• Авторизация


Запись №2. Хоть и не хотелось... 12-07-2009 17:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[499x700]
Хоть и не хотелось говорить об обыденных вещах, но... У всех нормальных людей сейчас каникулы, экзамены и сессия сданы. Я же пишу курсовую. Нет, не потому, что раньше бездельничала, курсовая была готова к сроку и я отнесла её преподу. Но препод увидел, что нет нумерации страниц (у меня Word глючит) и, наорав на меня, выбросил мою курсовую в мусор и выставил меня за дверь. А на компе по-хозяйничал вирус, стерев курсовую. Итог: сейчас заново пишу работу.
Последнее время я очень полюбила переводить додзинси (любительская манга по аниме, насыщенная фансервисом разной степени откровенности) с английского языка. хоть перевод и на любительском уровне, но понять от чём идёт разговор намного легче, чем переводить всё с английского. И у меня к вам вопрос: важен ли перевод в додзинси или там главнее сами картинки, а разговор на втором плане?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
-Yoite 12-07-2009-18:29 удалить
доо...=_____='' Сочувствую..
По поводу додзи...ну, что важнее?...Это смотря про что додзинси)) оть..
Удачно курсовую написать..^ ^
Откуда таких приподавателей берут?
-Ладно сказать до готовить, но в мусорку!
При следущей возможно скажи ему что он обезьяна!)
А по части додзи согласен сKira-kyn, !
Несмотря на то, что надо учесть о чём додзя...всё же разговор важнее картинок...ведь если бы картинки были важнее...то тогда вообще зачем нужен перевод?)))Логично?Думаю да...
Сочувствую по поводу курсовой, сама ее дописываю, у меня тоже комп глючит, так что мама не горю, не давно съел весь рабочий стол, вместе с программой пуск...Теперь захожу в программы через команду Ctrl+Alt+Delete одно радует, я зарание скинула курсовую на флешку, на всякий пожарный, а то мало ли...Насчет додзи, то в ней важны лишь сами картинки, а слова, они лишь передают суть самого разоговора и не более...А картинки, в них показаны сами действия, чувства, эмоции персонажий, а разговор можно додумать...Хотя мне больше нравится читать додзи когда есть перевод, хоть какой-то, без него чувствуешь какое-то не удовлетворение и такое ощущение что, чего-то не хватает...
03-02-2010-06:04 удалить
Вы так интересно пишете! =)
iqza


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Запись №2. Хоть и не хотелось... | -Princess_Euphemia- - Дневник -Princess_Euphemia- | Лента друзей -Princess_Euphemia- / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»