Может есть кто из знатоков Пушкина? Не могу понять, что за стихотворение.
На английском это выглядит так:
You’re the kind that always loses
Bliss and you are all at odds
You’re too sweet when chance refuses
And too clever when it nods.
Гугл-переводчик выдал следующее:
Ты из тех, что всегда проигрывает
Блаженство и все вы в ладах
Ты слишком сладко, когда шансы отказывается
И слишком умным, когда он кивает.
Translate.ru немного другое:
Вы - вид, который всегда проигрывает
Счастье и Вы все имеете разногласия
Вы слишком милы, когда шанс отказывается
И слишком умный, когда это кивает.
Буду весьма благодарен, если кто подскажет, как на действительно русском это выглядит. Что за стих?
Недорогие одежда копии брендов от магазина Deestil