Финский язык заинтересовал меня прежде всего в связи с тем, что сейчас я проживаю в Петербурге, откуда до Хельсинки можно добраться даже быстрее, чем из моего родного Красноярска до Ачинска. Финляндия - страна Сибелиуса, Санта Клауса, польки Евы, и довольно экзотического для европейцев языка, который даже не относится к индоевропейской группе.
На презентации невероятно интересный преподаватель Владимир представил нам это невероятный язык - Unbelievable Finnish- Uskomaton Suomi.(кстати в слове Suomi ударение ставится на первый слог, а не на второй, как обычно произносят русские). Оказывается, в Санкт-Петербурге 10000 человек изучают финский. Нам была раскрыта история этого языка, мы узнали многое о первых литературных деятелях и переводчиках - Микаэле Агриколе, попросту Мишке-крестьянине, ученике Мартина Лютера, который перевел на финский язык Библию, интересным образом объясняя не имевшие эквивалентов библейские понятия, и конечно о "Калевале", собранной Э. Ленротом, которая, в девятнадцатом веке вернула казалось бы вымиравшему языку его национальное значение.
Еще мы узнали, что финский - язык 21 буквы, которые могут обозначать 64 звука, что это агглютинативный язык, в котором нет рода имени существительного (потому что финн не сможет понять, что мужского в ноже, и что женского в вилке), но 15 падежей, а роль предлогов выполняют послелоги. У каждого финского глагола может быть множество различных форм и непонятно, как финны все это запоминают.
В финском языке много диалектов и различных сленгов. Также было достоверно подтверждено наличие финского мата и его обилия, в том числе и на улицах Хельсинки.
Владимир Кокко, проводивший презентацию, является председателем общества Ингерманландских финнов "Инкерин Лиитто", которое базируется в Санкт-Петербурге по адресу ул. Пушкинская, 15.
Веб-сайт:
Http://www.inkeri.spb.ru
Фото внизу - М.Колодина (так как у него получилось лучше)
[500x375]