Я шел по земле,
Не издавая ни звука,
Вдруг я оглянулся,
И увидел клоуна.
Нахмуренный,
Он стоял на холме,
Пока не начал лаять как собака.
хах хе ха ху ух
Клоун клоун клоун
Когда я подошел к нему,
Он показал мне более смуглым.
Так мы стали лучшими друзьями.
А *в конце жизни* он заболел.
Я дал ему суп, но ему
Стало хуже, и он попросил свой бумажник.
Я его дал, но он оказался пуст.
Поэтому он много плакал.
Я не знал, что делать.
Не знал, что думать.
Так что я решил выпить.
И потом я увидел это,
Что-то круглое.
И он умер, улыбаясь,
И упал на землю.
Клоунский клоун, клоун...
Когда я вспоминаю о тех днях
С клоуном,
Мои глаза слезяться едкими слезами.
Я думаю, что в глубине души
Я ненавидел этого клоуна.
Но не так сильно, как м-ра Фарра.
Я собираюсь выкурить сигару.
Клоунский клоун, клоун...
Я шел по земле,
Не издавая ни звука,
Вдруг я оглянулся,
И увидел клоуна.
Клоун.
Клоунский клоун, клоун
Ха-ха!
Я ненавижу тебя, клоун.
Твою мерзкую насупленность.
Улыбающиеся губы.
Я думаю, я сломаю тебе нос, клоун.
Ха-ха!
Не хотите ли сигару?
А это не будет для слишком, ха-ха!
Как мистер Фарр... получили?
Ха-ха! Мистер Фарр?
Клоун.
Клоун.