• Авторизация


"Украинцы" - кто они? 10-01-2010 21:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Загадка происхождения украинцев (нафталин-клаб)
Click here to go to the original topic
На страницу 1, 2 След.

Список форумов Tavria.org.ua -> Политика
Предыдущая тема :: Следующая тема
Автор Сообщение
Johnny



Зарегистрирован: 22.06.2004
Сообщения: 2297
Откуда: Ki.UA
Добавлено: Чт Ноя 01, 2007 10:34 am Заголовок сообщения: Загадка происхождения украинцев (нафталин-клаб)

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата: Современная публицистика не обходит вниманием "украинскую тему". Однако, касаясь тех или иных ее частных сторон, с загадочным упорством избегает постановки вопросов, позволяющих правильно осмыслить проблему в целом. А именно:

- время возникновения "украинской нации"? территория ее расселения? что представляет собой "украинец" как этнический тип? иерархия его ценностей, его мировосприятие, религия, отличительные черты? (Все это, конечно, при усло­вии того, что мы признаем существование в качестве самостоятельного историче­ского субъекта отдельного "украинского народа". Если же таковой - лишь часть народа Русского, то требуется раскрыть подлинное содержание этнонимов "укра­инцы", "украинская нация" и охарактеризовать то человеческое сообщество, ко­торое себя так называет, с указанием времени и причин его возникновения на Русской земле). Далее:

- феномен "украинской культуры": что, собственно, под нею понимается? в какую эпоху и под воздействием каких факторов она складывалась? роль "мовы" в этом процессе?

- и, наконец, самое существенное: отношение "украинцев" к Русским и России? на чем основано, чем вдохновляется? как конкретно преломляется в по­литике "самостийной и нэзалэжной Украины"?


В начальной Русской летописи записано под 6360 г. (соответствующим 852г.) следующее: "Наченшу Михаилу царствовати, почася прозывати Рус­ская земля... при сем цари приходиша русь на Царьгород". Имеется в лето­писях и "норманнский вариант" происхождения Руси: "имаху дань варязи , изгнаша варязи за море, от тех варяг прозвася Русская земля".

Еще более ранние известия о Руси встречаем в европейских и арабских источниках. К императору Людовику прибыло византийское посольство, в составе которого находились и люди, называвшие себя "русь". Арабский географ Ибн Хордадбех в это же время сообщает: "Что касается русских - а они суть племя славянское, - то они направляются из самых дальних концов Саклаба (Славянщины) к морю Русскому (Черному) и прода­ют там бобровые меха, горных лисиц, а так же мечи ".

Очередной поход Русских на Константинополь (907): "много зла творяху русь греком" - сообщает летопись. В 911 г. князь Олег подписывает с Ви­зантией мирный договор. В его тексте говорится о "русских князьях", "русском законе", "русском роде", "русской земле"; применяется для отдельного человека слово "русин", во множественном числе - "русские", а как су­ществительное собирательное встречается и слово "русь". В целом термин "русь" в этническом смысле употреблено 18 раз, в территориальном - 5 раз, формы "русский" и "русин" - по 7 раз. Арабский историк Масуди сообщает о походе Русских на Каспий в 910-е годы: "Суда русов разбрелись по морю и совершили нападения на Гилян, Дейлем, Табаристан, Абаскун".

В 944 г. князь Игорь заключает новый договор с Византией. В нем мы встречаем все те же выражения: "русская земля", "русские князья", "ру­син", "русские" и "Русь". О поездке княгини Ольги в Константинополь и принятии ею христианства (957) читаем в летописи: "благословенна ты в женах русских... благословити тя хотять сынове рустии". Принимавший Ольгу император Константин Порфирородный сообщает: "Русские соседят с печенегами и последние часто грабят Россию". Византийские авторы название "рус" писали как "рос", отсюда поздней­шие "Россиа", "российский".

В летописи Гильдезгеймской (под 960 г.) сказа­но: "К королю Оттону пришли послы Русского народа". Князь Святослав в Болгарии так представляется византийскому императору: "Аз Святослав, князь Русский ... и иже суть под мною Русь". Перед решающей битвой с греками он обращается к воинам: "не посрамим земле Русские". Арабский писатель Яхья Антиохийский сообщает о браке Владимира и византийской принцессы Анны (987): "и женился царь руссов на сестре царя Василия"', вступив в родство с "князем русским" император укрепил свои позиции в борьбе за трон и одерживает победы совместно "с народом русским". Рус­ский писатель конца 11 в. монах Иаков пишет о крещении Руси: "и просвети сердце князю русскыя земли Володимеру приати святое крещение и всю землю русскую крести от коньца до коньца".

