[показать]
В детстве я высокомерно пренебрегала толстыми свитерами с оленями и лыжниками, связанными бабушкой, стеснялась цветных, выпуклых вышивок, которыми мама украшала съемные воротнички и манжеты моей школьной формы, высмеивала тетину страсть к коллекционированию украинских вышиванок и однажды закатила невыносимую истерику, когда в результате жеребьевки мне досталась роль узбечки в детсадовской концертной постановке, посвященной дружбе народов: национальный орнамент на моем платье казался мне ужасно неказистым. Терзания по поводу собственной ущербности мгновенно всплывают в сознании, стоит лишь пролистнуть несколько страниц на Style.com http://www.vogue.ru/blogs/business-of-fashion/297013/www.style.com:кажется, последнее время дизайнеры черпают вдохновение исключительно в бабушкиных рукодельных навыках, и в отличие от меня термины «мулине», «макраме», «художественная роспись» и «пэчворк» им не навевают унылых воспоминаний о школьных уроках труда. [показать] [показать] [показать] [показать]
Paul Smith, House of Holland, осень/зима 2010-2011
Несколько сезонов назад внезапно обнаружилось, что нет ничего актуальнее пресловутого свитера с северными узорами. Сначала они замелькали на подиумах, а вскоре деваться и вовсе стало некуда, поскольку обаятельный тренд был окончательно коммерциализирован и девальвирован масс-маркетом: намеренно кустарными кофтами, джемперами и пуловерами пестрели полки всех торговых центров. Хочется верить, что другую «домашнюю» тенденцию ждет более счастливая судьба: начиная с прошлой зимы, на подиуме все чаще мелькают вязаные коврики и лоскутные полотнища, - созданием чего-то подобного на досуге наверняка занималась ваша любимая бабушка. [показать] [показать] [показать]
Versus, весна/лето 2011
Тем временем в поисках вдохновения дизайнеры, захлопнув корзинку с маминым вязанием, отправились в воображаемые этнографические экспедиции. Кристофер Кейн на показе сезона осень/зима 2010-2011 одел моделей в кожаные платья, обильно украшенные яркими цветочными вышивками. Кропотливую работу Кейн поручил опытным вышивальщицам из ремесленного кружка Women’s Institute, а эскизы сложных, замысловатых узоров по всей видимости создавал, основательно порывшись в архивах какого-нибудь провинциального Центра народных ремесел: его сочные букеты одновременно напоминают и традиционную венгерскую технику вышивания «калоча», и контуры баварского рисунка по дереву, и живописные розочки, которыми принято расписывать бока английских лодок.
Вслед за Кейном флористикой увлеклись Пол Смит, Рикардо Тиши и, как это ни удивительно, Раф Симонс. На показах сезона осень/зима 2011-12 дизайнеры ввели сразу несколько «цветочных» выходов: платья Paul Smith расцвели пышными кустами роз, у Jil Sander сложные конструктивистские наряды плотно запринтованы астрами, ромашками и другой садовой порослью, а пуловеры Givenchy украшены крупными аппликациями в виде венков. Неизвестно, насколько близко эта троица знакома с историей российских народных промыслов, но сходство с абрисами жостовской росписи и узорами павлопосадских платков, что называется, налицо. [показать]
Christopher Cane, осень/зима 2011-2012 [показать]
Christopher Cane, осень/зима 2011-2012 [показать]
Jil Sander, осень/зима 2011-2012 [показать]
Jil Sander, осень/зима 2011-2012 [показать]
Paul Smith, осень/зима 2011-2012 [показать]
Givenchy, осень/зима 2011-2012 [показать]
Традиционная венгерская вышивка гладью («Kalosca») [показать]
Традиционная венгерская вышивка гладью («Kalosca») [показать]
Традиционная венгерская вышивка гладью («Kalosca») [показать]
Традиционная баварская роспись по дереву («Bauernmalerei») [показать]
Традиционная баварская роспись по дереву («Bauernmalerei») [показать]
Традиционная английская техника росписи лодок («Narrow Boat Painting») [показать]
Традиционная английская техника росписи лодок («Narrow Boat Painting») [показать]
Жостовская роспись [показать]
Жостовская роспись [показать]
Павлопосадские платки [показать]
Павлопосадские платки
