• Авторизация


Автора - в студию.. 27-11-2013 14:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Борис_Горобенко Оригинальное сообщение

Знакомьтесь, Мария Рубина и Наталья Резник

[показать]

 

ее [показать]

Мария Рубина

[показать]

Наталья Резник

 

Этот пост мне дался очень трудно, потому что я давно знаю  Марию Рубину, (прошу не путать с Диной Рубинной). Знаю её шапочно, найдя в сети несколько её прелестных иронических стихов, притом под самыми разными фамилиями (плагиат, или  лень респондентам  перепроверять авторство того, что они заливают в свои посты). Пришлось искать истину, а вместе с тем познавать творчество милой Маши, подробнее. Я бы так и остался с  её творчеством наедине, то в душе хваля  его, а то и матеря. Но сегодня я обнаружил, что её стихи, как впрочем, и других поэтов, подавали под другой фамилией. Эта  респондентка,  которая, абсолютно к этому творчеству ничего  не  приложила, сама отказалась от авторства с признание в ВК.

Да ладно, кто  стихи Пушкина или Евтушенко не злоупотреблял для обаяжа  и охмурёжа безвинных «жертв» Сети?

Я сегодня потратил массу времени, что бы собрать  достойную информацию  о Марии Рубине  и её творчестве, Тяжёлая задача, её жизнь и творчество проходят  в США… Даже фото  мне выдала эмиграционная служба  США за 23 дол.36 центов))))

Слава богу, что меня читает очень узкий круг ПЧёлок, значит не сильно больно будут «бодать» и надеюсь, что для многих знакомство с Марией Рубинной будет приятным  сюрпризом.   

Маша Рубина ещё далеко не  Цветаева, Ахмадулина, но всё - таки, прошу, прочесть её  несколько стихов. Надеюсь, что они вам  понравятся!   

Что бы ни писать нудные  свои мнения, разрешите я  приведу  некоторые стихи Маши Рубинной, которые она цитировала в газете  «Новое Русское Слово» (США), давая интервью  своей подружке – поэтессе  Наталии  Резник. И та, и другая заслуживает внимание.

Предлагаю  прочесть эти интервью:

 В эпоху блокбастеров и бестселлеров стихи печатают крайне редко. Между тем, талантливые люди продолжают активно рифмовать и пути к своим читателям прокладывают в виртуальных хитросплетениях всемирной паутины, которая, как известно, границ не знает. Так, наиболее читаемыми авторами на Интернет-портале «Хохмодром», приютившем адептов иронического стихосложения, являются две русскоязычные поэтессы из США, пишущие под «никами» natashap и Мономаша. Более детальное исследование их нетленного творчества и личной жизни дало следующие результаты: natashap – это Наталья Резник, а Мономаша – Мария Рубина. Обе – экс-ленинградки, и к тому же – давние подруги.

 

Наталья Резник о себе: Родилась в Ленинграде. Была октябренком, пионеркой и комсомолкой, чем не горжусь. Закончила несколько учебных заведений, включая ясли, детский сад и среднюю школу № 154. Получила на всякий случай три высших образования. Все технические. Сейчас живу в США. Город называется Боулдер и находится в штате Колорадо, экзотическую природу которого я как-то под настроение увековечила в четверостишии:

 

Горы, горы, горы, горы...

 О! Еще одна гора!

 Извините за повторы:

 Больше нету ни х...ра!

 

Занимаюсь тем, что программирую, то есть использую все свои технические образования. Я не гуманитарий, поэтому стихи пишу исключительно дилетантские, которые вполне можно и не читать. Но тому, кто все-таки прочтет, буду, тем не менее, очень признательна.

Мария Рубина о себе: Мне трудно писать биографию. Другим проще, а мне трудно. Ведь биографии обычно пишутся по схеме – «родился, учился, женился». В моем случае эта метода не применима. Начнем с самого простого – с конца. Я ни одного раза не женилась. Чего не было – того не было. Выходила замуж – это точно. Два раза. Нет, все же три. Но не женилась никогда.

 «Учился...». Трудно говорить на данную тему. Как только я говорю, где я училась, все тут же начинают смеяться, думают, что я так пошутила... Можно я не буду говорить, где я училась? Что, надо? А если как-нибудь обойти? Что, еще хуже подумают? И про ЭТО могут подумать!? Ну ладно. Я училась в ленинградском Институте Культуры. И что тут смешного?!

 «Родился...». Родилась в Ленинграде, он же Питер, он же Санкт-Петербург.

 С 1989 года живу в Бостоне. То есть из российской колыбели революции переехала в американскую. Переучилась на программиста, но это не пошло на пользу, ни мне, ни программированию. Мы оба страдаем. Эти страдания находят свое выражение в шуточных стихах, которые я пишу в свободное от страданий время.

 

Интервью для газеты «Русское слово», которое взяла у Маши её подружка, Наталия Резник:

 

Мария Рубина: Я давно хочу у тебя, Наташа, спросить, как так получилось, что, несмотря на то, что я пишу стихи намного лучше тебя, нам все же удалось остаться хорошими подругами?

 Наталья Резник: Думаю, ты и сама в глубине души понимаешь, что нам это удается, благодаря моему ангельскому характеру, деликатности и скромности. Дело в том, что я не из тех поэтов, которые пытаются убедить читателей и коллег в собственной гениальности. Иногда так и подмывает сказать: «Вот же, поглядите, я самая талантливая!» А потом думаю: «Зачем? Что ж они, сами, что ли, не видят!»

 

Я себя люблю не за талант,

 Не за ум и нрава неуемность,

 А за исключительную скромность,

 Что сияет, будто бриллиант.

 

Наталья Резник: А ты мне тогда ответь вот на какой вопрос: почему у тебя стихи такие не по-женски жесткие? В них встречается даже эта... как ее... Ненормативная лексика!

 Мария Рубина: Вроде у тебя ее, родимой, нет!

 Наталья Резник: Да один раз только и проскользнула! Музыкой собственного стиха навеяло.

 

Во мне живут мои поэмы,

 Чьи блеск и слава – впереди.

 Слова, созвучия, фонемы

 Теснятся в сдавленной груди.

 

В них ненаписанные ноты,

 Природы девственный покой.

 Но чуть появятся длинноты,

 Их – вон безжалостной рукой.

 

Светает. Строки все короче.

 Чем меньше слов, тем мысль ясней.

 Идет к концу остаток ночи,

 И стих сгорает вместе с ней.

 

Рассвет. Творение готово.

 Как путь прямой, строка легла.

 «**й» – в ней единственное слово.

 Щас запишу – и за дела.

 

 

 

Мария Рубина: Для меня непечатные выражения – это возможность выразить все, что я хочу сказать. Одним словом. Максимум – двумя.

 

Расставались мы с борьбой,

 С мордобоем – что лукавить.

 Я сказала: «Х...р с тобой!»

 Дура! Х...р могла б оставить.

 

Наталья Резник: Мне слово «дура» как-то глаз резануло!

 Мария Рубина: Да, в своем творчестве я не идеальна. Женщине, знаешь ли, вообще нелегко быть поэтессой!

 

Я достаю бумагу, карандаш.

 О чем писать – пока еще не знаю,

 Сюжеты в голове перебираю...

 А Вы опять полезли за корсаж,

 Мешая напряженному процессу

 Стихосложенья. Что за моветон?!

 Зачем Вы страстно рвете мой хитон,

 Сиречь халат? Ведь я же поэтесс-ах...

 Опять не написала ни строки,

 Вновь без стила, бумаги, и раздета.

 Напишешь тут! И посему в поэтах

 По большей части ходят мужики.

 

Наталья Резник: Маша, как я тебя понимаю!

