• Авторизация


Jacques Brel - Quand on n'a que l'amour (перевод песни) 18-11-2010 11:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

Quand on n'a que l'amour

Когда у нас есть только любовь

 

Quand on n'a que l'amour 
A s'offrir en partage 
Au jour du grand voyage 
Qu'est notre grand amour 
Quand on n'a que l'amour 
Mon amour toi et moi 
Pour qu'éclatent de joie 
Chaque heure et chaque jour 
Quand on n'a que l'amour 
Pour vivre nos promesses 
Sans nulle autre richesse 
Que d'y croire toujours 
Quand on n'a que l'amour 
Pour meubler de merveilles 
Et couvrir de soleil 
La laideur des faubourgs 
Quand on n'a que l'amour 
Pour unique raison 
Pour unique chanson 
Et unique secours 

Quand on n'a que l'amour 
Pour habiller matin 
Pauvres et malandrins 
De manteaux de velours 
Quand on n'a que l'amour 
A offrir en prière 
Pour les maux de la terre 
En simple troubadour 
Quand on n'a que l'amour 
A offrir à ceux-là 
Dont l'unique combat 
Est de chercher le jour 
Quand on n'a que l'amour 
Pour tracer un chemin 
Et forcer le destin 
A chaque carrefour 
Quand on n'a que l'amour 
Pour parler aux canons 
Et rien qu'une chanson 
Pour convaincre un tambour 

Alors sans avoir rien 
Que la force d'aimer 
Nous aurons dans nos mains 
Amis le monde entier.

Когда только любовь 
Мы можем дарить друг другу расставаясь 
В день большого путешествия 
Это и есть наша любовь 
Когда,любимая,только любовь 
Есть у нас с тобой 
Этого достаточно чтобы взрывались радостью 
Каждый день и час 
Когда есть только любовь 
Мы можем жить обещаниями 
И верить им всегда 
И не нужно другого богатства 
Когда есть только любовь 
Этого достаточно чтобы сделать чудо 
И залить солнечным светом 
Уродство пригородов 
Когда только любовь 
Наш единственный мотив 
Наша единственная песня 
Наше единственное спасение 

Одной лишь нашей любовью 
Мы сможем одеть 
Бродяг и бедняков 
В велюровые пальто 
Когда простому трубадуру 
В молитве всему злу земли 
Нечего подарить 
Кроме любви 
Когда тем кто ищет день 
В единственном бою 
Нечего подарить 
Кроме любви 
Когда только при помощи любви 
Можно преодолевать путь 
И изменять свою судьбу 
На каждом перекрестке 
Когда есть только любовь 
Чтобы разговаривать с пушками 
И только песня 
Чтобы убеждать барабаны 

И тогда, не имея ничего 
Ничего кроме силы любить 
В наших руках, друзья, 
Будет целый мир

 

[656x500]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Jacques Brel - Quand on n'a que l'amour (перевод песни) | Heline - Heline | Лента друзей Heline / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»