Малинче, Малинели Тенепатль, донья Марина
Малинче была из знатного мексиканского рода, живущего в Коацакоалькосе. «Малинче» - было имя ее отца, касика народа Пайналя (в то время приграничного района ацтекской империи с государствами майя).
Согласно традиции он вступил в брак с девушкой такого же благородного происхождения, которая славилась своей красотой, имя ее неизвестно.
После войны между Майя и Ацтеками Малинче была отдана в рабство в счет дани победителям – племени Майя, согласно обычаям тех времен. Попав в рабство еще ребенком она не забывала свой родной язык науатль (основной язык индейцев центральной Мексики), а также изучила язык своих новых хозяев, майя – чонталь (язык одного из народов майя в штате Табаско).
Отец Малинче умер, когда она была еще маленькой девочкой до того как она попала в рабство, после чего ее мать вступила в брак во второй раз за богатого касика, у них родился сын. Со своей матерью и братом Малинче вновь встретилась после завоевания Мексики, когда они уже были обращены в христианство, взявшие после крещения имена Марта и Лазаро.
15 марта 1519 г. в возрасте 20 лет Малинче вместе с еще 19 женщинами, была подарена касиками в качестве наложницы Эрнану Кортесу в Табаско с золотыми изделиями, одеялами и прочим. Ее сразу же покрестили, дав христианское имя - Марина. Вначале Кортес не обратил на ее особого внимания и передарил своему капитану Алонсо Эрнандесу де Портокареро, однако вскоре, Кортес отправил его к королю Карлу V в Испанию в качестве эмиссара.
Обнаружив, что Малинче знает два языка: прибрежных и глубинных районов, Кортес понял, насколько ценна для него эта индианка, и оставил ее при себе, отдав на обучение испанскому языку, своему соотечественнику Херонимо де Агильяру бывшему в плену у племени Майя и изучившему язык Табаско. Так шли переговоры через двух переводчиков, Агильяр переводил с испанского на чонталь (табаско), а Малинче с чонталь на науатль. В это время испанская эскадра от Табаско совершила переход на север, был установлен контакт с наместниками царя ацтеков Монтесумы и другими вождями.
Изучение нового языка заняло у Малинче довольно немного времени, о чем свидетельствуют туземные хроники, где имя Агильяра упоминается редко. В этот период Э.Кортес и Малинче стали неразрывно привязаны друг к другу.
Как переводчик Малинче сыграла важную роль на первом этапе завоевания Мексики до 1521 г. Используя свои знания об устоях, верованиях в предзнаменования и военных традициях своего народа, она помогала испанцам, и имела большое влияние на многие действия и события, пользуясь огромным уважением. О ее заслугах неоднократно писал Берналь Диас, будучи солдатом и свидетелем происходящих событий во время конкисты, весьма тепло о ней отзывавшийся и называвший ее не иначе, как донья Марина.
Диас был рад, что Малинче выжила во время «Ночи печали» с 30 июня на 1 июля 1520 г. Когда разыгрались основные события между испанцами и войском ацтеков, пробивавшимися из окружения и вынужденными отступить на материк из столицы ацтеков Теночтитлана. Испанцы тогда потеряли 600 человек солдат и 2тыс. союзных тлашкаланских индейских воинов. Было утрачено все взятое с собою золото – свыше 8 тонн. На произвол судьбы было брошено и несколько сот шедших в обозе женщин, индейских жен, рабынь, дочерей дружественных касиков и самого Монтесумы. Спаслись, тогда лишь трое: донья Марина, индейская тлашкаланская принцесса донья Луиза и Мария де Эстрада, единственная испанка, участвовавшая в экспедиции прибывшая с Навареэсом, который в 1520 году, возглавив отряд из 800 человек на 18 кораблях, был послан Веласкесом в Мексику, чтобы якобы за неповиновение призвать к ответу Кортеса, континентальным успехам которого завидовали многие. Однако Кортесу удалось переманить на свою сторону солдат Нарваэса, сам Нарваэс был разбит Кортесом и заключён в тюрьму, где провёл несколько лет.
Ценой собственной жизни немногих выживших отбили из рук врагов и вывели на материк тлашкаланские воины и братья доньи Луизы. Остатки отряда Кортеса, 400 испанцев и индейцы, с большими усилиями оторвались от преследования, и ушли в Тлашкалу. Но после этого империя ацтеков стала рушиться, многие города и касики принимали сторону Э.Кортеса, устав от кровожадного владычества ацтеков. В апреле 1521 г. 800 испанцев и 200 тыс. союзных индейских воинов, осадили Мехико. Оборона была отчаянной и продержалась 4 месяца, но в августе город пал и был разрушен.
В 1522 г. Эрнан Кортес стал губернатором «Новой Испании», не забыв при этом союзных индейских соратников, освободив их от налогов и дав много льгот.
Некоторое время Малинче еще оставалась при Кортесе, у них родился сын Мартин, но хоть мальчик и был перворожденным ребенком, но все же считался незаконнорожденным, Кортес не может дать ему свое имя, и решает отдать его на усыновление Хуану де Суиньга.
Мартин считается одним из первых метисов, «meztiosos» - потомки от смешения испанкой и индейской крови, составляющих большую часть современного населения Мексики. Мартина воспитывали в Испании, где в последствии он занимал пост командора Святого Яго. В 1548 г. он был обвинен в заговоре против наместника короля и казнен.
Маркиз дель Вале де Оаксака Эрнан Кортес продолжал воевать, покоряя Гватемалу, Сальвадор, подавлял бунты бывших соратником. Во время неудачной экспедиции в 1524-1526 г., Малинче вновь сопровождала Кортеса в качестве переводчицы. В джунглях Юкатана, на пути в Гондурас Кортес выдает ее замуж за своего соратника и дворянина Хуана Харамильо, от которого у нее рождается дочь Мария. Сам Кортес женился на знатной испанке, а в 1547 г. умер в своем поместье.
Далее о судьбе Малинче известно очень мало, согласно некоторым источникам, она умерла в 1529 г., заболевши после эпидемии оспы, но есть и другие сведения, указывающие на другую дату 1551 г., хотя она и мало вероятна.
О роли Малинче в завоевании «Новой Испании» и по сей день ведутся споры. Существует много легенд и предположений, кем же она была на самом деле, некоторые считают ее предательницей, хотя эта позиция не обоснована, но и вполне ясна. Другие же считают, что она спасла свой народ, что без того, кто был не только хорошим переводчиком, но и советчиком, испанцы были бы более жестокими и представляли бы собой более разрушительную силу во время конкисты. Империя ацтеков была уничтожена навсегда, но сам народ, его язык и многое из его истории и культуры живо до сих пор, хоть и частично.
Благодаря донье Марине и ее великому вкладу, бесстрашию и мужественности она по праву вписана в историю своего народа, как национальный герой, достойный восхищения.