Старик ползал по берегу озера на коленях. Он гладил камни и что-то шептал себе под нос, некоторые брал в руки и долго держал, закрыв глаза. Какие-то откладывал в отдельную кучу, или просто бросал там, где взял. Озеро, как и всегда, сохраняло спокойствие, только слегка топорщилось у спуска с горы, в месте, где начинался ручей. Ближайшие удобные для наблюдения кусты находились в пятидесяти метрах от берега. Это было близко, чтобы понять, чем занят старик, но далеко, чтобы найти смысл в его действиях. Мальчик, сидевший в кустах уже собирался уйти домой, но неожиданно старик остановился и заплакал, прижимая к себе очередной камень. Горе его казалось столь большим, что мальчик вышел из укрытия, чтобы как-то утешить старика.
Вблизи, отложенные камни казались осколками чего-то целого. Статуи. Различались кусочки со складками ткани, острие меча, палец с перстнем. В руках у старика находился большой осколок с частью лица. Он поглаживал сохранившиеся без единой щербины каменные губы и тихо плакал. Детали, сохранившиеся в осколках, впечатляли достоверностью и детализацией. Мальчик замер, и с удивлением стал разглядывать находки старика. Он купался в этом озере с тех пор, как начал себя помнить, но никогда не замечал нечто подобное.
- Дедушка, не плачьте. Я помогу вам собрать её обратно, - мальчик приблизился к старику. Тот обернулся и улыбнулся.
- Здравствуйте, молодой человек. Я был бы очень признателен вам за помощь. Боюсь мне одному никак не справится с этой бедой. Подозреваю, что есть части, лежащие далеко от берега и мне самому их уже не достать. Вы ведь умеете плавать?
- Умею и люблю. Но мне кажется за один день мы с вами всё равно не справимся. Вы ведь не расстроитесь из-за этого? У меня впереди еще много дней каникул, и мы обязательно всё-всё найдем. А если что-то не найдем, то мой учитель нам обязательно поможет. Он самый лучший и обязательно сделает всё, чтобы помочь нам. Если вам нужна крыша над головой, то у нас есть комната для гостей, а жена учителя будет очень рада, что кто-то будет хвалить, как она готовит. Мы тоже хвалим, но, наверное, ещё один голос ей не помешает.
- Лучшего стечения обстоятельств я и пожелать не мог. – Старик вытер слёзы и положил осколок в кучу к остальным. – Работы у нас много, как камней в этом озере. Но у тех, что нам нужны есть особенность – они всегда тёплые, как человек, которого они хранили в себе.
- Вы мне расскажите о нём?
- С удовольствием. Его звали Каридат. А меня Иус. – Старик отошел от берега к месту где начиналась зелень. Мальчик заметил огромный рюкзак в траве. Покопавшись в мешке, Иус достал палатку и стал её раскладывать. – Семьдесят лет назад я был совсем молод, постарше тебя, но… Кстати, как тебя зовут, мой юный помощник?
- Фидэ, - мальчик подошёл к старику и стал следить за его действиями.
- Так вот, Фидэ, тогда я был очень молод. Иногда юношам твоего возраста кажется, что такие как я никогда не были молодыми, что мы появляемся на свет уже старыми, ворчащими, и бессмысленными. А вот про себя вы думаете, что никогда такими не станете. В первом случае вы не правы, всё появляется с возрастом. Во втором случае вы почти правы. Мало кто сможет дожить до преклонных лет. Так устроены мальчики всех времён и народов. Передвигаясь по жизни слишком быстро, они сгорают от нетерпения раньше срока. Каридат был похож и одновременно отличался от всех мальчиков, юношей, мужчин и стариков. Он был ими всеми одновременно. А может и никем из них.
Старик разложил палатку, Фидэ принёс обычных камней для очага, хворост, и запалил огонь. Иус же установил треногу над очагом, повесил котелок с водой и уселся раскуривать трубку. Когда его маленький слушатель закончил свои дела и был готов продолжать, старик заговорил вновь.
Я был молод, не настолько, чтобы держаться за мамкину юбку, но достаточно, чтобы принимать ветер в голове за умные мысли. Не знаю каким сквозняком и в какую ноздрю мне занесло запахи чужих земель. И через какое ухо вылетали все наставления и советы родителей. Однако я посчитал, что моя родная республика слишком мала для моих амбиций. Я был молод и горд. Что делало меня вдвойне глупее.
Старик извлёк из рюкзака деревянную посуду, связку высушенных трав и книгу. Растерев травы в ладонях, он по щепотке бросил в две пиалы, и залил кипящей водой из котелка. Получившийся напиток издавал приятный сильный запах. Одну пиалу Иус протянул мальчику, вторую поставил рядом с собой.
- Ко всему меня собирались женить. Выгодная партия, но я был совершенно не готов расстаться со своей книгой сказок. – Старик покосился на лежащую книгу, - Вся моя история началась с момента, когда я сбежал с собственной помолвки.