"Это надписи на товарах в российских магазинах. Кто-то собирает их, и вот поделился с нами. «Булочка одомашненная улучшенная. Бутерброд с булкой. Вермишель с увеличенным яйцом. Виноград "Дамский мальчик". Говядина кроликовая. Голова прессованная. Грелка католическая (вместо каталитической). Кумыс говяжий. Машинка писучья. Пирожки с полумясом и полурисом. Рукомыльник. Свинина в шкуре без ног. Сталь алюминиевая. Чай грузинский байковый. Бедра куриные без хребта. Натуральный мед на сахаре нового урожая. Потроха наружные. Презерватив с фруктовой начинкой. Свеж, аккуратен, на ощупь приятен (надпись на ценнике длинного хлебного батона). Яйцо столовое загрязненное»."
(http://www.svoboda.org/content/transcript/24969553.html от 27/04/2013)
(там же от 11/05/2013)
Следующее советское имя я сначала хотел оставить без расшифровки, чтобы слушатели поломали головы: Перкосрак, но скажу во избежание незаслуженных упрёков. Это - от слов: первая космическая ракета. Перкосрак Догнат-Перегнатович... А закончу свою выборку из большого списка присланных на радио «Свобода» советских имён Ясликом. Яслик это «Я - с Лениным и Крупской».