• Авторизация


Языки, которые я изучала - оценка личного выбора 09-03-2014 17:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Под вдохновением  от блога Максима Шарапова, а ранее лингвистического блога Jenny, в ожидании очередного петербургского фестиваля языков, стремясь подтолкнуть развитие новых интересных мне петербургских языковых проектов, выкладываю и свои размышления об изучаемых и интересных мне языках:
Английский - основной язык в школе, интерес к которому был простимулирован гениальным преподавателем, Галиной Александровной Жуковой.
Французский - до сих пор вызывает восхищение: музыка, плавность, романтика этого языка. Второй язык в школе, без которого после школы просто не смогла представить жизнь, и со второго раза поступила на факультет иностранных языков Красноярского государственного педагогического университета, - тогда единственное место в Красноярске, где можно было освоить этот язык на уровне выше средней школы.
Немецкий - третий язык в педуниверситете, сначала специально для 5 заинтересованных человек организованная на втором курсе группа, потом курсы от Гёте института по программе Breitenarbeit. Почувствовать красоту этого языка мне помог профессор Александр Горбань, от которого я впервые услышала первые строки стихотворения Гейне \"Лореляй\".
Испанский - самоучитель испанского Гонсалеса-Фернандеса всегда лежал дома на полке, в 7 классе пытались по нему что-то учить, с двоюродным братом. Потом, после окончания университета, пришлось проработать четыре месяца в испанском мебельном салоне, побывать на нескольких занятиях в Красноярском Дворце Пионеров, выучить пару-тройку песен (Besame mucho, Cambio Dolor, и звучавшие в нашем салоне песни Хулио Иглесиаса). Потом - просто появление испанского время от времени в жизни, во время работы в турфирмах и магазинах Петербурга, пока в 2010 году девочки из Каучсерфинга не решились собраться вместе для совместного изучения испанского языка. Так в кафетерии "В-месте" возник и просуществовал пару лет испанский разговорный клуб , в котором я принимала активное участие, и благодаря многим другим его участникам, включая носителей языка, узнала об испанском много нового.
Латынь - основы языка в 11м классе в школе и на первом курсе госуниверситета. Конечно, интересно изучать и совершенствовать этот язык дальше.
Итальянский - для меня - язык песен. В 2008, насколько помню, году, была на песенной встрече у Тамары Жировой в Петербурге. Язык, который понятен без изучения, но не является от этого менее интересным.
Шведский - попытки самостоятельного изучения, но отсутствие языковой практики. На старших курсах пыталась изучать его по самоучителям и учебнику Масловой-Лашанской.
Турецкий - впервые столкнулась с тем, что он преподавался бесплатно у нас на факультете, причем самому успешному занимающемуся по итогам года была обещана поездка в Турцию, на втором месте - дубленка. Вот такой вариант подкупа кого-то может и привлекал, но меня только отталкивал. В 2002-2003 году преподавала французский студентам турецко-английского отделения факультета иностранных языков Красноярского госуниверситета, и мне естественно, не мог быть совсем неинтересен язык, который изучали мои студенты основным. Брала в библиотеке учебники, изучала немного. Потом, в 2005-2006 году - полтора месяца работы в русско-американско-турецкой компании на Сахалине, где турецкий был одним из активно используемых языков. Безусловно, основные фразы приветствия и знакомства в голове остались, но дальше так и не пошла.
В результате работы на Сахалине мне удалось познакомиться и с основами филиппино от его носителей. Обязательно продолжу изучение этого языка при наличии возможностей. Кстати, этой зимой подписалась и немного послушала подкаст 101, посвященный этому языку.
Возвращаясь к году работы в университете, отмечу, что мне также удалось познакомиться и с корейским алфавитом и основами корейского языка на курсе для изучавших корейский третьим языком от преподавателя-носителя. Выучила алфавит, научилась расшифровывать на коробках надписи "Доширак" и "Майонез", познакомилась с основными фразами приветствия и знакомства.
Совершенно особые и интересные отношения сложились у меня с японским языком, с которым я впервые познакомилась в 1991 году, когда мы вместе с группой творческих людей из тогда Ленинграда, Новосибирска, Красноярска, а также США, Германии и Японии участвовали в круизе по Енисею на теплоходе \"Литва\" по маршруту Красноярск - Колмогорово. После окончания круиза иностранцы остались на ночь в семьях красноярцев, на следующий день побывали на экскурсии по Красноярску и на Столбах, а затем уехали дальше в Новосибирск. В круизе японские гости провели несколько уроков японского языка, познакомили нас с основными фразами приветствия и знакомства, научили складывать бумажных журавликов и шарик из цветных бумажных колокольчиков, даже пытались выучить с нами, как потом оказалось, хирагану. Так и появился первый интерес к японскому языку. А потом - встречи для языкового обмена с преподавателем госуниверситета, потом - курсы японского при Красноярской медакадемии, и до сих пор, время от времени возвращаюсь к изучению и повторению этого языка.
Украинский - язык соседей, поездок в Киев и Одессу - в советские времена, в Крым - уже в российские. Чтения книг и просмотра фильмов с почти полным пониманием прочитанного и просмотренного. Но понимание - пока не значит общение и говорение.

Эсперанто - интересен в связи с постоянным посещением фестивалей языков, организуемых эсперантистами, и встречами Клуба Полиглотов у Михаила Колодина. Основные закономерности и грамматика вроде понятны, но практики толком пока нет.

Финский - в связи с близостью Петербурга к Финляндии и возможностью посещать эту страну достаточно часто, когда-нибудь обязательно освою. Пока только несколько самых простых фраз и  знания, полученные из презентации на фестивале языков.

Вепсский - малый язык, который мне наиболее интересен в связи с тем, что в деревне Тервеничи, где живет моя свекровь, находится один из известных центров вепсской культуры. Слежу за новостями и материалами в соответствующих группах в Контакте.

Ну польский, болгарский, румынский, и греческий  - как современный, так и древний, и несколько других интересны просто сами по себе - по бесплатным урокам, и презентациям на фестивалях, (хотя в Польше, например, даже удалось побывать и, как и у Вячеслава Иванова, прапрапрадед был поляком), но насчет изучения пока подожду, если не представится уж очень удобный случай.

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Языки, которые я изучала - оценка личного выбора | Александра_Васильева-Ковязина - Дневник Александра_Васильева | Лента друзей Александра_Васильева-Ковязина / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»