• Авторизация


Раб я или не раб. 08-12-2011 12:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Недавно сошёлся в полемике с одной христианкой по поводу трактовки изречения Раб Божий.Больновато русскому слышать такое,но в недопонимании собственного языка незамечаем истинности слов.Так что же за слово это такое РАБ?Что на это,нам говорит википедиа?

Морфологические и синтаксические свойства падежа ед. ч. мн. ч.
Им. ра́б рабы́
Р. раба́ рабо́в
Д. рабу́ раба́м
В. раба́ рабо́в
Тв. рабо́м раба́ми
Пр. рабе́ раба́х


Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. Зализняка).

Корень: -раб-.

Произношение

МФА:Пример произношения

Семантические свойства

Значение
истор. представитель низших слоев общества, бесправный человек, являющийся собственностью рабовладельца ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
перен. человек, попавший в зависимость от чего-либо или в подчинение кому-либо ◆ Раб страстей. Раб идеи. Раб привычки.

Синонимы
крепостной, илот, холоп, невольник

Антонимы
рабовладелец, властелин, владыка, хозяин

Гиперонимы
подчинённый, слуга

Гипонимы

Родственные слова


Этимология

Происходит от церк.-слав. рабъ, ср. ст.-слав. рабъ (δοῦλος; Остром., Зогр., Клоц., Супр. и др.); исконно русской является форма *робъ. Из праслав. формы *orbъ, от которой в числе прочего произошли: вост.-слав. и зап.-слав. rоbъ, ю.-слав. rаbъ. Ю.-слав. формы на -о-, вероятно, заимств. из придунайских районов. Русск. *реб- получено из *роб- в результате стар. ассимиляции гласных. Исходной формой было *orbę (род. *orbęte). Родственно лат. orbus «осиротевший», греч. ὀρφανός — то же, арм. оrb (основа на -о) (род. п. оrbоу) «сирота», готск. arbi ср. р. «наследство», arbja м. «наследник», греч. ὀρφοβόται ̇ ἐπίτροποι ὀρφανῶν (Гесихий), ирл. orbe «наследство», др.-инд. árbhas «маленький, мальчик». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод
Английскийen: slave
Африкаансaf: slaaf
Боснийскийbs: rob, sluga
Идоioи: sklavo
Интерлингваiaи: sclavo
Испанскийes: esclavo м.
Македонскийmk: роб
Немецкийde: Sklave м. -n, -n
Нидерландскийnl: slaaf
Польскийpl: niewolnik
Португальскийpt: escravo м.
Сербский (кир.): роб, слуга
Сербский (лат.): rob, sluga
Финскийfi: orja
Французскийfr: esclave m, f
Хорватскийhr: rob, sluga
Как видим этимология значительно разнится со значением,так же во многих языках видны общие корни :s(c)lav,rob.Вот ещё более наглядная этимология слова:
[461x364] Итак получается,что роб-раб это ребёнок.Осиротевший(без отца)-наследник(наследующий отцу).Что касается корня:slav,то тут не трудно уловить славян.Так от славян всё и зиждется.Они и дети наследующие отцу(всевышнему),они и умелые работники,которых потом частенько обращали в невольников!Скорее от неВоли и произошло теперешнее значение раба.Ну и как по мне,можно ещё и так перевести это слово:РА-светлый,Б-боги. Дети светлых Богов!Наследники светлых Богов!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
Так, я не поняла, что вы решили, раб вы, или нет?

Мне больше нравится быть дочерью Бога. Мы - дети бога, но не рабы. Это всегда было у славян... Боги - наши отцы и матери.
НУ, ТЫ ЗАГНУЛ! АНГЛBИЙСКОЕ SLAVE - ИМЕННО "РАБ", ТОТ, КОТОРЫЙ ПАШЕТ, А ТЫ НИ ХЕРА НЕ ДЕЛАЕШЬ, И ЭТО ИМЕННО БЫЛИ СЛАВЯНЕ.
А ВОТ ПО ПОВОДУ "РЕБЕНОК", ДА, ВПОЛНЕ ВЕРОЯТНО, ТОЛЬКО СЕЙЧАС, НАВРЯД ЛИ КТО-ТО МОЖЕТ СКАЗАТЬ ЧТО ОН "БОЖИЕ ДИТЯ", БОЛЬШИНСТВО И ДАЖЕ ЦЕРКОВЬ ТРАКТУЕТ ЗНАЧЕНИЕ КАК "РАБ" (ПОДЧИННЕННЫЙ НЕВОЛЬНИК, ПРИНУЖДЕННЫЙ ВЫПОЛНЯТЬ ЧУЖУЮ ВОЛЮ)
Старцев 10-12-2011-20:37 удалить
согласен с выше написанным, раньше может и было значение ребенок, а щас раб именно как раб, а смотришь на попов с животом непонятного размера, хочется свернуть им шеи
Ответ на комментарий Старцев # там, где есть рабство и страх, нет места любви и преданности, - вот что обидно
viy999 28-12-2011-11:46 удалить
Ответ на комментарий Старцев #
Исходное сообщение Старцев
согласен с выше написанным, раньше может и было значение ребенок, а щас раб именно как раб, а смотришь на попов с животом непонятного размера, хочется свернуть им шеи