 

Трудна и неспокойна жизнь пиита.

 Лежишь себе, разнежившись в траве,

 А твой Пегас уже стучит копытом,

 И все по голове, по голове...

 

Художник кистью вдаль уводит тропы,

 Закручен балериной пируэт...

 А ты все ищешь рифму к слову «жопа»,

 Чтоб доказать себе, что ты – поэт!

 

Мария Рубина: Но меня, Наташа, интересует вот что: мы с тобой невероятно популярны. Почему наши стихи не опубликованы, например, в New York Times? Я уж не говорю о Washington Post.

Наталья Резник: Я думаю, что одной только нашей популярности недостаточно. Необходима популярность в Америке русской поэзии. А для популярности русской поэзии в Америке в первую очередь необходимо что? Правильно! Популярность русского языка! Мы с тобой должны показать всем, какой он, наш родной язык, от всех прочих отличный, ритмичный, метафоричный!

 

Туча виснет сине-грязной кляксой,

 Лес торчит пучками веретен.

 Словно бородою Карла Маркса

 Город чисто-чисто подметен.

 

Как сантехник, осень наследила.

 Мозг, как склад, поэзией затарен.

 Прохожу – большая крокодила.

 Ты поехал. Тоже мне, Гагарин!

 

Я ступаю, мрачная, как полночь,

 В дождь, как в глубь

 библейского потопа.

 Кто-то вдруг послал меня, как сволочь.

 Очень громко и как будто в жопу.

 

Наталья Резник: Считаешь ли ты себя, Маша, русской американкой или американской русской? Как вообще тебе живется на этой чуждой нам гостеприимной земле?

Мария Рубина: Ой, Наташ. На первый вопрос ответить трудно без наличия паспорта и соответствующей графы в нем. Раньше было проще. Подумаю, бывало, что я русская поэтесса, загляну в паспорт – и сомнения рассеиваются.

 Как мне живется? Иногда ностальгия, зараза, одолевает, знаешь ли...

 

В синем старом лыжном свитере,

 Выходила на Неву.

 Я жила когда-то в Питере,

 А теперь вот не живу.

 

Там вода от ветра щурится,

 Небо-серая броня.

 И Гороховая улица

 Не скучает без меня.

 

Свитер толстый, мамой связанный,

 Шерсть, как печка, горяча.

 Я ведь тоже не обязана

 Огорчаться и скучать.

 

Без особенного рвения,

 Жизнь обычную веду.

 Только в редкие мгновения

 Представляю, как иду,

 

Обращая к ветру резкому

 Удивленное лицо,

 По заснеженному Невскому

 Мимо сказочных дворцов.

 

Нити те, что с прошлым связаны,

 Все равно не оборву.

 Только знаю, что два раза нам

 Не войти в одну Неву.

 

Что же касается моего материального положения, то оно все комфортнее и комфортнее. Продолжаю процветать.

 

Опять у нас плохие времена:

 Долги растут со скоростью лавины.

 Земную жизнь прошли до половины,

 А денег так и нету ни хрена.

 

А в момент наиболее острого процветания сочинилось вот такое:

 

Платить мне нечем за квартиру,

 Штаны истрепаны до дыр.

 Пойду с сумой бродить по миру.

 Хотя бы повидаю мир!

 

Вот недавно муж попросил купить ему новые джинсы. Старые, говорит, совсем прохудились. А я ему: «Ты мой! Мой до дыр! Ходи так». И посвятила ему стихи!

 

С лицом измученным и серым,

 На белой смятой простыне,

 Как жертва бешеной холеры,

 Лежишь коленками к стене.

 

Протяжно стонешь, как при родах,

 Трясется градусник в руках.

 Вся скорбь еврейского народа

 Застыла в суженных зрачках.

 

По волевому подбородку

 Струится пенная слюна.

 Ты шепчешь жалобно и робко:

 «Как ты с детьми теперь одна?..»