На актовой печати киевского митрополита Феопемпта (1037) имелась надпись: "Господи, помози Феопемпту митрополиту России". Грамота папы Григория VII (1075) называет князя киевского Изяслава "государем Русских"; другая его грамота того же времени увещевает короля польского возвратить "государю Русских" Изяславу отнятые у него земли. В "Поучении" Влади­мира Мономаха читаем: "Аз, нареченный в крещении Василий, русським именем Володимер". На его актовой печати надпись: "Печать Василия, бла­городнейшего архонта России, Мономаха". Галицкий князь Роман Мстиславович (ум. в 1205) называется в Волынской летописи великим и "самодер­жавцем всея Руси". Константинопольский патриарх Герман выражает него­дование (1228) тем, "что некоторые в русской стране приобретают куплей рабов... и возводят их по чину к священнодостоянию".

Папа Иннокентий IV своей грамотой (1246) принимает под покровитель­ство Даниила Галицкого "короля Руси". Всего в Ватиканском архиве содер­жится свыше десяти грамот Даниилу и все со словом "Русь". А папский по­сланец в ставке Батыя Плано Карпини в том же году сообщает о жестокой расправе татар над "российским князем Михаилом (Черниговским) и други­ми". Летом 1280 г. "преосвященный Кирилл митрополит Киевский и всея Ру­си изыде из Киева по обычаю своему и прохождаше грады всея Руси". После очередного разграбления Киева татарами митрополит Максим перенес свою кафедру во Владимир (1299), где и скончался. На одной из икон Богородицы в Успенском соборе значится, что образ сей написан "по видению Максима митрополита Владимирского и всея России чудотворца, греченина родом".

Итак, мы намеренно отвлеклись несколько в сторону с целью предста­вить читателю общеизвестные источники по истории древней Руси 9-13 вв., воспроизводящие этническую и топонимическую терминологию своего времени. Источники как иностранные (арабские, византийские, европей­ские), так и Русские. Что же мы увидели? В течение пяти столетий в качестве этнонимов для названия населения Руси используется ряд терминов: "русь", "русский род", "русин", "русские", "русы", "росы", "русский народ". Но в ос­нове всех их лежит два ключевых слова - "русь" и "русский".

Именно так самоопределяли себя жители Руси в то далекое от нас вре­мя. Не называли они себя "малороссами", "великороссами", "восточными славянами", "южнорусской народностью" или "севернорусской", "россияна­ми" и уж тем более "украинцами". Все эти термины - изобретение нового времени и с научной точки зрения не имеют никакого права на внедрение "задним числом" в предшествовавшие эпохи. Для установления истины нам важно то, что Русский Народ изначально идентифицировал свою националь­ность как Русскую и не дробил, не делил ее ни на какие "ветви". Поэтому в целях восстановления объективной картины прошлого мы должны раз и на­всегда отвергнуть терминологические спекуляции на эту тему либерально-коммунистической и украинской историографии, - как псевдонаучные и ан­тиисторические.

Для обозначения страны в киевскую эпоху мы так же находим несколько названий: "Русь", "Русская земля", "Росиа" или более русифицированное "Россия". Но в основе их лежит одно слово - РУСЬ, лишь в последующую эпоху вытесненное его греческим эквивалентом РОССИЯ.

Встречается в летописях и термин "укрáина", но всегда в значении "граница", "приграничная область", "окраина". Топонима "Украина" в ис­точниках древней Руси НЕТ! Попытки "украинцев" задним числом его к ним прилепить являются заведомой подтасовкой и фальсификацией реаль­ных исторических фактов. В этом легко убедиться, ознакомившись с теми летописными фрагментами, где используется слово "укрáина".

