Вот умора! Только вчера эту серию смотрела по телеку, в сотый раз уже)) Тоже думаю, вот прикол, и тут Джекман))))) Захожу к тебе - лежит)))) Так значит ты секс и города тоже фанатка?!
серьёзно?))))))))))) прикол!!!!!))) Не то чтобы фанатка... просто в то время когда по тв его показывали, я не смотрела... не знаю, почему... маленькая была - стыдно, наверное... короче, я его пропустила. пару лет назад на каникулах попала на него - на последние серии - показывали каждый день по 2-3 серии, я смотрела допоздна... А недавно же фильм вышел - пошли с подругой в кино. И тут мне захотелось приобрести весь сериал... но покупать дорого - это на "Друзей" я столько бабла выпустила, а на Город как-то жалко было. Недавно была у подруги, так у неё все сезоны есть, я сразу же переписала... только вот выяснилось, что все они на английском.. но это меня не остановило - и я всё просмотрела. И наткнулась на эту серию..))))))))) воооооооооот! Но сериал мне понравился - забавный. Своеобразный учебник отношений))
что-то лето у меня богатое на удивительные совпадения выдалось.. Друзей тоже люблю)) Только я вот наоборот всё на английском стремлюсь собрать Секс и город люблю давно - старенькая уже)))) Муж подарил мне все сезоны, только они на русском и кое-где перевод и озвучка просто мертвые(( Одинплюсодиновцы в этом плане молодцы, украинский перевод получился гораздо лучше и эмоциональнее русского (хотя оригинал не заменит даже самый лучший перевод - очень много юмора, построенного на игре слов). Кстати, как-то по 1+1 показывали передачу об озвучке сериала, так что я их всех видела)) Мужик такой прикольный в очках)) Фильм так себе, на раз посмотреть - много надуманного и мало юмора. Последние серии сериала кстати тоже скомканы и супермэн какой-то неубедительный, но это опять лишь мое мнение)))
про английский я с тобой согласна! С "Друзьями" сложно... я купила всё на русском, но порой ловлю себя на мысли, что слушаю английскую речь. Город я тоже смотрела с удовольствием - там такие фишки на англ прикольные... я даже несколько новых слов выучила... правда, подруга посоветовала не употреблять их в повседневной жизни)! Такие как blow job и так далее))))))))))
Ну... фильм отличается от сериала, каким бы жанром он ни был... вот обещали "Друзей" снять.. интересно, каким он будет? Ведь сериал - ситком... не будут же они в таком же стиле фильм снимать!?
фу на тебя, я понимаешь всякие там move over выписываю, а она blow job, тоже мне новое слово нашла))))))))
Друзья думаю будут по такому сценарию: встречаются они все такие на себя не похожие постаревшие и давай дружить! Ну и смех за кадром конечно)))))))))
Ты знаешь, я вдруг подумала, а при чем тут Джекман вообще был?
хахаха! move over? А это сложно!?))))))))))) Хахаха! А я никогда не слышала blow job, чесс слово!! Фу ты - засмущала меня)))))))))))))
Хахаха)) Может, так и будет!! Но думаю, что фильм должен быть интересным - обожаю их!!!
Джекман... не знаю.. Мне кажется, что сценаристы что-то новое с Джекманом увидели и решили такую мини рекламу сделать.. хотя, почему мини? Сериал вся Америка смотрела.. И не только.
сложность далеко не главный фактор.. часто многие такие казалось бы простые сочетания проходят мимо нашего внимания, а потом когда приходится сказать что-нибудь такое простое, подобрать нужное слово или выражение бывает затруднительно, вот я и коллекционирую такие сочетаньица.. как сейчас помню: Миранда толкая Кэри, сидящую на скамейке в церкви: Move over! Ну разве не прелесть? Хотя нет, ты права с blow job не сравнить, хахахаха!!!))))))))
хахаха)))))))))))))))))) и ещё раз ХАХА))))))))))) блин... опять ржу и опять все спят!! ты нарочно, что ли?????????? Нет, не пригодилось пока что))))))) хахаха............