 

В квартире стихли разговоры,

 Ночник горит едва-едва.

 Темно... Опущены все шторы...

 У мужа – тридцать семь и два.

 

Кстати, раз уж речь зашла о мужьях. Поддерживает ли муж твой поэтический талант? Готовит ли он, стирает, убирает и нянчится с детьми в момент твоих наиболее ярких поэтических переживаний?

Наталья Резник: Маш, у нас в семье полное равноправие. Я не признаю никаких разных ролей в браке для мужчин и для женщин. Никаких разграничений и ограничений. Кто хочет писать стихи – пишет стихи. Кто не хочет писать стихи – нянчится с детьми. Муж делает все для того, чтобы поддержать меня как поэта. А что я действительно поэт, он понимает, даже несмотря на то, что никогда не читал моих стихов. Вот, кстати, из истории наших отношений:

 

Ты мои стихи без интереса

 Кинул в угол. До сих пор пылятся.

 Фыркнул: «Неужели поэтесса?!

 Чем докажешь?» И пришлось отдаться.

 

Или еще такое:

 

Готовим, гладим, вяжем, шьем,

 Но все напрасный труд.

 Мы почему-то им – даем.

 Они же нас – берут.

 

«Где унижения края?»

 Шепча в ночную тьму,

 Решила: буду я не я,

 Но я сама возьму!

 

Брала, брала до искр из глаз,

 С ладонями в поту.

 Брала за каждую из нас,

 За общую мечту!

 

В конце, ночам утратив счет,

 Затихла на краю.

 И слышу: «Ну, давай еще!»

 ... Теперь опять даю.

 

Наталья Резник: Мы с тобой заговорили о семье. Как известно, от семьи до ненависти один шаг. До любви, соответственно, два шага. Так давай поговорим о любви! Вдохновляет ли тебя любовь на написание стихов или наоборот?

Мария Рубина: Я честно пыталась разрабатывать амурную тему, но она от меня все время ускользала. Поэтому я пишу не о любви, а о ее последствиях:

 

Летит безжалостное время,

 Секундомер его не спит.

 Вот только что посеял семя,

 Глядь, а оно уже хамит!

 

Наталья Резник: А я – о любви, как о процессе. Причем иногда – во время этого самого процесса!

 

Слезу последнюю роняя,

 Сникает день над гладью тракта…

 О, как я классно сочиняю

 Во время полового акта!

 

Мария Рубина: Я в курсе, подруга.

Наталья Резник: И ведь неплохо получается, да? Вот это, например:

 

Я лежу, чуть дыша,

 На кровати без сил.

 Он меня искушал,

 А потом искусил.

 А потом искусал

 При слиянии тел.

 Ничего не сказал.

 Может, кушать хотел?

 

Или вот этот цикл:

 

Как только в сладостной борьбе

 Сплетемся с яростною силой,

 Я сразу расскажу тебе,

 Про все, что на работе было.

 

***

 

Люблю, когда другие спят,

 А ты его в меня вонзаешь.

 Он очень тверд! И все же, знаешь,

 Как жаль, что это только взгляд!

 

***

 

Ты помнишь, при свечах забывшись,

 Мы пили водку и крюшон...

 И ты вошел, со мною слившись,

 И, вылившись в меня, ушел.

 

Мария Рубина: Какой-то, Наташ, получился у тебя не слишком оптимистичный... гм, финал.

 Наталья Резник: Тебя смутило слово «конец»?

 Мария Рубина: Скорее – возбудило! И не слово, а... В общем, ты меня поняла. Посему предлагаю завершить наш дружеский диалог на высокой ноте – жизнь, Наташ, прекрасна!

 

Жизнь скачет в ритме пасадобля,

 Стирая напрочь каблуки.

 Еще и опыт не накоплен,

 Зато накоплены долги.

 

Не с той ноги встает удача,

 В делах и мыслях – маета.

