• Авторизация


Уроки прошлого. 14-12-2009 14:30 к комментариям - к полной версии - понравилось!



Первую половину дня Гермиона провела на собрании в Министерстве, где в течение четырех часов старательно делала вид, что слушает, о чем вещают сто двадцать чиновников. Изложив свой отчет о работе отдела за десять минут, она покинула заседание, сославшись на необходимость присутствия для подстраховки на операции.
Конечно, никаких операций в планах у Гермионы не было, а если бы и были, она не была убийцей, чтоб после бессонной ночи кого-то оперировать или даже просто контролировать ход процесса.
Аппарировав домой, она первым делом позвонила дочери в школу и предупредила, что уезжает из города. Приготовив пакеты с необходимыми продуктами, она решила заняться самым главным - своей внешностью. Почему-то ей очень не хотелось, чтоб Гарри увидел в ней ту же самую молоденькую девочку, которая его так любила. Она хотела предстать перед ним независимой, красивой, уверенной женщиной. И не дай Мэрлин, чтоб он догадался, что ей потребовалось четыре года для того, чтобы перестать плакать по ночам.
Остановив свой выбор на белом шифоновом платье и вязаном болеро, она сначала отправила пакеты, а потом и сама аппарировала в свой загородный дом. Оказавшись на закрытой части веранды, Гермиона еще раз убедилась, что не зря решила приехать пораньше. Пол и вся мебель были покрыты ровным слоем пыли. Зайдя в гостиную, она удовлетворенно кивнула, похвалив себя за то, что осенью все-таки надела на мебель чехлы. В единственной в доме спальне тоже все было в порядке, только немного пыльно. Коттедж был рассчитан на отдых летом, поэтому был оснащен примитивной системой нагрева воды с помощью газа. Но девушка сразу после покупки дома немного поколдовала, и в итоге вода никогда не кончалась и была нужной температуры.
Решив, что совершенно не хочет убирать все это своими руками, она вызвала службу уборки.
В отличие от своих английских собратьев, американские домовые эльфы обладали той же свободой, что и все американцы. Как и у любых уважающих себя профессионалов, у домовиков был свой профсоюз, который занимался регулированием их деятельности, лоббировал полезные для эльфов законы и защищал их права. Организация «Д.Э.К.» (Домовые Эльфы Корпорэйшн) состояла из нескольких отделов, которые специализировались на разного вида услугах: служба уборки, уход за детьми, уход за животными, отдел строительства, цех производства продуктов питания, ландшафтный дизайн и т.д. Для того чтобы иметь доступ ко всем этим услугам, достаточно иметь карту клиента, на которой записана индивидуальная формула вызова, которую нужно произнести вслух и уточнить, какая услуга требуется.
Появившиеся домовики представились, уточнили, что от них требуется, в течение двадцати минут привели дом в порядок.
За приготовление еды Гермиона решила взяться сама, так как терпеть не могла посторонних на своей кухне, да и готовить она любила. За шесть лет, прожитых ею в Америке, она абсолютно отвыкла от английской кухни, которая теперь казалась ей тяжелой и вредной. Хотя по поводу американского фаст-фуда она не раз слышала мнение авторитетных специалистов о том, что кроме черного мага такое изощренное средство сведения людей в могилу не мог придумать никто. Помешанные на здоровом образе жизни, американские волшебники постоянно придумывали различные заклинания для тестирования пищи на вредность, однако купить что-либо безвредное в Нью-Йорке практически нереально. Так что никто особо не удивился, когда хитрые домовики захватили монополию и в этой области: по природе своей умеющие буквально все, они быстро стали основными поставщиками «чистых» продуктов для волшебников.
Приготовив салаты, рыбу и гарнир, Гермиона задумалась, стоит ли подавать к ужину вино. Решив, что для столь серьезного разговора необходимо иметь трезвую голову, она отказалась от этой мысли, ограничившись десертом.
До назначенного времени оставалось еще полтора часа. Солнце уже почти село, так что невыносимая жара начала спадать. Девушка устроилась на веранде, где стояли большие плетеные качели, на которых проводила большую часть каникул Кристабель, перенявшая любовь матери к чтению книг.
За одной из подушек обнаружилась книжка в яркой маггловской обложке. Гермиона никогда не понимала, почему ее дочь так любит эти рассказы маггловских авторов о магии, если учесть, что так колдовать, как это описывают эти самые сочинители, вообще невозможно.
