25 проц всех слуховых аппаратов в мире производится в Дании
10-11-2009 14:43
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Непростая фонетика датского языка, а, проще говоря, невнятное произношение датчан стало серьезным препятствием для специалистов компании "Майкрософт", которые работают над программой распознавания голоса, позволяющей переводить голосовые телефонные и почтовые сообщения в письменные тексты. Эта программа должна войти составной частью в интегрированную систему обмена сообщениями "Exchange Server - 2010" и поступить в продажу в будущем году.
Сервис преобразования текста в речь и речи в текст осталось дополнить датским языковым пакетом. Однако, как пишет газета "Инженерен", пока датчанам, в отличие от англоязычных пользователей, будет доступен только сервис преобразования текста в речь.
Дело в том, что датские операторы, которые читают тексты, имеют злосчастную привычку проглатывать окончания слов, и это не позволяет машине правильно их понять и перевести в текст, сказал представитель датского филиала "Майкрософт" Йорген Рабек.
Датский язык многие считают одним из самых трудных. Одни и те же слова в нем, например, могут иметь совершенно различные, иногда противоположные значения. Даже знание датского алфавита с его особенностями представляется некоторым непостижимой наукой.
Ряд лингвистов утверждает, что в датском 40 гласных звуков, а для произнесения согласной "р" необходимо развить особые мускулы в гортани.
Устная речь не поддается транскрипции, и чтобы ее понять, нужно внимательно следить за общим контекстом и "булькающей" интонацией.
Некоторые же убеждены, что именно эти лингвистические сложности привели к тому, что 25 проц всех слуховых аппаратов в мире производится в Дании.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote