• Авторизация


Без заголовка 10-02-2011 01:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения BELLA_DIDO Оригинальное сообщение

"Три" Болеро !

[313x448]

 

«Эти черные звуки — тайна, корни, вросшие в топь, про которую все мы знаем, о которой ничего не ведаем, но из которой приходит к нам главное в искусстве.

Испанец, певец из народа говорит о черных звуках — и перекликается с Гете, определившим дуэнде

применительно к Паганини:

«Таинственная сила, которую все чувствуют и ни один философ не объяснит».

( Ф. Г. Лорка

......если бы  великий испанец Лорка  увидел это танец   он  бы воскликнул: : 

«Оле! Здесь есть дуэнде!"

Maya Plisetskaya!

 Хорхе Дон!

Sylvie Guillem!





Итак, Равель, танцуем болеро!
Для тех, кто музыку на сменит на перо,
Есть в этом мире праздник изначальный -
Напев волынки скудный и печальный
И эта пляска медленных крестьян...
Испания! Я вновь тобою пьян!
Цветок мечты возвышенной взлелеяв,
Опять твой образ предо мной горит
За отдаленной гранью Пиренеев!
Увы, замолк истерзанный Мадрид,
Весь в отголосках пролетевшей бруи,
И нету с ним Долорес Ибаррури!
Но жив народ, и песнь его жива.
Танцуй, Равель, свой исполинский танец,
Танцуй, Равель! Не унывай, испанец!
Вращай, История, литые жернова,
Будь мельничихой в грозный час прибоя!
О, болеро, священный танец боя!

Н. Заболоцкий.

“Итак, Равель, танцуем болеро!”



Лишенный дуэнде жаждет его, а достигнув, жаждет того, что за ним. Ведь опьяненный не ведает о своем опьянении, а наслаждающийся знает не о своем наслаждении, а лишь о том, чем он наслаждается.

Что хотела выразить певица Тиа Аника Ла Пириньяка, говоря, что когда она поет приятным голосом, она чувствует кровь?

Чего желал певец Эль Чоколате, когда следил, чтобы во время пения его окружали только приятные лица?

Что чувствовал Маноло Караколь, заверяя, что когда он вдохновенно пел, то почти не ведал, что творил, «как будто он переносился на арену боя быков и, воодушевленный, не чувствовал перед собой опасности»?

Сколько еще необъяснимого и загадочного скрывается за дуэнде?

(Из книги Эль Монте Анди "Тайны забытых легенд")

“Итак, Равель, танцуем болеро!” 
Для тех, кто в жизни ставит на зеро, 
Для тех, кому любовь и боль и мука 
Для тех, кто крик не сменит на перо, 
Для нас с тобою, для подруг печальных 
Для звуков исступленно изначальных,- 
Равель, мой друг, танцуем болеро! 
Пока наш голос различим по тембру, 
А боль в груди – по истовому темпу 
В глазах восторг, а в гриве – серебро 
Сумбур в душе, мелодия на пальцах 
Обыденность, трагичность и опасность 
И юмор- Арлекина и Пьеро.. 
Плевать на все – танцуем болеро! 
Две мудрости – в смирении и страсти. 
Нельзя любить и умирать отчасти. 
Страдать и петь – вот все, что в нашей власти 
Жизнь преступленье – если в ней серо. 

Судьба щедра на радости и беды 
Для тех, кто любит жизнь, а не победы, 
Для тех, кто музыку не сменит на перо. 
Для тех, кто должен жить в круговороте 
Прозрений духа и протестов плоти, 
Кто обречен сжигающей работе 
Своих пружин, закрученных хитро! 
Качаются безумные качели 
Пытаясь примирить – в душе и теле 
Неразделимые на самом деле - 
Страсть вечную и вечное добро 
Но суть несовместимости упряма - 
Нелепо прыгает кардиограмма, 
Все регистрирует бесстрастное перо 
И вот уже тоска, запой, Цусима… 
Мгновеньями по капле уносима, 
Жизнь хороша, когда невыносима. 
“Итак, Равель, танцуем болеро!”

Л.Эпштейн

[640x361]

“Итак, Равель, танцуем болеро!”

[640x352]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | manana_beradze - Дневник manana_beradze | Лента друзей manana_beradze / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»