Ипатьевская летопись рассказывает о походе Русских князей (1187) Святослава Всеволодовича, Рюрика Ростиславовича и Владимира Глебовича. Половцы, предупрежденные, что "идут на ня князи Рустии", бежали. Рус­ские вынуждены были возвратиться. "На том бо пути разболеся Володимер Глебович болестъю тяжкою, ею же скончался. О нем же укрáина много постона". Смысл последних слов совершенно ясен: смерть Владимира Глебо­вича оплакивала не вся Русь, а пограничная ее область, которую он, как по­граничный переяславский князь, защищал от нападения половцев. Тем не менее, именно на это место ссылаются самостийники в доказательство того, что "Русь" и "Украина" суть два названия одной и той же страны. Отсюда и изобретенное ими словосочетание "Украина-Русь". Хотя всякому ясно, что "укрáина" Ипатьевской летописи означает "приграничье", "окраину" Русско­го государства.

Еще одна летописная "укрáина", на этот раз в значении границы Га-лицкого княжества: Ростислав Берладник "еха ж Смоленъска вборзе и прихавшю же ко укрáйне Галичькой, и взя два города Галичъкые, и оттоле поиде к Галичю" (1189). А вот летописное известие об отобрании Даниилом Галицким пограничных с поляками Русских городов (1213), завоеванных пе­ред тем королем Лешком Казимировичем: "Даниил еха с братом и прия Берестий, и Угровеск, и Столпье, Комов и всю укрáину", т.е. окраину Галицкого княжества, пограничную с поляками. Встречаем "укрáину" и в Псковской земле: "И пришед тайно, и взяша с укрáины неколико псковских сел".

Итак, мы убедились, что ни в этническом, ни в культурном плане древняя Русь ничего "украинского" в себе не содержала. Это действительно так. Но эту совершенно бесспорная истина обстав­ляется рядом существенных оговорок, превращающих ее в более чем спорную. Так, констатируя факт оккупации южной Руси вначале Литвой, а затем Польшей, отрезавшей ее от остальной России на три столетия, мы приходим к выводу: "именно поэтому и именно за это долгое время в южной Руси сложился самостоятельный народ со своим языком и культурой - украинский"? Какая нелепица: будто покоренный поляками Русский Народ именно благодаря этой оккупации стал народом "украинским"?

Можно ли в такое поверить? Где и когда иностранное владычество по­рождало процесс формирования нации? Где и когда господство одной нации над другой давало толчок развитию третьей? Везде и всюду длительная оккупация неизбежно влечет за собой этническую дегра­дацию покоренного народа, утрату им национального самосознания, тради­ций, культуры, языка, религиозной веры, предопределяя в конечном счете его физическое исчезновение или полную ассимиляцию этносом-оккупантом. То, что выживает вопреки этим тенденциям, сохраняется в фор­ме малочисленных реликтовых групп, совершенно выключенных из истори­ческого процесса, не способных к творческому развитию и сохраняющихся за счет жесткой консервации того, что когда-то хотя бы частично определяло этнос, к которому они принадлежали.

История южной Руси 14-16 вв. вполне подтверждает нарисованную вы­ше картину. Трехсотлетнее польско-католическое господство принесло свои отравленные плоды: возникновение униатства, полонизация Русского языка, все больше превращавшегося в "мову", вытеснение Русского образования, обычаев, традиций польскими, - вот лишь некоторые результаты планомерно проводимого поляками курса на денационализацию Русского Народа.

К началу 17 в. этот процесс зашел достаточно далеко. Особенно успешно протекал он в среде высших классов Малороссии, большинство представи­телей которых полностью натурализовались в "поляков": женились на поль­ках, по-польски говорили, принимали католическую веру, отдавали своих детей в польские учебные заведения. Один из выдающихся деятелей Русской культуры Мелетий Смотрицкий, выходец из Малой России, со скорбью от­мечал в 1610 г. потерю южной Русью ее знатнейших родов: "Где дом Острожских, славный пред всеми другими блеском древней веры? Где роды кня­зей Слуцких, Заславских, Вишневецких, Сангушков, Чарторыйских, Пронских, Ружинских, Соломирецких, Головчинских, Крашинских, Мосальских, Горских, Соколинских, Лукомских, Пузин и другие, которых сосчитать трудно? Где славные, сильные, во всем свете ведомые мужеством и добле­стью?.." Вопрос чисто риторический: были они уже в рядах другой нации, ибо в их национальном самосознании произошли необратимые изменения - Русское бесповоротно было вытеснено польским.