Рассудив, что мать должна знать, чем интересуется ее ребенок, Гермиона открыла книгу и увидела, что Кристабель что-то в книге подчеркивала карандашом. Неожиданно для самой себя Гермиона зачиталась.

«Рейстлин улыбнулся, и улыбка его, несмотря на зловещую бесчувственность желтых глаз, была теплой. Этой улыбки хватило бы на двоих, и Крисания поддалась ее очарованию.
- Мое детство было совсем другим, - продолжил маг, и лицо его снова омрачила тень боли. - Меня прозвали Ловкачом, но в этой кличке не было ни капли уважения. Я рос слабым и болезненным мальчиком. И слишком сообразительным! Остальные дети по сравнению со мной были тупицами и неучами! Их тщеславие было ничтожным, а притязания - наивными! Например, мой единокровный брат в мыслях своих никогда не заглядывал глубже дна своей тарелки. А моя сестра всегда знала только один способ для достижения своей цели - удар кулаком или мечом. Да, я был слаб, и они защищали меня, но однажды я поклялся себе, что никогда не буду нуждаться ни в чьей защите! Я хотел стать великим, полагаясь только на свои собственные силы и на свой дар - магию!
- ОБЯЗАН! - Рейстлин с шипением втянул в себя воздух. - ОБЯЗАН ТЕБЕ!
- повторил он придушенным голосом, и лицо его, освещенное пламенем хрустального шарика, побелело. Свирепея, он повернулся и простер руку к драконидам. Молнии стекли с его пальцев и поразили отвратительных тварей.
В следующий миг его магия обратила подземную ночь в сияющий день. Карамону, все-таки вытащившему меч, только и оставалось, что стоять подле брата и благоговейно смотреть, как его чары поражают врага за врагом. Молнии с треском срывались с рук колдуна, пламя слетало с ладоней, из ниоткуда возникали призраки до того страшные, что самый ужас, излучаемый ими, был смертоносен.
С воплями падали гоблины, пронзаемые пиками рыцарского легиона, который по слову Рейстлина огласил пещеру воинственным песнопением, а по другому его слову - исчез без следа. Темные жрецы, которых последний приказ их Владычицы тучами ринул в подземелье, пали, пронзенные стаями сверкающих копий, и исступленные молитвы их сменились предсмертными криками...
Наконец появились Черные Одежды - старейшины Ордена, пришедшие истребить юного выскочку... И, едва появившись, с ужасом убедились, что, при всей их древности, Рейстлин некоторым мистическим образом был еще старше их. Его сила не поддавалось описанию; победить его было попросту невозможно. Прозвучали заклинания, и маги стали исчезать один за другим, причем многие, улетучиваясь, с глубоким почтением кланялись Рейстлину...»

Гермиона прочитала все отрывки текста, которые выделила Кристи и хихикнула, уловив некоторую связь.
- Теперь я понимаю, почему ей так понравился Северус. Хотя теперь я точно знаю, что ему подарить на день рождения.
- И что же это будет? – знакомый голос раздался так близко, что девушка вздрогнула от неожиданности.
- Я не слышала, как ты появился. Впрочем, неважно, я приготовила ужин, проходи в дом. – Девушка повела его в гостиную, не обращая внимания на удивленный взгляд Гарри, явно не ожидавшего от нее такого радушного приема.
Пока они ужинали, Гермиона на корню пресекала все попытки Поттера поговорить об их проблемах, и переводила тему на погоду, политику и т.п. Гарри не мог понять, что же она задумала, но покорно дожидался конца ужина. Пока Гермиона рассказывала что-то о политике Министерства, он вспомнил еще один эпизод из жизни.

***
После уничтожения крестранджей, Гарри и Драко скрывались от Упивающихся в заброшенном доме на окраине Плимута.
- Давно хотел тебя спросить, Поттер – они так и не избавились от привычки называть друг друга по фамилиям. – Ты ведь с Грейнджер теперь роман крутишь?
- Ну да. – Юноша подозрительно посмотрел на друга. – А ты имеешь что-то против?
- Нет, конечно. – Малфой усмехнулся. – Просто мне удивительно, что у тебя хватило мозгов сделать правильный выбор. – Драко молчал некоторое время, докуривая сигарету. – Я знаю, что долго не проживу. Мне тот шаман сказал. А ты сам знаешь, он правду всегда говорит. Вот и хотел тебе хоть раз в жизни правду сказать, я сначала Уизли завидовал, а сейчас тебе. Если бы я не знал о своей судьбе, то тебе, Поттер пришлось бы не сладко. Я постарался бы ее у тебя увести.
