• Авторизация


GAROU... Je suis debout (перевод песни) 23-11-2010 16:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 ЛЮБЛЮ ЕГО 

[показать]

[604x402]

 

Je suis debout

Я выстою

 

Mon ciel s'est dechire 
Je reste seul sur un eclat d'etoile 
Le temps s'est arrete 
J'etais perdu mais je n'ai meme plus mal 
Je reprends mes forces, mes couleurs 
Je retrouve mon ecorce 

Je suis debout 
Malgre toi, malgre tout 
Je suis debout 
Je suis la jusqu'au bout 
J'ai garde mes blessures 
Elles me rassurent 
J'ai saigne mais je vis 
Et je suis debout 

Mon ciel s'est colore 
Du gris, du bleu que j'avais dans le coeur 
Le temps s'est efface 
Jour apres jour je mets ma vie a l'heure 
Aujourd'hui je vois la surface 
Je rejoins mon espace 

Je suis debout 
Malgre toi, malgre tout 
Je suis debout 
Je suis la jusqu'au bout 
J'ai garde mes blessures 
Elles me rassurent 
J'ai saigne mais je vis 
Et je suis debout 

Apres toi 
Apres nous 
Je suis debout 
Je suis la malgre tout 
Je connais mes douleurs 
Je n'ai pas peur 
J'ai tenu jusqu'ici 
Et je suis debout 

Et si j'ai gagne ce combat contre moi 
Je ne veux garder que le meilleur de toi 

Je suis debout, ooh... 
Malgre toi, malgre tout 
Je suis debout 
Je suis la jusqu'au bout 
Debout 
Apres toi, apres nous 
Je suis debout 

J'ai garde mes blessures 
Elles me rassurent 
J'ai saigne mais je vis 
Je suis debout

Мое небо было разорвано 
Я остался один со взорвавшейся звездой 
Время остановилось 
Я был потерян и не чувствовал даже боли 
Постепенно я возобновляю мои силы, мои краски 
Нахожу себя 

Я выстоял 
Вопреки тебе, вопреки всему 
Я выстоял 
Я здесь до конца 
Мои раны при мне 
Они меня успокаивают 
Я окровавлен, но живу 
И я выстою 

Мое небо обретает краски 
Серые, синие – как и в моем сердце 
Время стирает 
День за днем я помещаю свою жизнь в часы 
Сегодня я вижу площадь 
Я постепенно вхожу в реальность 

Я выстоял 
Вопреки тебе, вопреки всему 
Я выстоял 
Я здесь до конца 
Мои раны при мне 
Они меня успокаивают 
Я окровавлен, но живу 
И я выстою 

После тебя 
После нас 
Я выстоял 
Я здесь вопреки всему 
Я знаю о моих болях 
Я не боюсь 
Я держался до конца 
И я выстою 

И если я проиграю этот бой 
Я сохраню только лучшее о тебе 

Я выстою... 
Вопреки тебе, вопреки всему 
Я выстою 
Я буду здесь до конца 
Выстою 
После тебя, после нас 
Я выстою 

Мои раны при мне 
Они меня успокаивают 
Я окровавлен, но живу 
И я выстою

 


 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
ois2006 23-11-2010-21:31 удалить
А я Брюно больше люблю!
Heline 23-11-2010-21:34 удалить
Ответ на комментарий ois2006 # А я с Гару просто раньше познакомилась. Я ж по Селин "прусь", она и познакомила их Sous le vent ))) И я его полюбила )))
ois2006 23-11-2010-21:35 удалить
С Брюно у тебя все ещё впереди! :-))
Heline 23-11-2010-21:37 удалить
Ответ на комментарий ois2006 # Мне почему-то тоже так кажется ))))
Heline 23-11-2010-21:48 удалить
Мне просто смысл песен очень нравится. Для меня многое актуально.


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник GAROU... Je suis debout (перевод песни) | Heline - Heline | Лента друзей Heline / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»