Ничего серьезного. Не волнуйся. Хочешь искупаться? – предложил Люциус. - Нет. Я заглянул, чтобы увидеть мою Мать. Но сначала хотел повидаться с тобой. Скоро мне придется вернуться в Хогвартс. Директор ввел комендантский час. - Да. Хотя нападения и не происходили поздно вечером, но я считаю это мудрой предосторожностью. Когда будешь возвращаться, возьми эскорт. Я хочу, чтобы они оставались с тобой, пока убийца не пойман, - Люциус обнял сына. - Со мной все будет в порядке, - уверил отца Драко. - Я хочу, чтобы ты был в безопасности, - настаивал Люциус. – Возьми их. Может быть Яджи и Мансера? – он назвал имена двух фаворитов Драко. Двух мужчин, до безумия влюбленных в его сына. Его испорченного и разбалованного сына. Драко насмешливо вздохнул. - Ладно, раз я должен, - его усмешка противоречила словам. - Отлично, - Люциус погладил светлые волосы сына, открывая его лоб. – И будь осмотрителен. Не доверяй никому. Сейчас я должен уделить внимание проблемам прайда… - он наклонился и поцеловал Драко в щеку. Драко изо всех сил старался сохранить улыбку. Когда отец говорил о прайде, парню всегда было больно. Поэтому он молча смотрел, как Люциус снова исчез в купальне. Обернувшись, чтобы уйти, Драко наткнулся на окровавленное полотенце. Подавив чувство вины, парень подобрал его и спрятал за пазуху. Видение профессора Трелони пророчило, что он сможет быть обращен, как только с него будет снято проклятие. Чтобы сделать это, нужна была кровь отца Драко. Ее заклинания смогли бы подавить в нём кровь матери и усилить отцовскую. Таким образом, проклятие бы исчезло. А Драко смог бы быть обращен. Драко стал бы наследником, и его отец не был бы в нем разочарован. Парень поспешил из комнаты. Андромеда держала хрустальный шар обеими руками. Она установила его на алтаре. Очень аккуратно она отмерила три капли сыворотки, а затем взмахнула палочкой, глядя на ставшую молочной поверхность. Дохнув на неё, она прошептала имя той, которую искала. - Сибил… - выдохнула она так тихо, что это было больше мыслью, чем звуком. И лицо преподавателя Хогвартса появилось на поверхности воды. - Драко раздобыл кровь. Он принесет ее тебе. Волнение на лице профессора исчезло, и она улыбнулась. - Отлично. Наш план работает. Все просто замечательно.


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ГП: "Пушистая магия" (гл.1-10) | Ашшур - Приют для морально устойчивых психов | Лента друзей Ашшур / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»