• Авторизация


Гой еси, добры молодцы! (История слов) 08-06-2014 07:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!



 

[292x367]

 

Любомирская Лидия: литературный дневник

 

  «Гой еси, добры молодцы!» - приветствие или...
Уже ни для кого не секрет, что слова для наших предков не были пустым сотрясанием воздуха. За каж-дым словом был образ, каждое слово и звук несли свою особую функцию. Слово было свято для пра-щуров и имело волшебную силу. Многое из наследия нашего славного прошлого было «благополучно» забыто, что-то сохранилось, но утратило первоначальную образность, а что-то было намеренно искажено.


   Из глубины веков былины о богатырях родной земли доносится до нас «Ой, ты гой еси, добрый молодец!» С «добрым молодцем» понятно, а вот в плане «гой еси» существует множество споров и разно-чтений. Значение этого таинственного выражения не объясняют ни в школьных учебниках, ни в сборниках былин.
Спросите случайного прохожего: Что такое «гой еси»? В лучшем случае он скажет, что это значит: «будь здоров» или просто восклицание типа «ой!» или «эй!» или вспомнит, что «гоями» называют не-евреев.

 

  В своё время происхождение этого выражение интересовало и В.И. Даля. В своём толковом словаре он пишет: «Гой - междометие, вызывательное восклицание, ободрительный вызов. Например, "Ох ты гой еси, добрый молодец", в сказках». Вроде логично, но неувязка в том, что между «гой» и «еси» нет знаков препинания, которые должны отделять восклицание от остального текста, но Даль их не ставит… Случайно ли? 

 

 


   Не задумываясь над истинным значением слова «гой» русские классики так и использовали его, как восторженное восклицание. Например, С.Есенин «Гой ты Русь моя родная!», А. Толстой «Ты гой еси, гой ты, дубравушка-мать…», «Гой ты, родина моя!» и т.д. 


   В некоторых обрядовых текстах (наиболее вероятно, новодел) мне также встречались обращения по ти-пу: «Ужъ ты гой еси, Мати Земъля сырая», «Ужъ ты гой еси, Государыня Вода». Точно так же - "гой еси" некоторые обращаются и к Ладе, и к Макоши. 


   Кто-то может спросить: а собственно в чём вопрос?А в том, что слово ГОЙ в обращении издревле при-менялось только к мужчинам, означало - активное творящее мужское начало, а так же слово "гой" означало и мужской половой орган... не утверждаю, что трактовка эта единственно верная, но если принять её во внимание, то обращаться к какой-либо из женских ипостасей РОДа "Гой еси" по меньшей мере странно! 


   Поначалу я думал, что фаллический символизм слова "гой" чьи-то спекуляции, но как оказалось – нет. 
Вот что пишет историк Борис Рыбаков в книге «Язычество древних славян»: «В славянских языках "гойный" означает "изобильный"; "гоити" - "живить" (отсюда "изгой" - исключенный из жизни). "Гоило" переводится как фаллос, и поэтому выражение русских былин "гой еси, добрый моло-дец" означает примерно: "vir in рlenis рotentia".Весь комплекс слов с корнем «гой» связан с понятиями жизненности, жизненной силы и того, что является выражением и олицетворением этой силы» 


   Чтобы понять на что намекает авторитетный исследователь древних славян, достаточно глянуть на перевод с латыни - буквально он выглядит как "Мужчина полностью способный" (т.е. полноценный муж-чина у которого с потенцией всё в порядке, тот мужчина, который может - "могучий") В общем, в свете изложенного становится понятно, чем, «гой еси, добрый молодец» отличается от обычного "доброго молодца". Дополню, что «гоем» ещё называют столб-огнивец, которым мужи возжигают живой огонь на праздниках.


   Получается, что к Богам мужского рода выражение «Гой еси» вполне применимо - как признание их творящей жизнь активной силы (мужской по природе).
К сожалению, многие сейчас не зная, что значит эта «присказка» вставляют её в любые тексты, которым нужно придать вид древнеславянских. Отсюда, возможно, и появляются странные извращенные обращения типа «гой еси, красны девицы» и т.п. 