Решающим фактором ассимиляции становилась смена веры (переход в католицизм), что приводило к культурной переориентации на Запад, вклю­ченности в ценностные ориентиры Западной цивилизации и к решительному разрыву с цивилизацией Русской. Но ассимиляция "верхов" Малороссии не привела к ассимиляции "низов", хотя и здесь были понесены ощутимые по­тери - прежде всего в культурном отношении. Однако, народ, как целостный организм, не утратил своей Русскости, сохранил православную веру, родной язык, отеческие традиции, что и предопределило национально-освободительную войну против Польши в 1648-1654 гг. и историческое ре­шение Переяславской Рады о воссоединении Малой и Великой Руси.

Кстати, Богдан Хмельницкий, говоря о войне с поляками, "хотящими искоренити Церьковь Божию, дабы и имя Русское не помянулось в земле нашей", предельно ясно выражал понимание ее высшего смысла, как борьбы Русского народа за свою национальную независимость.

Было бы ошибкой доказывать, что за осво­бождение южной Руси от польского владычества сражались отнюдь не Рус­ские, а некие "украинцы", заступившие их место в течение 14-16 вв.




До наших дней сохранилась печать галицко-волынского князя Юрия Львовича (ум.1316) с титулом на ней: "государь Руси". При нем чеканились деньги - "монета русская", "гроши русские", чеканились вплоть до 1434 г.! После захвата части земель киевского государства Литвой ее правители ти­туловались: "Великий князь литовский, жмудский и русский". Литовское княжество на две трети состояло из Русских территорий. Русские главенст­вовали в нем; Русский язык являлся государственным: на нем публиковались законы, велось судопроизводство. "Литовский статут" - сборник основных законов - даже в третьем своем издании, уже на польском языке (1588), предписывал: "Земский писарь обязан все бумаги, выписки и призывные по­вестки писать ... только на русском и по-русски, буквами и словами рус­скими". Воеводы и старосты должны были определять на должность своих помощников "людей ... знающих русскую грамоту".

Галицко-волынский князь Юрий II в латинской грамоте (1335) магистру немецкого ордена Дитриху называет себя: "Божией милостью прирожденный правитель всей Малой России". Византийский император Иоанн Кантакузен, обращаясь к литовскому князю Любарту Гедиминовичу (1347) пишет: "Ты знаешь, что так было установлено и узаконено с той по­ры, как народ русский познал Бога ... дабы был один митрополит - Киев­ский, для всей России, как для Малой, так и для Великой". В акте того же императора очерчивается и первоначальная территория Малороссии: "Святейшие епископии Малой России, находящиеся в местности, называемой Волынией: Галицкая, Владимирская, Холмская, Перемыишьская, Луцкая и Туровская".

Со временем название "Малая Россия", как мы уже отмечали, распро­страняется на все земли, захваченные Польшей и Литвой. Польский король Казимир III Великий, захватив Галицко-Волынское княжество, отправил в Константинополь (1370) епископа Антония от своего лица и "от всех князей и бояр русских". В своей грамоте он пишет: "рукоположите Антония в ми­трополита дабы не исчез ... закон русский. А не будет ... вашего благослове­ния ... нам нужно будет крестить русских в латинскую веру". Себя в этом послании Казимир величает: "король Ляхии и Малой России".

Никаких изменений не вносят в наш вопрос ни 15, ни 16 века: по-прежнему в Малороссии проживают Русские, а об "украинцах" в ней никто ничего не знает. В книге польского иезуита Петра Скарги "О единстве Церк­ви Божьей" (1577), разработавшей план распространения унии среди Рус­ских, читаем: "Очень бы нам помогли совещания ... с русскими владыками ... Если бы мы сами были внимательны, давно бы взяли в свои руки русские школы, пересмотрели бы все русские книги ... Следовало бы переводить для русских на польский или прямо русский язык полезные для того сочинения, чтобы русские сами могли яснее увидеть правду".