***
- Гарри, если ты не против, то давай пойдем на веранду, а то в доме стало очень жарко. – Предложила Гермиона.
- Да, конечно.
- Тогда подожди, я принесу мороженое.
Они устроились прямо на крыльце. Дом окружал небольшой фруктовый сад, так что соседи их точно не увидели бы. Собственно, именно поэтому она и выбрала этот коттедж, чтобы не беспокоиться о том, что кто-то может заметить применение магии.
Они сидели молча около часа. Уже приближалась полночь, летнее небо было усыпано звездами, которые, казалось, своим мерцанием уговаривали не обращать внимания на всякие житейские мелочи и присоединиться к спокойному созерцанию вечности.
Видя, что Гарри погрузился в раздумья и даже не собирается первым начинать разговор, Гермиона предложила:
- Гарри…- мужчина перевел на девушку растерянный взгляд. – Давай поиграем в старую игру, мне про нее она русская ведьма рассказала. Задаешь вопрос – тебе отвечают, а ты угадываешь, правда или нет. И если не угадал – пьешь штрафную. – И она вызвала из кухни бутылку текилы.


Поттер застыл.
- Гарри, ну что ты так на меня смотришь? – Гермиона даже хихикнула, глядя на его удивленную физиономию. - Я же вижу, что серьезного обстоятельного разбора полетов у нас не складывается. Так что давай играть. – И она налила первую рюмку. - На последнем курсе ко мне начал проявлять интерес один из авроров, которые на тот момент вели у нас ЗОТИ. В один из вечеров, когда я патрулировала коридоры, он подкараулил меня у портрета Толстой Леди. Начал мне в любви признаваться, пожениться предлагал. И тут из тени выступил человек в черной мантии. Ну, этот аврор испугался и уже хотел кинуть в него сногсшибатель, но тут мы увидели, что это Малфой. Драко подошел ко мне, приобнял за талию и говорит этому аврору, что, дескать, ему точно не стоит приставать к любимой девушке представителя такого семейства, как Малфои. Аврор тогда аж икнул от страха и поспешно покинул место действия.
- Верю. Я за то время очень хорошо узнал Драко.
- Ты выиграл. – Гермиона выпила. – Не думала, что ты поверишь. Твоя очередь.
- Однажды, когда мы искали крестранджи, Снейп привел нас в какой-то дом, где мы прятались в течение двух недель. В последнюю ночь нашего пребывания в этом доме я услышал шум из спальни нашего профессора и решил проверить, все ли с ним нормально. Однако, я не прислушивался, в чем и была моя ошибка. Приоткрыв дверь, я увидел, что Снейп … э … отдыхает в компании женщины. Представляешь, у Снейпа была любовница!
- Не верю! В смысле, я не сомневаюсь, что ты видел Северуса с женщиной, но Исабель не любовница, а жена и мать его ребенка. Так что технически ты соврал, так что пей.
- А ты откуда знаешь такие подробности? – Поттер был в шоке.
- Северус несколько дней назад приходил к нам с Кристи на обед. Он был очень мил.
- Не верю! Да он не может быть милым!
- Тогда пей еще одну! Ты опять проиграл! – Гермиона смеясь, наблюдала за возмущением мужчины. Но Гарри выпил штафную без возражений.
Некоторое время они рассказывали истории из школьной жизни, все еще не решаясь затронуть тяжелые для них темы. Но постепенно они входили в такую стадию опьянения, когда уже становится непонятно, как можно вообще чего-то бояться. Первым провокацию начал Поттер.
- А ты знаешь, что Малфой был в тебя влюблен? Он мне сам сказал. – От усердия донести до девушки эту информацию, он свалился со ступенек и теперь вопросительно смотрел на Гермиону снизу вверх.
- Ой, я не верю! Он меня терпеть не мог! – она с трудом говорила, так как вид сидящего на земле мужчины веселил ее до невозможности что-либо связно возразить.
- А вот и не угадала. Я правду говорю!
- Я тебе все равно не поверю, но выпить все равно не откажусь.
