[показать]Вам, вероятно, уже известна история с запретом спектакля "Новогодний коктейль для золушки" на Камчатке? Расскажу вкратце для тех, кто не в танке.
Согласно сведениям бывшего губернатора и настоящего блоггера Михаила Машковцева спектакль пытались запретить из-за сцены, разжигающей ненависть к власти. Это так заместитель губернатора, присутствовавшая на спектакле, решила трактовать сцену, где король (или принц?) переводит стрелки часов на час назад, чтобы задержать отъезд Золушки. История сохранит для нас имя этой замечательной женщины - Ирина Третьякова. Суть вот в чем. В России сокращают количество часовых поясов, в связи с чем на Камчатке не так давно уже осуществляли переход на час назад. По поводу этого знаменательного события в Петропавловске-Камчатском население не поленилось даже акции протеста поустраивать. Так что реакция зала на сцену была весьма бурной. Замгубернатора демонстративно оскорбилась и покинула представление, а наутро труппу начали "пресовать". Говорят, весьма бурно люди реагировали и на другие сцены спектакля. Глядя на афишу, я боюсь даже представить себе эти сцены )))
Конечно, как только сей курьез получил резонанс в сети, губернатор назначил расследование, а Карабас-Барабас директор театра сообщил, что я не я и жопа не моя все это наглая ложь, выдуманная актерами с целью пропиариться.
Вот так, товарисчи, не только наши умеют запрещать Гарри Поттера и теорию Дарвина. До Россиян нам, пожалуй, и не дотянуться. Вы знакомы с историей "Конька-горбунка"? Я по наивности считала, что запретить эту сказку пытались только царские чиновники, ан нет. Очень рекомендую ознакомиться со статьей из Википедии на эту тему, я лично прослезилась. Особенно умилили татарские активисты.
Эх, знать бы, в каком питомнике выращивают этих мутантов, чтобы потом подсовывать ничего не подозревающим родителям по всему миру. И знать бы еще, как при всей вывернутости их мозгов они умудряются таки занять чиновничье кресло.
Результаты моих изысканий на тему (копипаст).
И в США из мультфильма 50-х годов, "Красная Шапочка" вырезали сцену, в которой похабный волк восхищается прелестями Красной Шапочки. Казалось бы, где? ГДЕ?! Ну а как же - у волка аж глаза на лоб вылезли, когда он ее увидел! И теперь мультик показывают без этой сцены, потому как она дискриминирует женщин.
А из диснеевского мультика "Фантазия" вырезали черного кентавра - он по сценарию был прислугой белого кентавра.
В мультфильме "Три Поросенка", волк, оказывается, маскировался под еврея, чтоб проникнуть в дом наивных поросят. И голос у него нифига не просто измененный, нет - это еврейский акцент! В более современенных американских версиях национальность волка "унифицировали".
В "Том и Джерри" нашли и вырезали сцены, оскорбляющие индейцев, чернокожих и китайцев.
А в городке Эмпайр(Калифорния) запретили сказку о Красной Шапочке. Из-за иллюстрации на обложке - в корзинке для бабушки среди гостинцев явственно просматривалась бутылка вина.
Сразу нескольких американских штатов издали законы, запрещающие использование популярной сказки "Малыш и Карлсон" в школьной программе. Не могу не привести эту цитату целиком: "Литературный герой Карлсон подает отрицательный пример детям младшего возраста, призывая их к неповиновению, неуважению традиций, является активным противником порядка и подчинения каким бы то ни было законам. После ознакомления с данной книгой у детей может возникнуть склонность к антисоциальному, деструктивному поведению, что является прямой угрозой американскому образу жизни. Кроме того, другая героиня сказки - Фрекен Бок - являет собой пример воспитательницы, склонной к садизму, что создает отрицательный образ представителей целой социальной группы - беби-ситтеров и домохозяек. Подобный образ не вписывается в стандарты политкорректного искусства. В связи с вышеуказанным книга писательницы А. Линдгрен должна быть исключена из программ обучения".
/Уж простите за похабную картинку, не могла удержаться :)/
В Мемфисе не допустили постановку "Бременские музыканты" - потому что они "прививают детям привычку к бродяжничеству".
Также в США запретили сказку "Стойкий оловянный солдатик". Оловянный солдатик - инвалид и у сказки нет счастливого конца! "Сказка умаляет достоинство социальной группы инвалидов".
Советский мультик "Морозко" по одноименной сказке, запретили показывать в США. Мотивировали тем, что это очень жестокая сказка.
Винни Пуха, даже не нашего, нет, диснеевского, запретили к просмотру в Турции. Потому как в этом ужасном мультике есть свинья, и эта самая свинья, Пятачок, может оскорбить религиозные чувства юных мусульман. Были попытки переделать мультик так, чтоб свиньи там не было, но они успехом не увенчались.
А в Англии из школьной программы для детей исключили сказку о трех поросятах. И опять же, чтобы не оскорблять религиозные чувства мусульман.
В Эстонии, в Тарту, запретили мультик "Белоснежка и семь гномов". В Белоснежке эстонские ученые нашли "неверный для детей образ женщины как домохозяйки", саму сказку считают "глупой и наивной", ее главную героиню - "простушкой, позволяющей себя обманывать", а уборку и стирку в домике гномов - "платой за проживание".
В ОАЭ официально запретили сказку о ковре-самолете и изъяли из школ учебники, где она была напечатана. Ничего не объясняя - просто это теперь "запрещенные сказочные истории".
А канадские ученые исследовали поведение персонажей детской книги о Винни-Пухе и пришли к выводу, что все они имеют серьезные психологические проблемы. Винни - постоянно бормочет под нос и слишком любит мед - навязчивые идеи! Пятачок - "синдром общей обеспокоенности", а "после таких психологических травм, как охота на слонопотамов, ему просто необходимы препараты, выводящие из панического состояния". Иа-Иа - бесконечная депрессия, а Кристофер Робин слишком много разговаривает с животными, подменяя реальный мир своими страхами.
В Китае вообще собираются запретить иностранные мультики, "как только анимация местного производства поднимется до определенного уровня". Пока что соотношение иностранных и китайских мультиков должно составлять 4:6.
В Коми по настоянию местной епархии отменили постановку "Балды" Дмитрия Шостаковича по известной "Сказка о попе и его работнике Балде". Некто отцу Филиппу, секретарю Сыктывкарской и Воркутинской епархии, не понравилась идея ставить оперу, где человек в рясе выглядит неподобающим образом."