ПО ПОПУЛЯРНОСТИ ЭТУ ЧЕТВЁРКУ ЗАЧАСТУЮ СРАВНИВАЮТ С "THE BEATLES". К СВОИМ ДВАДЦАТИ ГОДАМ ОНИ УСПЕЛИ ПОКОРИТЬ СЕРДЦА МИЛЛИОНОВ, ПО НИМ СХОДЯТ С УМА США И ИЗРАИЛЬ, МЕКСИКА И ФРАНЦИЯ, БРАЗИЛИЯ И ПОРТУГАЛИЯ, ПЕРУ И ФИЛИППИНЫ. БИЛЕТЫ НА ИХ КОНЦЕРТЫ РАЗЛЕТАЮТСЯ ЗА СЧИТАННЫЕ ДНИ И ЧАСЫ, А ПОКЛОННИЦЫ ЗА ДВЕ-ТРИ НЕДЕЛИ ДО ВЫСТУПЛЕНИЙ ВЫСТРАИВАЮТ ПАЛАТОЧНЫЕ ГОРОДА ПЕРЕД ВХОДАМИ В КОНЦЕРТНЫЕ ЗАЛЫ. ИМЯ ЭТОМУ БЕЗУМИЮ - "TOKIO HOTEL".
- КАКОВО ЭТО - ПРОСНУТЬСЯ В ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ ЗНАМЕНИТЫМ?
БИЛЛ: Мы были шокированы. Никто этого не ожидал.
ТОМ: Когда мы первый раз увидели, как по телевизору показывали наш клип, чуть не сошли с ума! Мы его даже записали, потому что боялись, что песню больше не покажут никогда. Мы позвонили всем родным и друзьям, чтобы они тоже посмотрели наш первый клип и порадовались вместе с нами.
БИЛЛ: Мы прыгали по комнате и орали от счастья!
ГУСТАВ: Клип сразу же взорвал чарты, о нас говорили и писали везде.
ГЕОРГ: И когда через две недели мы пошли в школу, там нас встречали толпы фанатов, журналистов и фотографов. Они были везде. Они не давали нам прохода. Вдруг выяснилось, что в нас влюблена половина девочек школы...
БИЛЛ: ...а другой половине - мальчикам - мы якобы должны денег. Говорили, что теперь мы богатые и должны всех угощать. А у нас тогда даже не было возможности купить себе сценические костюмы. Я сейчас вспоминаю, в чём мы выходили на сцену, и мне плохо становится. У Тома вообще была единственная кепка на все случаи жизни, с которой он не расставался не потому, что она сильно нравилась, а потому, что другой у него не было.
- БИЛЛ И ТОМ, А ВЫ КОГДА-НИБУДЬ РАССТАВАЛИСЬ ДРУГ С ДРУГОМ?
БИЛЛ: Однажды в школе нас с Томом развели по разным классам. Мы ведь не были пай-мальчиками. То есть мы хорошо учились, но любили поспорить с учителями и довести их собственные правила до абсурда. Вот они и решили, что поодиночке с нами будет легче справиться. Это было ужасно. Мы ведь близнецы и всегда были вместе, как один человек. Но мы не показывали виду, что нам плохо друг без друга. Просто сцепили зубы и держались, мы должны были через это пройти. А после выхода клипа... Через месяц-полтора всеобщая любовь к нам вдруг кончилась. И полкласса стало ходить в футболках с надписью: "I will kill Bill und den Rest der Fuckband auch!" ("Я убью Билла и остальных членов этой гребаной группы!") В общем, родители поговорили с директором, и мы перешли на домашнее обучение. К тому же у нас всё равно начались гастроли, интервью, съёмки, мы не могли продолжать учиться в нужном графике.
- КОГДА БЫВАЕТЕ ДОМА, ВЫПОЛНЯЕТЕ КАКИЕ-ТО ДОМАШНИЕ ДЕЛА, ГОТОВИТЕ, УБИРАЕТЕСЬ? ИЛИ ЭТО ВСЁ ДЕЛАЮТ МАМЫ, А ВЫ И ДОМА СОХРАНЯЕТЕ СТАТУС ЗВЕЗДЫ?
БИЛЛ: Давайте сразу уточним, что мы проводим дома лишь 40 дней из 365. И в эти дни, конечно, живём по-царски, практически ничего не делаем. Только спим, едим и встречаемся с друзьями. Мы слишком редко бываем дома, чтобы вести жизнь обычных обывателей. Нет, это не значит, что, если будет какой-то праздник, мы будем валяться в гостиной и смотреть телевизор. Том может помочь на кухне, я тоже... по дому... могу. О, вспомнил! Том гуляет с собаками - вот его домашняя обязанность!
ГЕОРГ: В отелях, конечно, мы всё делаем сами. Моем и постирать, и что-то зашить-отремонтировать. Когда мы на студии, тоже обслуживаем себя сами. Но домашние нас так редко видят и так любят, что мы не упускаем случая дать им возможность за нами поухаживать. Это чертовски приятно - почувствовать себя по-настоящему дома.
- КАК ВОСПРИНИМАЮТ ВАШ ЗВЁЗДНЫЙ СТАТУС В СЕМЬЕ? МОГУТ ЛИ ВАМ СДЕЛАТЬ ЗАМЕЧАНИЕ ИЛИ ПОСТАВИТЬ НА МЕСТО?