В послании галицко-подольских мирян (1583) митрополиту киевскому Онисифору читаем: "наши церкви превращаются в иезуитские, а добро Рус­ской Церкви передается латинским". Львовское православное братство из­дает в своей типографии "Граматику" в наставление ".многоименитому Рос­сийскому роду". То же Львовское братство, обращаясь к царю Федору Иоанновичу(1592), именует его "светлым царем Российским", вспоминает "князя Владимира, крестившего весь Российский род". А в письме к московскому патриарху Иову львовяне пишут об экспансии католицизма: "прежде в на­шем городе не было иезуитов, которые завладели многими русскими церк­вами". Князь Константин Острожский в письме (1593) к епископу владимир­скому Ипатию предлагает тому поехать в Москву: "Порассказал бы там ка­кое гонение, поругание и уничижение терпит здешний народ русский ... и попросил бы великого князя и тамошних духовных ... прекратить такое раз­деление церквей и уничижение русского народа". В числе книг, напечатан­ных на средства князя в Остроге, была и "Книга Василия Великого". В ее предисловии встречаем следующее обращение к читателям: "вы же, о право­славный Российский народе". Термины "российский" и "русский" употребляются как синонимы, смысл их совершенно тождественен.

Тот факт, что огромное число подданных польского короля являлись по национальности Русскими, а у самых границ Речи Посполитой укреплялось и возвышалось Русское государство, не мог не беспокоить польских госу­дарственных деятелей, стремившихся любыми способами отделить Русских Малой Руси от единоплеменников остальной России, внушив им, что за гра­ницей живет совсем иная народность, отличная от той, что живет в Малороссии. Уже в конце 16 в. в польских источниках мы обнаруживаем основы той идеологии, которая в будущем получит наименование "украинской". В по­слании польского короля Сигизмунда III папе Римскому (1596) по поводу церковной унии читаем: "Под властью русского митрополита (Киевского и Галицкого) находятся обширнейшие и многолюднейшие области. В сравне­нии с Россией области примасов Галлии или Испании совсем не велики ... Ес­ли вся Россия, т.е. Литовская Русь, соединится с апостольским престолом, это легко может привести к унии и великое княжество Московское... по­тому что в богослужении москвитяне употребляют один язык с русскими, да и разговорный язык обеих этих народностей представляет различия только диалектические или в произношении слов".

Как видим, пресловутые "москали" ("москвитяне", "московиты") и их фантастическая родина - "Московия", как и "две русские народности", - чис­то польское изобретение, а использование этих понятий самостийниками - еще одно доказательство духовно-психологического подчинения "украин­ского" - польскому, "украинцев" - полякам, для которых первые всего только пушечное мясо в извечной войне против России, нечто вроде янычар - осо­бого сообщества этнических маргиналов, специально натасканных для борь­бы с тем народом, к которому кровно принадлежат. Достаточно обратиться к Русским летописям, чтобы убедиться; "москали" на территории России ни­когда не проживали. Место их обитания - воспаленные мозги украинских самостийников, напичканных польской пропагандой с целью разрушения единства Русской Нации. В реальности же в той части древней Руси, кото­рую в 14-16 вв. стали определять как "Великую", никаких изменений ни в названии страны, ни в названии народа не произошло...

Летописная характеристика хана Золотой Орды Джанибека (1343): "много льготу сотвори земле русской". О поездке великого князя Василия Дмитриевича к хану Тохтамышу (1364): "любезно его жаловавше и отпусти его на Русь". Поход князя Дмитрия Ивановича на Тверь (1375): "поиде кн. в. Дмитрии с Волока со всеми речеными князи русскими совокупяся и с всею силою русскою". В 1380 г. константинопольский патриарх посвящает в ми­трополита "Киевского и Великой Руси" архимандрита Пимена. Одновре­менно по требованию великого князя Литовского поставлен митрополит "Малой Руси и Литвы". Примечательно, что киевская кафедра, еще в конце 13 в. перенесенная в Москву, номинально сохранялась за московским архие­реем, хотя сам Киев принадлежал Литве. Но, как пояснялось в акте о поставлении митрополита Пимена, "невозможно быть архиереем Великой Руси, не получив сначала наименования по Киеву, который есть соборная церковь и главный город всей Руси". В "Повести об осьмом (Флорентийском) соборе" (1439) суздальского иеромонаха Симеона превозносится "великая и славная русская земля", утверждается, что "в Руси великое православное христиан­ство боле всех". Великий князь московский Василий Васильевич в послании византийскому императору Константину Палеологу (1452) поздравляет его с восшествием на престол "в утверждение всему православному христианст­ву греческих держав и владетельствам русския земли". Князь также сообщает о поставлении Ионы "русскими владыками, на святейшую митрополию рус­скую, на Киев и на всю Русь митрополитом".

