Так нежно целовать способен только шёлк,
Шёлк трепета безудержно влюбленных.
Прижмись к рукам ты птицей золотой,
В себе самой пронзительно прощенной.
Той птицей, что запела у груди,
Оставив на губах моих себя...
Себя, в свечах бессонницы любви,
Где всюду только ты, где всюду я.
Где с твоих пальцев - трепетных величеств
Мой демон мёда пьет священный воск.
Кто не утратил утра, не умрёт...
Смерть - это маленький земной обычай
Для тех, кто научил цветенью лёд.
И, раздевая нашу кровь,
Октавы рук безудержны и вечны!
О, донна Нежность...о любви ли мы?...о ней!
В той лодке, где мы - лунность, трепет, встречность,
Рассказанные мной наоборот.
Дай мне глаза, и не закроюсь я лицом.
Дай мне уста, я не закроюсь поцелуем...
Мы упадем в роскошно - золотой,
В тот алый звук, где мы любовью будем.
Где над гербом из розы и пера
Распустятся и годы и столетья...
Вновь веер ночи подчеркнет твои глаза,
О, донна Млечность...Руки...губы...плечи.
Ликуют пчелы в голубой крови,
За нас с тобой, целуемых впотьмах...
За ладан откровения любви...
Глаза любви моей, я весь в твоих глазах
Когда нам ночь кладет на плечи тьму
Шипами оживающих наречий
На черном шёлке, шёлке подвенечном,
Натягивает нежность тетиву.
Я обнимаю твои плечи и молюсь,
Я поцелуями вымаливаю плечи.
Губами в губы...перевод без слов...
Губами невозможно надышаться...
И чем темнее ночь, тем ярче кровь
В той близости безудержного танца.
Шёпот свечи стихами по плечам...
И россыпь диких нот играет пламя,
И мы идем над бездной за цветами
По узкой досточке качающихся вод.
Я задыхаюсь...в пальцах дань огня,
Дарить тебе смертельную тебя...
Смертельно - яркое в смертельно ярком...
Растрать меня...распей, разлей меня
Как близость в изложении огня.
О сумасшедшая...моя...строка...
Я глаз твоих целую откровенья
И бережно перевожу тебя
На свой язык седцебиенья...
На наш язык...на твой язык...на мой.
И там, где срез огня, где сам огонь,
Где сердцевина легкости и веса,
Там кровь цветет твоею наготой
Лишая нас и легкости и веса.
И ты, как беженка...Как девочка...дитя...
Как женщина, скользящая сквозь сон,
Отпущенная к нежности идешь
Навстречу учащенному дыханью
В бессилье, что осыпано цветами.
Я колыбельной становлюсь твоей,
И кровь моя цветет, тебя качая...
Как дочь мою, как женщину мою...
Как бесконечность этого признанья.
И я пою тебя от головы до пят...
Всё, что назвали мы, то стало нами...
И длится нота слабостью высот...
Руками смертными тебя я обнимаю...
Руками смертными... и полыхает мёд.
Эдуард Дэлюж, 2017
Художник Duma Arantes
Музыка: Pino Calvi- Mu
Исходное сообщение Jackie__M Из розы и пера..... Художник Duma Arantes Необычно, ново, фантастически... Супер !!!