Вернувшийся в прежнее положение Поттер разлил по бокалам остатки текилы. Внимательно посмотрел на пустую бутылку, и, решив, что идти за второй ему лень, он просто наколдовал бутылку огневиски.
- Гермиона, вот я сейчас тебе расскажу одну историю, а ты слушай. Жил в Англии один кретин, который был все-таки очень везучим. Везучим, потому что была у него верная подруга. А он ее предал. И всю оставшуюся жизнь сожалел об этом. Веришь? – он грустно смотрел ей в глаза.
- Гарри … - она видела, что важнее того, что она сейчас скажет, для него ничего нет. – Верю. Я тебе верю. А я тоже расскажу тебе, что было потом с этой его подругой. Сначала она его ненавидела, потом злилась, а потом … она решила помнить только хорошее, но простить не могла. И тогда в ее жизни появился добрый фей – на этом месте Гермиона хихикнула, представив этого «фея» в наряде из розовой парчи и с волшебной палочкой, украшенной звездочкой – и он объяснил, что тот самый кретин стал таким не в силу врожденной тупости, а в расплату за благородство. А если смотреть в корень, то виноват во всем Злодей-Всех-Времен-И-Народов. В прочем, как всегда. Но она его не простила. – Девушка задумалась, а вот Гарри побледнел.
- Почему?
- А ей не за что его прощать. – Просто ответила Гермиона, посмотрев мужчине в глаза. – Как и много раз до этого он причинил боль не по своей воле. А она просто это поняла и не могла больше на него сердиться. Веришь?
- С трудом. – Они даже не замечали, что не прикасаются к спиртному. Да и вся пьяная веселость испарилась, стоило им заговорить на эту тему. – А нашелся кто-нибудь, кто смог заставить забыть ее об этом кретине? – Казалось, что он даже не дышит в ожидании ответа.
- Забыть – нет. Но когда она сбежала в другую страну, о не позаботился один хороший старый друг. Он случайно встретил ее в больнице, когда пришел навестить друга по сборной. Они вспоминали старые времена, бал, где когда-то танцевали, турнир, переписку в течение нескольких лет. А потом сложилось так, что он остался в ее жизни на целых два года. Они пытались стать семьей, но в итоге признали, что ничего не получиться. Хотя она вместе с дочерью регулярно посещает квиддичные матчи его команды. – Гермиона вспоминала о той поддержке, которую оказал ей Виктор, и была ему безмерно благодарна. – А что же тот парень, как все эти годы жил он?
- Как отшельник. А когда все же пришлось вернуться, он сознательно избегал любых привязанностей. В течение нескольких лет он жил с женщиной, которая пользовалась положением девушки такого знаменитого человека. Он это понимал, но ему было все равно, поскольку он сам ее тоже использовал как прикрытие от других охотниц. Видимо, их устраивало такое положение вещей. А потом она полюбила кого-то и ушла. Он это заметил только через пару недель. – Гарри рассказывал об этом с таким бесстрастным выражением лица, что любому было понятно – из за этого эпизода он не переживал ни секунды.
- Но как же так? Он же всегда мечтал о доме, о большой семье … - Гермиона не могла поверить в то, что он ей рассказывал.
- А он считал, что раз он смог заставить сбежать девушку, которая его любила и знала, как саму себя, то такому чудовищу не имеет смысла и пытаться, чтоб не причинять боль еще кому-нибудь. – В честности ответа девушка не сомневалась. Она видела, что сейчас он не лжет. В конце концов, он был прав, она знает его, как саму себя.
- А зачем сейчас он нашел ее? Для чего?
- Он хотел ей сказать, что он ее по-прежнему любит. И знает, что она тоже его не забыла. Это так?
- Нет! – она ответила слишком поспешно, испугавшись собственных чувств, которые вызвало его признание.
Гарри только улыбнулся и подвину к ней бокал. Он не поверил.

Гермиона быстро встала и бегом кинулась в дом. Она слышала, что он не последовал за ней. В гостиной она медленно опустилась на диван и закрыла лицо руками. Она просто не знала, что теперь делать.
Через некоторое время она услышала шаги и почувствовала, что Гарри сел рядом с ней.
- Я просто не хочу, чтобы ты меня ненавидела. Я столько лет представлял, что я могу тебе сказать, как просить у тебя прощения. А оказалось, ты этого совсем не ждешь. – Он говорил тихим неуверенным голосом. – Ты должна знать, что я сказал правду, я действительно тебя люблю.