Нашествие хана Ахмата на Русь (1480). Архиепископ Вассиан пишет великому князю Иоанну III: "какой апостол или святитель научил тебя, ве­ликого русских стран царя, повиноваться этому богостудному, осквернен­ному, самозванному царю?". Именно Иоанн III первый из московских князей официально принимает титул "самодержца" и "царя". В извещении о пасха­лии митрополита Зосимы (1492) говорится: "и ныне прослави Бог... великого князя Иоанна Васильевича, государя и самодержца всея Руси". На рубеже 15-16 в. появляется "Повесть о белом клобуке" посольского толмача Дмит­рия Герасимова, который, рассуждая о духовном падении старого католического Рима и нового Рима - Константинополя, утверждал: "На третьем же Риме, еже есть на русской земли, благодать Св. Духа возсия - яко все хри­стианская царства придут в конец и снидутся во едино царство русское, православия ради... и царя русского возвеличит Господь над многими языки... и патриарший великий чин... такожде дан будет рустей земли во времена своя и страна та наречется светлая Россия". В эту же эпоху в "Послании некоего Спиридона-Саввы о Мономаховом венце" (1523) повествуется о том, как византийский император Константин Мономах послал князю Владимиру Всеволодовичу царские инсигнии "в знак вольного самодержавства великия России". "И с того времени великий князь Владимир Всеволодович назвался Мономахом и великим царем великой России и с того времени этим венцом царским венчаются все великие князья владимирские, когда ставятся на ве­ликое княжение русское, как и сей вольный и самодержец царь великой Рос­сии Василий Иванович".

А вот выдержка из речи царя Федора Иоанновича в Боярской Думе (1589): "Помыслили были есмя о том, чтобы святейшему патриарху Иере­мии Вселенскому быти в нашем российском государстве на патриаршестве Владимирском всея России". Этот же эпизод воспроизводит в своих мемуа­рах его непосредственный очевидец митрополит Монемвасийский Иерофей: "Когда русские увидели, что Иеремия не ставит им патриарха, а сам хочет остаться у них, то говорят ему ... древняя кафедра России во Владимире, туда и благоволишь отправиться на жительство"...



Итак, мы можем подвести некоторые итоги. В течение 14-16 вв. наряду с прежним названием Русь (Россия) в источниках появляются новые - для обозначения двух ее частей: подчиненной Золотой Орде Великой Руси и ок­купированной поляками и литовцами Малой Руси. Однако названия эти не вытеснили прежнего - РУСЬ, которое и оставалось в течение рассматривае­мого периода наиболее употребительным, лишь к концу его уступив место своему греческому эквиваленту "РОССИЯ".

Что же касается этнонима, используемого для обозначения националь­ной принадлежности населения Руси, то он остался без изменений: РУССКИЕ - так по-прежнему самоопределял себя Русский Народ вне зави­симости от того, в какой части России он проживал - Малой или Великой. Отсутствие разницы естественно: речь шла об одном народе, одной стране, часть которой лишь временно оказалась включенной в другоегосударство.

Расчлененный государственными границами Русский Народ не только сохранил сознание своего национального единства, но и подготовил духов­ные, материальные, военные предпосылки для ликвидации иноземного вла­дычества над Малороссией и воссоединения нации в едином государстве. Именно 16 в. дает нам примеры активной самоорганизации Русских на окку­пированной территории (запорожское казачество, православные братства) для активного противодействия проводимой поляками и католицизмом по­литике дерусификации населения Малой России, ее этнического и вероиспо­ведного оскопления.

Только эта самоорганизация позволила Русской Нации вступить в от­крытую вооруженную борьбу с оккупантами и завершить ее блестящей по­бедой в середине 17 в.; победой, ковавшейся усилиями всего Русского Наро­да: Малой, Белой и Великой Руси. Ложь о "национально-освободительной борьбе украинского народа" не только профанирует истинные цели и значе­ние этого народного подвига, но и кощунственно оскорбляет память героев славной войны 1648-1654 гг.

Не "украинцы", а Русские в течение шести лет сражались с панской Польшей, покрыв себя не меркнущей в веках славой. Не "украинцы", а Рус­ские отстаивали веру, свободу, право быть самими собой, а не подневольны­ми польскими "хлопами". И все участники этой кровавой, беспощадной борьбы прекрасно знали - кто, с кем и за что воюет. Сошлюсь еще раз на Бо­гдана Хмельницкого. В июне 1648 г., двигаясь на Львов, гетман отправляет универсал жителям города: "Прихожу к вам, как освободитель русского на­рода; прихожу к столичному городу земли червонорусской избавить вас из ляшской (польской)неволи".

