Я пришла в зал за 20 минут до открытия и заняла место во втором ряду. Было хорошо, что я уже относительно четко знала, куда идти, так как людей, по сравнению с прошлым фестивалем, было много. Вскоре подошли Владимир Фельдшеров и Михаил Колодин, с которыми мы уже были знакомы по прошлому фестивалю. Перед началом открытия на главной доске демонстрировались слайды с фотографиями прошлого фестиваля от НИЯК. Но собственно открытие началось с внесения и водружения знамени фестиваля. Затем организаторы фестиваля поздравили НИЯК с 15-летием, подарив Е. Архиповой огромный букет белых роз.
И, как и в прошлый раз, Вячеслав Иванов объявил следующие секции фестиваля:
1. Антон Сомин представил на фестивале арабский, адыгейский и польский языки.
2. Александр Акулов должен был рассказать о языке айну.
3. Алексей Богатов провел секцию "Лингвистические задачи".
4. Алексей Ёжиков презентовал искусственный язык токипона, который - несмотря на то, что состоит из 120 слов - способен изменять сознание; его легко выучить и невозможно забыть.
5. О турецком языке на фестивале предстояло рассказать Анне Потаниной.
6. Древнеперсидский язык и современный санскрит презентовал Антон Киселев.
7. Артем Федоринчик организовал для фестиваля дискуссию "Каким должен быть международный язык?" и секцию "Жизненный путь языка".
8. Владимир Фельдшеров вышел на мини-презентацию в шляпе под Челентано и картой Италии, и очень быстро произнес приветствие на итальянском языке. Кроме этого, он проводил на Фестивале дискуссию о самостоятельном изучении языков, в рамках которой предлагал поговорить:
1) о новых способах изучения иностранных языков, которых не было еще 15 лет назад.
2) о возможности создавать файлы для самостоятельного изучения языков и делиться ими в рамках проекта: http://mir2050.narod.ru
3) О возможности для увлеченных языками людей договориться об общении на разных изучаемых языках, и проводить встречи, например, в формате прогулок по городу, или ролевых игр.
9. Вячеслав Иванов, организатор Фестиваля языков, как и на прошлом фестивале, представил осетинский и эсперанто. О заявленной в программе дискуссии "Фестиваль языков в идеальном мире" ничего сказано не было.
10. К сожалению, не помню, кто представлял чувашский язык.
11. Денис Патин умудрился в рамках одного дня фестиваля, и даже в рамках одной мини - презентации рассказать сразу о пяти языках:
1) О китайском, который на самом деле - довольно простой - главное - разобраться в тонах и в каллиграфии.
2) О вьетнамском, его довольно интересной латинице с различными диакритическими знаками.
3) О японском, для изучения которого необходимо абстрагироваться от всех ранее изученных языков.
4) Об ахтынском диалекте лезгинского языка, носителем которого является сосед Дениса по общаге.
5) И, наконец, о венгерском языке, непохожем на другие европейские, и даже на другие финно-угорские.
12. Дмитрий Добыкин представлял на фестивале церковнославянский язык.
13. Зухра Кайгулова в предверии презентации башкирского языка рассказала о том, что Салават Юлаев - не только команда, но и национальный герой, о глаголах башкирского языка, показанных на разноцветной схеме, и поприветствовала Вячеслав Иванова по-башкирски.
14. Ирина Ким вкратце рассказала о корейском языке.
15. Стенографию представила Лидия Астапенко.
16. Людмила Дянкова рассказывала на фестивале о болгарском языке.
17. Мария Коношенко представила дискуссию о вымирающих языках, секцию "Полевая лингвистика" и язык бамана.
18. О малых прибалтийско-финских языках Ингерманландии и о смешанных языках рассказал Мехмет Муслимов.
19. Михаилу Бородкину предстояло рассказать на фестивале о греческом языке.
20. Наталья Гусева в этом году проводила детскую гостиную. В качестве маленькой разминки она провела маленькую игру с залом, в рамках которой все присутствовавшие сходили на охоту на мамонта - через лес, речку и болото - , а потом, обнаружив самого мамонта, быстро-быстро от него убежали домой, громко захлопнув за собой дверь;)
21. Наталья Зайцева представляла на фестивале шведский язык.
22. Елена Архипова рассказала о различных языковых гостиных в рамках фестиваля, и о подготовке к международным экзаменам.
23. Оксана Буркина представила на фестивале русский жестовый и немецкий языки.
24. Презентаторы якутского языка пришли в национальных костюмах и сыграли на народных инструментах.
25. Ведущая презентации французского языка Ольга Осипова пообещала рассказать, кто придумал французский маникюр и французский поцелуй.
26. Святозар Лашин собирался в своей презентации нидерландского языка объяснить, почему этот язык напоминает "речь пьяного немецкого матроса, пытающегося говорить по-английски".
27. В этом году, в отличии от прошлого, на фестивале были представлены иврит и идиш
28. Белорусский язык в этом году представлял Ян Смоленкин.
28. И, наконец, на открытии был также вкратце представлен эвенский язык.
Благодаря мини-презентациям, я более-менее определилась с выбором секций по следующим принципам:
1). Побывать на всех трех видах секций Фестиваля (дискуссии, гостиные, презентации отдельных языков)
2). Не ходить на презентации одного и того же ведущего более одного раза (этот принцип был нарушен в конце совершенно случайно)
3). Не ходить на презентации тех языков, которые удалось посетить в прошлом году.
4). А дальше - в соответствии со своими интересами.
По результатам продолжение следует....