- И что ты хочешь от меня услышать? – она подняла на него взгляд.
- Что угодно. Я только хочу, чтоб ты не прогоняла меня.
- Я специально убежала за океан, чтобы не встречаться с призраками прошлой жизни. Я не знаю, что тебе ответить. И я не уверена, что ты осознаешь всю ситуацию. Я ведь по прежнему мать ребенка того самого Люциуса Малфоя, который издевался над тобой и всеми нашими друзьями, пока мы были в плену. А я люблю Кристи всем сердцем. Для меня в этой жизни дороже нет никого. А все знакомые думают, что она дочь Драко, с которым я тебе изменяла. И я никогда не опровергну это мнение, потому что любым способом буду защищать благополучие и спокойствие дочери. И я никогда не вернусь в Англию. Ты готов к этому? – проговорила девушка.
- Гермиона, разве ты не понимаешь? Мне все равно, где жить, пока ты будешь рядом. А твоя дочь … Я ведь тебе правду сказал на счет Драко. Он тебя любил. Сложись все как-то иначе и Кристабель вполне могла бы быть его дочерью. И, я уверен, если бы Драко остался жив, он бы признал ее своей дочерью. Он был моим другом, и я знаю, что не смогу не полюбить его дочь. – Твердо сказал мужчина. – Я хотел бы с ней познакомиться.
- Гарри, я не знаю. Дай мне время подумать. А сейчас я хочу домой. Если хочешь, оставайся здесь на ночь. – С этими словами она аппарировала из гостиной.


Поттер понимал, что она имеет право вообще указать ему на дверь и запретить приближаться к ней и ее дочери. Но раз она сказала, что подумает, то у него есть шанс, потому что для Гермионы эта фраза никогда не была простой отговоркой. Она взвесит все за и против и вынесет свое решение. А ему лишь оставалось надеяться, что оно будет в его пользу, потому что преследовать ее, после того, как причинил ей столько боли, он не имеет права.
На крыльце он просидел до утра, просто не в состоянии заснуть. На рассвете возле него появилась записка. Развернув листок, он увидел такой знакомый и почти забытый почерк:
«В субботу аппарируй в Визардленд на Гавайях. Мы с Кристабель будем отдыхать на пляже».
Он облегченно вздохнул. Она решила дать ему шанс.


До субботы Гарри пришлось решать сразу несколько проблем. С двумя из них он справился довольно быстро, связавшись через каминную сеть со своим старым другом, держащим небольшой антикварный магазин в центре Праги. Сандер обладал даром подбирать именно те вещи, которые непременно нравились людям, получавшим их в подарок. Это было удивительно, особенно, если учесть, что Сандер был сквибом.
Уже через несколько минут Гарри рассматривал две чудесные вещицы, высланные ему другом. Миниатюрная статуэтка балерины, сделанная в Санкт-Петербурге в девятнадцатом веке казалась живой. Как объяснил Сандер, стоило коснуться ее волшебной палочкой, и она начинала танцевать одну из самых знаменитых партий – умирающего лебедя. Для Гермионы же Сандер выбрал музыкальную шкатулку. Она, в отличие от статуэтки, волшебной не была. Но чарующая мелодия завораживала не хуже песен вейл. Все-таки Гермиона была права – магглы ничем не уступают волшебникам.
Следующей проблемой стала одежда. Точнее, ее отсутствие. Что надо брать с собой, если собираешься на море, Гарри себе не представлял. Решив, что сидя в номере гостиницы он точно ничего не решит, он аппарировал в подсобку одного торгового центра. Пройдясь по магазинам, но так ничего и не сумев купить, он решил доверить процесс выбора людям знающим. Выбрав магазин, где было меньше всего народа, он обратился к продавцу-консультанту. И тут же пожалел об этом. Собственная нетрадиционная ориентация афишировалась этим субъектом настолько рьяно, что Гарри испугался предстать перед Гермионой и ее дочерью в виде клона Элтона Джона. У него даже имелись старые очки, которые он не носил со школы, но оставил в качестве своеобразного напоминания о прошлом.
Но опасения Гарри не оправдались. Уловив, что клиент так же традиционен, как ежегодная новогодняя речь Президента, он предлагал нормальные комплекты. Гарри остановил свой выбор на белых брюках и двух футболках светло-зеленого и синего цветов. Принадлежности для пляжа у него были, так как Гарри часто ходил в бассейн.