хороший драгдилер не употребляет , чем торгует
GEORGII 26-02-2012-11:41 удалить
Современное значение слова "раб" других народов приведённое в посте можно разделить на четыре группы :
1). Английскийen: slave , Африкаансaf: slaaf , Идоioи: sklavo , Интерлингваiaи: sclavo , Испанскийes: esclavo м. , Немецкийde: Sklave м. -n, -n , Нидерландскийnl: slaaf , Португальскийpt: escravo м. , Французскийfr: esclave m, f

2). Боснийскийbs: rob, sluga , Сербский (кир.): роб, слуга, Хорватскийhr: rob, sluga .

3). Македонскийmk: роб , Финскийfi: orja .

4). Польскийpl: niewolnik .

Пост хорош уже тем , что позволил посмотреть на проблему с нетрадиционной точки зрения , правда , автор пока её сам не отметил . Я и сам раньше размышлял над этим понятием , но не случилось так , чтобы решился писать пост ...
Удивило , что в деревне , куда я ездил ещё в детстве , говорили не ребёнок , а рОбёнок , робя . Там я встретился и с другими интересными превращениями слов , и первые дня два чувствовал себя иностранцем , но потом перешёл на этот язык и проблем в дальнейшем не было , даже по возвращении домой . Например : в деревне не говорили слово "есть" ( о наличии какого - либо предмета ), а говорили "е" ...
Но по прочтении поста поста у меня возник вопрос : В ЧЁМ ПРИЧИНА ЭТОЙ РАЗНИЦЫ , что слова разные у одного понятия в языках одной группы ?
Так уж сложилось , что всегда сталкивались интересы славян и западной Европы , и всегда посредниками была сначала Византия , потом Турция , которые контактировали в свою очередь тоже через "посредников" , совершавших набеги на наши земли , и уводившие НЕВОЛЬНИКОВ для продажи на невольничном рынке в Византии - Турции , далее их перепродавали и по слову " slave" понятно куда .
Кстати , политика Московии , а затем Российской империи была направлена на устранение причины , опустошающей южные земли славянского населения ... , примером могут служить хотя бы кавказские войны , которые Турция спровоцировала , продавая оружие горцам , и идейно поддерживая их в этом выгодном для себя проекте ( единственным занятием которых был набег ради грабежа и невольников) , и порой направляя свои войска . Вот такая экономика была тогда у этих государств и народов ... , впору назвать Геноцидом .
Но , пожалуй , что этого ждать слишком долго ещё придётся .
А на западе до сих пор бытует мнение об отсталых славянах , годных для рабства .
Тысячелетие прошло прошло уже забыты первопричины конфликта ,... сознательно или нет ? Но это уже другой вопрос .
Пусть череда счастливых лет
Составит светлых дней букет!
Пусть счастье, словно мотылек,
С цветка порхает на цветок!
Пусть каждый промелькнувший миг
Осветит солнца яркий блик,
А каждый пробежавший час
Пусть станет праздником для Вас!
Ira_Shelesnjak 15-09-2012-20:54 удалить
Раб Вы или не раб, решать Вам) у каждого свой путь...
но для Бога мы все - дети и все одинаково любимы) все мы едины в Едином)
MihTimak 26-04-2014-18:51 удалить
Ответ на комментарий Виолетта_Сорванцова # Мне больше нравится быть дочерью Бога. Мы - дети бога, но не рабы.
Мне тоже. Есть даже такой анекдот. Предстали перед богом язычник - "внук божий" и христианин - "раб божий". Бог и говорит язычнику: "Ну что, внучок, пойдём посидим, чайку попьём. А ты, раб, иди на кухню мыть посуду. Рабам место там".


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Раб я или не раб. | Леха_Гетман - Дневник Леха_Гетман | Лента друзей Леха_Гетман / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»