Один из очень известных (и обыгранных также Набоковым) анекдотов — попытка «носителя языка» из первой волны эмиграции объяснить американскому издателю Мандельштама, что означает «малина» в знаменитых стихах о Сталине: Что ни казнь у него, то малина. В отчаянии девушка-консультант предположила, что Сталин глотает людей, как малину.
Любовь Сумм