   В псевдо-сказочный фольклор данное выражение тоже проникло – и детки читают сказки, где «гой еси» даже у лебедей, у Земли и у речки. Но! Ежели обратимся к древним былинам - не найдём там ни одного обращения "гой еси" к кому-то женского рода!


   Вот и получается, что в нашем богатом и многогранном языке есть ещё множество загадок, отгадки на которые не так уж очевидны, как кажутся на первый взгляд. Тайны познания Мира, сокрытые в нашей родной речи, всё ещё ждут своего открывателя. Им может стать каждый из нас, кто, обратившись к своей Родовой памяти, отыщет ключи к знаниям славных предков.


   Как-то мы уже поднимали этот вопрос(в Мурманске с ребятами).... рассмотрели разные версии - в частности и те которые приводятся в статье.........ХОТЕЛОСЬ БЫ УСЛЫШАТЬ ВАШЕ МНЕНИЕ..... МОЖЕТ КТО ПОДСКАЖЕТ И ДРУГУЮ ВЕРСИЮ....И ВООБЩЕ КАК НА САМОМ ДЕЛЕ ПРАВИЛЬНО??? 
Дульская Татьяна Юрьевна, г.Сортавала
Мой сайт "Радость жизни"

 

  Обсуждали, но к окончательному выводу так и не пришли.... 
Действительно, очень хотелось бы узнать, что именно означает эта "присказка". Как-то меня несколько корежит, когда "Гой еси" применяется к женскому роду. 
Дарислава.


   А вот меня почему то не карежит. Мне всеже кажется, что все проще и ответ в выражении изГой. Так же если послушать Шаршина, то выходит что Славяне писали слева на право а читать можно было и так и сяк. От сюда выходит что Гой - йоГ. А еще вспомним баба ЯГайя. В индуизме БАБА тоже от славян появилась, собственно как и санскрит. Но это все лишь моё не самое правильное мнение. 
Яровит.


   Я тут встретила такое "определение" слова ГОЙ - ведающий свой Путь и следующий ему муж (мужчина). В отношении женщины в данном случае используется "определение" - ДЕВА.
Дарислава.


   Соглашусь с вашим мнением. Гой еси добрый молодец - буквально означает гой есь добрый молодец, то есть, его при встрече приветствуют, если он гой.


   А самое первое мнение - это мнение человека, свихнувшегося на фаллосах, озабоченного этим. 
Ярина Волкова.

 

О Русском Духе…
Ой вы гой еси добры молодцы,
Станы статные, головушки буйные.
Только вы одна надежа Российская,
Только вам под силу мысли светлые,
Мысли светлые, мысли вольные.
Чем ходить вокруг всюду бестолку,
Напрягите-ка буйны головушки,
Запрягите-ка коней своих огненных,
Коней огненных металлических.
Засучите рукава от рубах своих,
И возьмитесь за Россию - землю-матушку.
Возведите-ка дворцы современные,
Дворцы светлые и высокие,
Наведите порядок в чиновниках,
Чтобы чтили законы Российские,
Чтоб хранили добро наше общее,
Наше общее государственное,
Возродите вы Рать нашу сильную,
Рать сильную и духовную,
Сохранив все убранство Российское,
Чтобы ястребы - гости заморские,
Нос не смели совать за околицу,
Чтоб и мыслей захватнических не было,
Чтоб смотрели и приговаривали: 
- Знать силен Дух люда Русского,
Несгибаемый и непостижимый…
Сохраните Россию Вы Единую,
Россию – матушку, страну светлую.
А помощницы, красны-девицы,
Приукрасят Россию, чтоб глаз радовал,
Вслед за вами все люди поднимутся,
Вся Россия поднимется, прихорошится… 

Гость АБВ*

 

  Вот ещё формулировка - по моему интересная и достойное значение имеет:
Кто же такой ГОЙ???