 И пыл душевный не растрачен,

 Зато растрачен капитал.

 

А что имеем? – Фигу с маслом.

 Так и ползем по жизни с ней.

 И это, в сущности, прекрасно:

 Ведь с маслом-то оно вкусней!

 

Наталья Резник: А наше творчество – это единственный в своем роде, неповторимый, беспримерный и вообще полный... Ну, ты меня поняла!

 

Не мне восторгов и оваций

 Вкушать слепое торжество.

 Оставьте «браво» для паяцев –

 Я не умею ничего.

 

Когда пою, то дохнут крысы,

 Когда танцую, то – партнер.

 Пишу ли я? Да, мной исписан

 Коряво не один забор.

 

Но если трудно, если надо,

 То, чем могу, тем одарю:

 Пришлите мне любого гада.

 Своим искусством уморю!

 

 

 Русская поэзия настолько живуча, что существует и вдали от России, даже в такой глуши, как Америка. В  конце мая, в Лондоне состоится 5-й ежегодный турнир поэтов русского зарубежья "Пушкин в Британии", в финал которого вышли и две жительницы США, жюри, пишущие в жанре иронической поэзии - Мария Рубина и Наталья Резник. "Пушкин в Британии" - проект живущего в Великобритании поэта Олега Борушко, который является одновременно и организатором турнира и председателем  В жюри турнира вошли  известные литераторы. И снова редакция газеты «Новое Русское слово» попросила Наталью и Марию побеседовать друг с другом о турнире, поэзии и о жизни в Америке. Эту беседу  я копирую с некоторыми сокращениями.   

 

 Мария Рубина

 

 Мы друг друга представлять не будем, так как хорошо друг с другом знакомы.

 Но начнем с ответов на два вопроса, которые наверняка волнуют читателей (а потом уже поговорим о том, что волнует нас). Наташа, почему так получилось, что мы едем на турнир вдвоём?

 

 Наталья Резник

 

 Дело в том, что организаторами турнира была дана разнaрядка на одного большого поэта из США или на двух маленьких. А ты мне ответь вот на какой вопрос : почему турнир проходит в Британии?.

 

 Мария Рубина

 

 Всё очень просто. Это происходит потому, что можно напустить тумана и никто не заметит. Кстати, давно хочу у тебя спросить: как так получилось, что, несмотря на то, что я пишу стихи намного лучше тебя, нам все же удалось остаться хорошими подругами?

 

 Наталья Резник

 

 Думаю, ты и сама в глубине души понимаешь, что нам это удается, благодаря моему хорошему характеру, деликатности и скромности. Дело в том, что я не из тех поэтов, которые пытаются убедить читателей и коллег в собственной гениальности. Иногда так и подмывает сказать: "Вот же, поглядите, я самая талантливая!" А потом думаю: "Зачем? Что ж они, сами, что ли, не видят!"

 

 Я себя люблю не за талант,

 Не за ум и нрава неуемность,

 А за исключительную скромность,

 Что сияет, будто бриллиант.

 

 А ты мне тогда ответь вот на какой вопрос: почему у тебя стихи такие не по-женски жесткие? В них часто присутствуют болезни, смерть, и даже ненормативная лексика.

 

 Мария Рубина

 

 Для меня ненормативная лексика- это возможность выразить все, что я хочу сказать. Одним словом. Максимум двумя. Но ты же понимаешь, что в поэзии, как и в жизни, все должно быть обосновано. Ненормативная лексика должна быть в первую очередь мотивирована и художественно оправдана. Поэтому я не позволяю себе её употреблять, не коснувшись заранее тем болезни и смерти.

 Но меня интересует вот что: Мы с тобой невероятно популярны. Почему наши стихи не опубликованы, например, в New York Times? Я уж не говорю о Washington Post.

 

 Наталья Резник

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Автора - в студию.. | mitelalte1 - Дневник mitelalte1 | Лента друзей mitelalte1 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»