Последняя презентация, на которой я побывала, называлась "Малые прибалтийско-финские языки Ингерманландии". Ведущий презентации раздал нам стопку лингвистических карт ближайших окрестностей Санкт-Петербурга. Именно эта область и называлась Ингерманландией. Это территория бывших финских народов, которые в 1617 году были завоеваны шведами. С 17 века на этой территории проживало 4 этнических группы: ижора, водь, ajromaset и savakot. В 19 веке в Ингерманландию стали переселяться эстонцы. Людей, которые хранят эти финские диалекты - не более нескольких сотен человек, в основном пожилых, а исследователи языка путешествуют по различным деревням на территории бывшей Ингерманландии, общаются с их жителями, расспрашивают, анализируют, как произносятся одни и те же слова (например, та же картошка - картушка в восточной части, потати в северо-восточной). В ходе презентации я глубоко прочувствовала лингвистическое разнообразие различных окрестностей Санкт-Петербурга, в том числе и настоящего места моего фактического проживания - района Девяткино, построенного на месте бывшей финской деревни, узнала, что общество Ингерманландских финнов (переселенных в Сибирь во время Второй мировой войны) есть и в Красноярске (хотя когда жила в Красноярске, о финском обществе не слышала).
Увлекательный рассказ ведущего продлился около часа, а в 18 часов началась церемония закрытия фестиваля в актовом зале.
На закрытии все ведущие презентаций получили дипломы, а в перерывах между выдачей дипломов проводился небольшой конкурс на угадывание языков песен. Были загаданы:
1. Греческий язык.
2. Французский язык.
3. Финский язык.
4. Африканский язык коса (прозвучал первый куплет гимна ЮАР).
5. Эстонский язык.
6. Болгарский язык.
Отгадывать было интересно, но трудно, и честно - если бы я не была специалистом по французскому языку, я бы, наверное, и его не угадала.
В конце церемонии закрытия все участники коллективно сфотографировались. Мне фестиваль очень понравился и захотелось сразу сохранить все впечатления, поэтому как только я приехала домой, я сразу отправила в группу фестиваля в контакте сделанные фотографии. Хотелось бы, конечно, побывать на подобных фестивалях и в других городах, и обязательно присутствовать и посмотреть пропущенные презентации на следующем фестивале, если только в следующем году на первом месте (при счастливом cтечении обстоятельств) у меня не будет ожидание появления на свет очередного маленького полиглота (который пока планируется):).
ВСЕМ ОРГАНИЗАТОРАМ И УЧАСТНИКАМ ФЕСТИВАЛЯ - БОЛЬШОЕ:
[580x580]