В современном мире уже никого не удивишь знанием английского языка. Но когда дело доходит до переводов технических и юридических текстов, то приходится очень долго искать соответствующих специалистов. У меня тоже недавно случилась похожая дилемма. Нужно было срочно перевести с английского наши корпоративные контракты для сделки с иностранными партнерами. Времени - минимум, а задача очень серьезная.
Но я не начал паниковать, а сразу же пошел искать в сети профильное агентство, которое бы занималось подобной работой и было достаточно известным в этой отрасли. Сразу признаюсь, что искать пришлось долго, но результат оправдал все ожидания моего начальства. Та организация, которую я нашел, предоставляет полный спектр переводных услуг самого высокого качества. Даже мои знакомые, как позже оказалось, уже пользовались ее услугами.
Отзывы были исключительно позитивными, поэтому я с удовольствием принялся за работу - объяснил все, что нам нужно было сделать и оговорил требуемую цену. Уже через неделю перевод с английского лежал на моем столе. Действительно, качество полученного мной текста было на высоте. Потом еще и наши партнеры отмечали профессиональность переводных контрактов и других юридических документов. Так что моя фирма подписала с переводным агентством долгосрочный договор на длительное сотрудничество.
Еще хотел бы поделиться со своими друзьями автомобилистами приятною новостью о том, что презентация KIA Cee'd 2012 прошла более, чем успешно. На событие пришли тысячи заинтересованных людей и журналистов, которые вели свои репортажи в прямом эфире прямо из зала презентационного зала. Получилось действительно очень интересно и захватывающе. Думаю, на следующий год точно также пойду туда со своими однокурсниками.