• Авторизация


Дожди Кастамера 19-09-2009 22:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Эти стихи меня завораживают. Не могу объяснить причину - возможно, их необычный ритм, или грустный конец, или творческий гений Джорджа Мартина. В первый раз я их прочитал на английском языке. Через несколько лет нашел на русском. На русском они тоже по-своему красивы... Но по-другому.

 

 

Да кто ты такой, вопрошал гордый лорд,
Чтоб я шел к тебе на поклон?
Ты всего лишь кот, только шерстью желт
И гривой густой наделен.
Ты зовешься львом и с большой горы
Смотришь грозно на всех остальных,
Но если когти твои остры,
То мои не тупее твоих
О, как он был горд, этот знатный лорд,
Как могуч он был и богат,
Но те дни позади, и о нем лишь дожди
Средь руин его замка скорбят.
Да, те дни позади, и о нем лишь дожди
Средь руин его замка скорбят.

 And who are you, the proud lord said,
That I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
That's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
A lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
As long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
That lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall,
With no one there to hear.
Yes now the rains weep o'er his hall,
And not a soul to hear.

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Дожди Кастамера | Зета_Бой - Книга огненных страниц... | Лента друзей Зета_Бой / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»