А вот свидетельство другого современника, из противостоящего лагеря - польского гетмана Сапеги: "Против нас не шайка своевольников, а великая сила целой Руси. Весь народ русский из сел, деревень, местечек, городов, связанный узами веры и крови с казаками, грозит искоренить шляхетское племя и снести с лица земли Речь Посполитую". Как видим, речь идет только о Русском Народе. Причем же здесь грушевские, петлюры, винниченки, бандеры, шухевичи и прочие "украинцы"?!.. Не за "самостийну Украину" велась борьба, а за воссоединение двух частей РОССИИ, объединение Русских в едином государстве.

Что же касается "укрáин" (окраин), то термин этот, как и ранее, приме­няется в источниках к самым разным территориям и также не имеет к позд­нейшим "украинцам" совершенно никакого отношения.

О приграничье (окраине) Полоцкой земли встречаем в летописи (1348): "И посем Андрей с Полочаны из своея укрáины пригнавше, без вести повоевавще неколико сел Воронежской волости". Пограничные рубежи Литвы и Валахии упоминает великий князь литовский Александр в письме к валаш­скому воеводе: "И тымы разы, аж Бог даст, подближаемся там под укрáины к тым нашим панством и оттут ... шлем до Тебе наших послов". "Приказали есьмо своим укрáинным князем ... и всем своим украинником (т.е. жителем приграничья)" -сообщает летопись в 1503 г. Великий князь Василий Иванович пишет (1517): "Наш недруг Жигимонт, король польский, послал войско к укрáинному пригородку к Одочке, а наши воеводы ноугородцкие с ноугородцкими людьми стояли в нашем укрáинном городе на Лу­ках на Великих, оберегали наших укрáин".

В польских источниках 16 в. нередко встречается слово "укрáина", от которого два века спустя малороссийские самостийники и поведут свою фантастическую страну "Украину", населенную таким же фантастическим "украинским народом". Хотя и поляки поначалу под "укрáиной" подразу­мевали все то же приграничье, окраину и не привязывали ее к какой-либо конкретной территории. Недаром синонимами "укрáин" в польском языке служили слова "уграниче", "пограниче".

Польский король Стефан Баторий, например, писал в своих универсалах: "старостам, подстаростам, державцам, князьям, панам и рыцарству, на укрáине русской, киевской, волынской, подольской и брацлавской живущим" или "всем вообще и каждому в отдельности из старост наших укрáинных". У польского историка Мацея Стрыйковского (ум. 1582), автора "Хроники польской, литовской, жмудской и всей Руси (!)" находим следующие места: "Альбрехт, племянник королевский, причинил убытки на укрáине (т.е. гра­нице) Польской и Жмудской земли". "Деньги были выдаваемы из казны кон­ным и пешим ротмистрам на укрáине московской и татарской" - т.е. гра­нице с Россией и Степью...



Из сонма "украинских историков" Грушевский, пожалуй, как никто дру­гой, соответствует гоголевскому персонажу. Причем не каким-то там труд­ноуловимым образом, а самым что ни на есть буквальным сходством, ибо тоже врал. Врал напропалую и без всякого стеснения, хотя, в отличие от об­ладателя кобылы розовой масти и невиданной величины рыбы, далеко не бескорыстно ...

Начинал он скромно. Приделав к исконному названию древней Руси польское прозвище "Украина" и получив таким образом фантастическую страну "Украина-Русь", Грушевский заселил ее столь же фантастической "украинско-русской народностью", (сочетание каково! - С.Р.). Но, в отли­чие от Костомарова, не остановился на достигнутом, не желал примириться с той печатью Русскости, которую нес на себе придуманный им народ. В каче­стве одного из средств изгнания Русских из Руси и Малороссии он схватился было за термин "восточнославянские народности" с целью избежать, по собственному признанию, "путаницы в употреблении понятия "русский" в зна­чении великорусского, "русский" в значении "восточнославянского" и, нако­нец, "русский" в значении украинского (!!!)". Жонглирование терми­нами мало помогло: "украинцы" никак не выделялись из толщи Русских и ничем не проявляли себя на отведенной для них территории в предназначен­ную эпоху, с дьявольской хитростью маскируясь под ... Русских!