Так нежно целовать способен только шёлк, Шёлк трепета безудержно влюбленных. Прижмись к рукам ты птицей золотой, В себе самой пронзительно прощенной. Той птицей, что запела у груди, Оставив на губах моих себя... Себя, в свечах бессонницы любви, Где всюду только ты, где всюду я. Где с твоих пальцев - трепетных величеств Мой демон мёда пьет священный воск. Кто не утратил утра, не умрёт... Смерть - это маленький земной обычай Для тех, кто научил цветенью лёд. И, раздевая нашу кровь, Октавы рук безудержны и вечны! О, донна Нежность...о любви ли мы?...о ней! В той лодке, где мы - лунность, трепет, встречность, Рассказанные мной наоборот. Дай мне глаза, и не закроюсь я лицом. Дай мне уста, я не закроюсь поцелуем... Мы упадем в роскошно - золотой, В тот алый звук, где мы любовью будем. Где над гербом из розы и пера Распустятся и годы и столетья... Вновь веер ночи подчеркнет твои глаза, О, донна Млечность...Руки...губы...плечи. Ликуют пчелы в голубой крови, За нас с тобой, целуемых впотьмах... За ладан откровения любви... Глаза любви моей, я весь в твоих глазах Когда нам ночь кладет на плечи тьму Шипами оживающих наречий На черном шёлке, шёлке подвенечном, Натягивает нежность тетиву. Я обнимаю твои плечи и молюсь, Я поцелуями вымаливаю плечи. Губами в губы...перевод без слов... Губами невозможно надышаться... И чем темнее ночь, тем ярче кровь В той близости безудержного танца. Шёпот свечи стихами по плечам... И россыпь диких нот играет пламя, И мы идем над бездной за цветами По узкой досточке качающихся вод. Я задыхаюсь...в пальцах дань огня, Дарить тебе смертельную тебя... Смертельно - яркое в смертельно ярком... Растрать меня...распей, разлей меня Как близость в изложении огня. О сумасшедшая...моя...строка... Я глаз твоих целую откровенья И бережно перевожу тебя На свой язык седцебиенья... На наш язык...на твой язык...на мой. И там, где срез огня, где сам огонь, Где сердцевина легкости и веса, Там кровь цветет твоею наготой Лишая нас и легкости и веса. И ты, как беженка...Как девочка...дитя... Как женщина, скользящая сквозь сон, Отпущенная к нежности идешь Навстречу учащенному дыханью В бессилье, что осыпано цветами. Я колыбельной становлюсь твоей, И кровь моя цветет, тебя качая... Как дочь мою, как женщину мою... Как бесконечность этого признанья. И я пою тебя от головы до пят... Всё, что назвали мы, то стало нами... И длится нота слабостью высот... Руками смертными тебя я обнимаю... Руками смертными... и полыхает мёд. Эдуард Дэлюж, 2017 Художник Duma Arantes Музыка: Pino Calvi- Mu
[660x600]
Исходное сообщение Jackie__M Из розы и пера..... Художник Duma Arantes Необычно, ново, фантастически... Супер !!!
Так нежно целовать способен только шёлк, Шёлк трепета безудержно влюбленных. Прижмись к рукам ты птицей золотой, В себе самой пронзительно прощенной. Той птицей, что запела у груди, Оставив на губах моих себя... Себя, в свечах бессонницы любви, Где всюду только ты, где всюду я. Где с твоих пальцев - трепетных величеств Мой демон мёда пьет священный воск. Кто не утратил утра, не умрёт... Смерть - это маленький земной обычай Для тех, кто научил цветенью лёд. И, раздевая нашу кровь, Октавы рук безудержны и вечны! О, донна Нежность...о любви ли мы?...о ней! В той лодке, где мы - лунность, трепет, встречность, Рассказанные мной наоборот. Дай мне глаза, и не закроюсь я лицом. Дай мне уста, я не закроюсь поцелуем... Мы упадем в роскошно - золотой, В тот алый звук, где мы любовью будем. Где над гербом из розы и пера Распустятся и годы и столетья... Вновь веер ночи подчеркнет твои глаза, О, донна Млечность...Руки...губы...плечи. Ликуют пчелы в голубой крови, За нас с тобой, целуемых впотьмах... За ладан откровения любви... Глаза любви моей, я весь в твоих глазах Когда нам ночь кладет на плечи тьму Шипами оживающих наречий На черном шёлке, шёлке подвенечном, Натягивает нежность тетиву. Я обнимаю твои плечи и молюсь, Я поцелуями вымаливаю плечи. Губами в губы...перевод без слов... Губами невозможно надышаться... И чем темнее ночь, тем ярче кровь В той близости безудержного танца. Шёпот свечи стихами по плечам... И россыпь диких нот играет пламя, И мы идем над бездной за цветами По узкой досточке качающихся вод. Я задыхаюсь...в пальцах дань огня, Дарить тебе смертельную тебя... Смертельно - яркое в смертельно ярком... Растрать меня...распей, разлей меня Как близость в изложении огня. О сумасшедшая...моя...строка... Я глаз твоих целую откровенья И бережно перевожу тебя На свой язык седцебиенья... На наш язык...на твой язык...на мой. И там, где срез огня, где сам огонь, Где сердцевина легкости и веса, Там кровь цветет твоею наготой Лишая нас и легкости и веса. И ты, как беженка...Как девочка...дитя... Как женщина, скользящая сквозь сон, Отпущенная к нежности идешь Навстречу учащенному дыханью В бессилье, что осыпано цветами. Я колыбельной становлюсь твоей, И кровь моя цветет, тебя качая... Как дочь мою, как женщину мою... Как бесконечность этого признанья. И я пою тебя от головы до пят... Всё, что назвали мы, то стало нами... И длится нота слабостью высот... Руками смертными тебя я обнимаю... Руками смертными... и полыхает мёд. Эдуард Дэлюж, 2017 Художник Duma Arantes Музыка: Pino Calvi- Mu
[660x600]