БИЛЛ: Если друзья и домашние начнут воспринимать нас как звёзд, это будет ужасно.
ТОМ: Для своих мы такие, какие есть. Если кто-то из друзей видит, что нас заносит, то нам об этом скажут. С нами нормально общаются, с нами весело проводят время. Наши отношения с друзьями сложились ещё до того, как мы стали популярными.
- ВЫ ПРИВОЗИТЕ ИЗ ПОЕЗДОК КАКИЕ-НИБУДЬ СУВЕНИРЫ ДЛЯ РОДНЫХ? ЧТО ВООБЩЕ ВЫ ДАРИТЕ БЛИЗКИМ И ДРУЗЬЯМ?
ТОМ: Последнее время - в основном только напитки для поднятия настроения. Потому что, когда мы возвращаемся домой, все тут же приходят в гости и начинается праздник. (М Е Ч Т А Т Е Л Ь Н О В З Д Ы Х А Е
Т).
- ВЫ ВМЕСТЕ 24 ЧАСА В СУТКИ 7 ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ. КАК ВАМ УДАЁТСЯ ИЗБЕГАТЬ КОНФЛИКТОВ?
БИЛЛ: Мы так хорошо знаем друг друга, что не позволим кораблю пойти ко дну из-за каких-то глупых разногласий. Конечно, мы спорим и провоцируем друг друга. Раньше мы вообще с братом дрались. Могли запустить друг в друга стулом или ещё чем-нибудь тяжёлым, отстаивая собственное мнение. Сейчас мы стараемся решать спорные вопросы цивилизованно.
ГУСТАВ: В целом, у нас каждый может высказаться и наложить вето, если категорически не нравится чьё-либо решение. Каждый из нас от случая к случаю пользовался эти правом.
ТОМ: На самом деле начальник тут один - я. Я один такой особенный и умный. Если бы не я и не мой талант в принятии серьёзных решений, то у нас бы ничего не получилось. (В С Е Х О Х О Ч У Т.) Мы с братом выступали сопродюсерами в нашем новом альбоме, были инвесторами в клипе, в общем, пробовали себя в разных направлениях. Я брал на себя свою долю ответственности и подходил к этому очень серьёзно, потому что любой просчёт грозил обернуться для нас провалом. Пока всё идёт так, как мы планировали.
- ВЫ УЖЕ БЫЛИ В РОССИИ, И НЕ РАЗ. ЧТО МОЖЕТЕ СКАЗАТЬ?
БИЛЛ: Россия у нас ассоциируется только с хорошими воспоминаниями. Что касается достопримечательностей, то мы пока не нашли на это время.
ТОМ: Москва огромный город. Он живой. Всё в огнях, на улицах многолюдно, почти круглосуточно открыты магазины. Это такой контрас с Европой, где в девять вечера жизнь почти замирает. Нам хотелось бы побродить по ночной Москве.
- РЕБЯТА, ВЫ ДОБИЛИСЬ ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕГО В ЖИЗНИ - СЛАВА, ДЕНЬГИ, ОГРОМНОЕ КОЛИЧЕСТВО ПОКЛОННИЦ... И ВСЁ-ТАКИ, У ВАС ЕСТЬ КАКАЯ-НИБУДЬ МЕЧТА?
БИЛЛ: То, что все думают, будто музыкальная индустрия денежное дерево, - полная чушь!
ТОМ: Сейчас из-за кризиса в музыкальной индустрии всё не очень хорошо. Но мы рады, что по-прежнему можем поехать в тур и собрать залы. Сейчас нам хочется побывать в Азии. Открыть для себя эту территорию. Увидеть новые страны.
ГЕОРГ: И долететь до Токио, о котором мы все мечтаем с детства.
ГУСТАВ: Да, мы поселимся в лучшем отеле Токио и дадим концерт. Не важно когда, но однажды это обязательно произойдёт.
- ГУСТАВ, ТЫ САМЫЙ МОЛЧАЛИВЫЙ УЧАСТНИК ГРУППЫ, ВСЕГДА ДЕРЖИШЬСЯ В ТЕНИ. НЕ ОЧЕНЬ-ТО ЭТО ВСЁ ВЯЖЕТСЯ С ИМИДЖЕМ РОК-МУЗЫКАНТА...
ТОМ (Х О Х О Ч Е Т): Густав обычно так долго обдумывает ответ, чтобы казаться умным, вежливым и порядочным, что у журналистов заканчивается терпение и они переходят к следующим вопросам.
ГУСТАВ (С П И Х И В А Е Т Д Р У Г А С Д И В А Н А): Честно говоря, я очень рад, что обо мне никто ничего не знает. Том и Билл постоянно под прицелом папарацци, о них говорят, о них пишут, зачастую откровенную обидную чушь. В общем, меня всё абсолютно устраивает, и я предпочитаю, чтобы моя личная жизнь и дальше оставалась таковой. Я не хочу жить под пристальным взглядом общественности. Хочу в свободное время гулять без телохранителей и напиваться с друзьями в баре, не боясь, что завтра об этом напишут все утренние газеты.
[604x439]