Затея становилась безнадежной, но здесь "отца украинской историогра­фии" осенило гениальное по своей простоте решение: теперь, встречаясь с терминами "русский", "Русь", "Малороссия" он автоматически заменял их словами "украинец", "украинский" и "Украина" ... В результате этой про­стейшей операции украинский профессор в течение нескольких лет состря­пал "тысячелетнюю украинскую историю", обеспечив самостийникам те са­мые "исторические корни", без которых они выглядели не просто самозван­цами, но и людьми немного не в себе. Сам Грушевский суть своего "откры­тия" выразил предельно кратко и доступно: путаница в терминах принудила "украинцев" в отношении южной России и ее Русского населения "твердо и решительно принять название "Украины", "украинского"..."(17).

Вот таким простым способом Русские были "выдворены" из Киевской и Малой Руси, а "украинцы" превращены в ее безраздельных хозяев. Пред­ставление о том, какими конкретными приемами это достигалось, дает цитированная рабо­та М.Грушевского "Иллюстрированная история украинского народа", под­робно разобранная кн. Волконским (18).

Технология надувательства поражает примитивностью: весь иллюстра­тивный материал снабжен надписями на "мове", призванной создать в под­сознании читателя некий украинский фон, внушить, что наблюдаемые им соборы, церковная живопись, головные уборы, монеты, миниатюры из лето­писи, выдержки из былин являют собой различные периоды развития "укра­инской культуры". Трюк рассчитан на то, что читатель - дремучий болван, простофиля, беспросветно глуп и ленив или хотя бы близорук и не в состоя­нии разобрать греческие и славянские надписи на предоставленных его вни­манию монетах, печатях, грамотах. Вот на с. 77 изображение монет; под ни­ми текст Грушевского: "Срибни монэты... Володымыра з його" портретом, а на самой монете вычеканено: "Владимир на столе, а се его серебро", т.е. Русская надпись в украиномовном варианте, по мысли автора, дает право считать князя Владимира не Русским, а... "украинцем"! Дочь Ярослава Муд­рого, будучи королевой Франции, подписывается " Ana" в соответствии со своим Русским именем - Анна, а авторский текст под факсимиле уверяет, что это подпись "украинськои княжны Ганны" (с. 89). Под факсимиле договора Любарта и Казимира, заключенного в 1366 г. и написанного на чистейшем Русском языке, подпись Грушевского, поясняющая, что договор написан на "староукраинской мове" (с. 145) и т.д. и т.д. на протяжении всей книги: на­хальное, бесстыжее вранье, способное убедить разве что полных идиотов...

Что ж, подведем некоторые итоги. А в качестве таковых сделаем попытку дать ответы на вопросы, сформулированные в начале нашего расследования. Разумеется, они не будут исчерпывающими - проблема слишком сложна и мно­гогранна, но кое-что, я полагаю, можно считать твердо установленным.

Следующая принципиальная проблема, поставленная в нашем расследо­вании: время возникновения "украинской нации"'? территория ее расселения? что представляет собой "украинец" как этнический тип? иерархия его ценно­стей, его мировосприятие, религия, отличительные черты''? Детальное рас­смотрение всех этих вопросов впереди, пока же остановимся на нашем утвер­ждении, что этнонимом "украинский народ" обозначается не некий самостоя­тельный этнос, а ЭТНИЧЕСКАЯ ХИМЕРА, возникшая в результате духовно-психологической и культурной мутации некоторой части Русского Народа под длительным воздействием военно-культурной экспансии католического Запада
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
15-11-2011-09:43 удалить
Браво! Спасибо за проделанную работу в деле просвещение русских людей!
ORION1 15-11-2011-21:33 удалить
Ответ на комментарий # Спасибо за оценку.

P.S. "ORION2" и "ORION1" - один автор.
ORION1 24-12-2011-16:37 удалить
Ответ на комментарий ORION1 #
Исходное сообщение ORION1
Спасибо за оценку.

P.S. "ORION2" и "ORION1" - один автор.


проверка[COLOR=blue]провкрка[COLOR=blue]\


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Украинцы" - кто они? | ORION2 - Дневник ORION2 | Лента друзей ORION2 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»