   Гой — с древнего арийского языка переводилось как «имеющий в себе свет», «несущий свет, лучистый», и потому в сказках всякому доброму молодцу при встрече задавался вопрос — гой ли ты есть?
Гой -(от индоевропейского корня *gi «жить» ; *goio «жизнь») — древнерусский корень со значением жизни, живительной силы, более всего известный в составе былинной формулы «гой еси»., что характерно для устного народного творчества и встречается прежде всего в текстах былин («Ой ты гой еси, добрый молодец!»). См. у М. Ю. Лермонтова: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!», у А. К. Толстого: «Гой вы, цветики мои, цветики степные!», у Сергея Есенина: «Гой ты, Русь, моя родная…».
Вещий Гой — сильный человек и глава рода. Вещий — значит познавший Весту.
Вот как-то так.....

 

Гой - несущий свет, лучистый!!!

 

Радаслава -Дульская Татьяна Юрьевна, г.Сортавала
Мой сайт "Радость жизни"

 

ГОЙ ЕСИ

 

Википедия

 

  Гой еси; (позднее также искажённое «гоясы») — приветственно-величальная формула в значении «будь жив!» или «будь здоров!». Характерна для устного народного творчества и встречается прежде всего в текстах былин («Ой ты гой еси, добрый молодец!»).
 

  См. у М. Ю. Лермонтова: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!», у А. К. Толстого: «Гой вы, цветики мои, цветики степные!», у Сергея Есенина: «Гой ты, Русь, моя родная…».[

 

  Гой — древнерусское слово, имеющее значения, связанные с жизнью и живительной силой; происходит от праиндоевропейского корня *gi — «жить». Этимологическое развитие глагола представлено следующим образом: индоевропейское *gi («жить») ; *goio («жизнь») ; славянское gojь ; gojiti («живить»). Исторически тот же корень — в словах жить из древнерусского жити (здесь другая ступень чередования) с исходным значением «кормиться, питаться, выздоравливать», «жизнь», «живить», «живой».

 

  В словаре Даля гоить — стар. «говеть, жить, здравствовать». У И. И. Срезневского гоити — «живить», то есть гой может рассматриваться как форма повелительного наклонения от этого глагола. В украинском языке слово загоїти означает «залечить», «заживить» (например, раны). Кроме того, слово гой засвидетельствовано в древнерусском языке и в других контекстах, где трактуется (по словарю И. И. Срезневского) как «мир, спокойствие, pax, fides, amicitia». Еси — устаревшая личная форма глагола-связки «быть» во втором лице единственного числа.


   В современном русском языке слово гой деэтимологизировалось и воспринимается лишь как междометие в составе данной формулы, становится «вызывательным восклицанием, ободрительным вызовом» (по словарю Даля).


   С корнем гой связано сохраняющееся в современном языке слово изгой (от изжити). Оно в древнерусском языке было социальным термином и означало лицо, «изжитое», «выжитое», то есть утратившее связь со своей социальной средой.


   Опираясь на подобное значение слова изгой, некоторые исследователи трактуют формулу гой еси как знак принадлежности к общине (роду, племени, нации, расе): «Ты есть наш, наших кровей».
Б. А. Рыбаков видит здесь указание на мужскую потенцию адресата (то есть гой значит, согласно ему, «крепкий мужчина», лат. vir in plenis potentia), опираясь на диалектное значение слова гоило — «фаллос» (буквально «живитель»).


   В славянских языках «гойный» означает «изобильный». «Гоити» — «живить» (отсюда «изгой» — исключенный из жизни). «Гоило» переводится как фаллос и поэтому выражение русских былин «гой еси, добрый молодец» означает примерно: «vir in рlenis рotentia». Весь комплекс слов с корнем «гой» связан с понятиями жизненности, жизненной силы и того, что является выражением и олицетворением этой силы.

— Б. А. Рыбаков «Язычество древних славян»


МАТЕРИАЛ С САЙТА: http://www.rodon.org/rba/yads.htm

 

© Copyright: Любомирская Лидия, 2013.

 

 

 

[показать] [показать]

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Приветик, Ларочка! В общем, как я поняла, слово это рассматривается "ниже пояса"...


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Гой еси, добры молодцы! (История слов) | Lara_Amber - Дневник Lara_Liberty | Лента друзей Lara_Amber / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»