А вот гречанка Мэри Катранзу, похоже, не вылезает из антикварной посудной лавки. Средиземноморское происхождение дизайнера дает о себе знать: главным источником вдохновения для Мэри служат турецкая керамика и майолика. Зимняя коллекция Mary Katrantzou сезона 2011-12 выглядит как сервиз из множества предметов: расписные, щедро запринтованные платья буквально превращают их обладательницу в ожившую вазу. Похожий прием использовал и Николя Гескьер при создании коллекции pre-fall 2011: в причудливых переплетениях узоров платьев Balenciaga явно считываются мотивы и итальянской майолики, и мейсенского фарфора, а модели в них выглядят как декоративные предметы интерьера. Подозревать Марко Занини, дизайнера Rochas, в увлечении керамикой особых оснований нет, но тем не менее некоторые платья Rochas из текущей коллекции тоже отдаленно напоминают приторные фарфоровые изделия родом из Саксонии. Cестры Маллави же, судя по моделям из летней коллекции Rodarte, неплохо владеют навыками дефлтской школы росписи фарфора. [показать]
Mary Katranzou, осень/зима 2011-2012 [показать]
Mary Katranzou, осень/зима 2011-2012 [показать]
Rochas, осень/зима 2011-2012 [показать]
Balenciaga, pre-fall 2011 [показать]
Итальянская майолика эпохи Возрождения [показать]
Итальянская майолика эпохи Возрождения [показать]
Мейсенский фарфор [показать]
Мейсенский фарфор [показать]
Турецкая керамика, изникский мотив [показать]
Турецкая керамика, изникский мотив [показать]
Rodarte, весна-лето 2011 [показать]
Делфтский фарфор [показать]
Делфтский фарфор [показать]
Делфтский фарфор
Во время работы над круизной коллекцией 2012 Такун Паничгул, кажется, вообще отправился в кругосветку. Во-первых, чтобы завершить разговор о привнесении элементов интерьерного декора в моду, стоит вспомнить модели Thakoon, выполненные с использованием техники «гризайль» - монохромной росписи, применявшейся при оформлении помещений и создании предметов быта. [показать]
Thakoon, круизная коллекция 2012 [показать]
Рисунок обоев, выполненный в технике «гризайль» [показать]
Посуда, расписанная с использованием техники «гризайль» [показать]
Посуда, расписанная с использованием техники «гризайль»
Во-вторых, нельзя не заметить, что дизайнер идет по стопам дуэта из Proenza Schouler и Анджелы Миссони, делая особенный акцент на этнической составляющей. И если в случае с Proenza Schouler и Missoni так до конца и неясно, что же все-таки послужило главным вдохновляющим мотивом - узбекский национальный орнамент или южноамериканский текстиль, - то определить истоки творческого воодушевления дизайнера-основателя марки Thakoon несложно: обитатели Закарпатья и жители Ташкента без труда опознают в коллекции элементы собственных народных костюмов. [показать]
Thakoon, круизная коллекция [показать]
Традиционная украинская вышивка [показать]
Proenza Schouler, осень/зима 2011-2012 [показать]
Proenza Schouler, осень/зима 2011-2012 [показать]
Proenza Schouler, prefall 2011 [показать]
Missoni, весна/лето 2011 [показать]
Традиционный южноамериканский текстиль [показать]
Традиционный южноамериканский текстиль [показать]
Традиционный южноамериканский текстиль [показать]
Традиционный южноамериканский текстиль [показать]
Традиционный южноамериканский текстиль [показать]
Missoni, pre-fall 2011 [показать]
Proenza Schouler, pre-fall 2011 [показать]
Thakoon, круизная коллекция 2012 [показать]
Традиционный узбекский текстиль [показать]
Традиционный узбекский текстиль [показать]
Традиционный узбекский текстиль [показать]
Традиционный узбекский текстиль
Обращение дизайнеров к народному творчеству выглядит вполне закономерной тенденцией: использование ручного труда или его имитация сообщают одежде дополнительный лоск и обаяние. И вдруг оказывается, что когда модный сезон миновал, кофточку, старательно вышитую гладью, невозможно отнести в комиссионку или подарить подруге. Лучше аккуратно сложить в бабушкин сундук, вместе с пяльцами и набором для раскрашивания пасхальных яиц.
автор Дарья Косарева .