Самым сложным оказалось соврать что-нибудь правдоподобное куратору делегации. Долго не напрягаясь, Поттер сказал то, чего от него ожидали – он отправляется отдыхать с симпатичной цыпочкой, которую недавно подцепил в одном из баров.
В субботу утром до Гарри наконец, дошло, ЧТО его ждет. Все это время он считал, что главный экзамен он выдержал. А, как оказалось, все еще впереди.
Столько лет Гермиона ненавидела его в первую очередь из-за слов, сказанных им о ее ребенке. И теперь он понимал, что его судьба полностью в руках Кристабель. Если он не сможет завоевать расположение малышки, то потеряет Гермиону навсегда.
Эта мысль настолько ошеломила мужчину, что несколько минут он не реагировал на окружающий мир.
Он до этого не задумывался, что сегодня ему предстоит увидеть дочь ненавистного человека, который причинил боль самым близким его людям. И тут Гарри понял, что, думая так, совершает ошибку. Кристабель может быть похожа на Люциуса, даже унаследовать четы его характера, но это ничего не значит. Драко тоже был похож на отца и внешностью, и характером, но при этом был действительно потрясающим человеком, хотя Гарри и узнал об этом слишком поздно.
- Нет. – Гарри понял, в чем он ошибся, так рассуждая о Кристабель. – Она дочь Гермионы и сестра Драко – это самое главное.



Гермиона не была бы сама собой, если бы позволила мыслям о предстоящих выходных помешать ее работе. Но, приходя домой, она не могла думать ни о чем другом. Она постоянно спрашивала себя, правильно ли поступает, решив познакомить дочь и Гарри. Она рассказывала Кристабель про него, но не упоминала, что любила Гарри. Дочка была еще слишком мала, чтобы задавать вопросы такого рода. Она знала, что ее папу звали Драко, что он был храбрым и очень красивым, а Кристи гордилась, что так на него похожа.
Аппарировав к воротам школы, Гермиона уже твердо представляла, как объяснит дочери появление Гарри в их жизни. И она всем сердцем надеялась, что ей не придется выбирать.
Кристабель уже ждала ее, подпрыгивая на месте от нетерпения. Прошлым вечером Гермиона позвонила ей и сказала, куда они поедут на выходные.
- Мама! – Кристи кинулась к ней обниматься. – Ну, где ты так долго? Я хочу купаться!!!
- Ладно, ладно. – Гермиона обняла дочь. – Давай, бери сумку и пошли уже.
Они вышли за пределы школы и сделав несколько шагов, аппарировали.
Гермиона заранее забронировала маленькое бунгало. Они с дочкой переоделись и направились на пляж.
Визардленд, по сути, представлял собой развлекательный центр, курорт и спортивную базу одновременно. Здесь имелись все блага, которые могут предоставить волшебный и маггловский миры. Однако Визардленд был построен специально для того, чтобы волшебники могли чувствовать себя совершенно спокойно и не беспокоиться о том, что магглы увидят творимое ими волшебство.
Искупавшись в море, они расположились на теплом песке.
- Крис, я пригласила присоединиться к нам одного человека. – Женщина ожидала реакции дочери.
- Сева?! – девочка обрадовалась.
- Сева?! Ты имеешь ввиду профессора Снейпа? – Гермиона была шокирована, обычно девочка не позволяла себе так говорить про взрослых.
- Ну, мама! Он прислал мне письмо, хотел узнать, как я учусь, как мои тренировки проходят. Сказал спасибо за рисунок и подарил мне набор красок. И еще написал, что приглашает нас к себе домой в любое время. – Кристабель с надеждой посмотрела на маму. – Мы же поедем, да? Ну, я ему ответила, спросила, можно ли называть его дядей Северусом. Он мне ответил, что можно, так как это правда. Он рассказал, что был крестным отцом моего папы, и теперь мы одна семья. – Протараторила девочка.
У Гермионы пропал дар речи. Такого поворота событий она от Снейпа не ожидала. Хотя она прекрасно понимала его мотивы. Когда-то Люциус был его другом, а Драко был ему как родной сын. А Кристабель осталась единственным звеном, связывающим его с дорогими людьми.
- Нет, не Северус. Я тебе немного рассказывала про этого человека, мы учились вместе. Его зовут Гарри Поттер.
- Тот самый?! Который победил Черного человека. Я комиксы про него видела! – Кристи буквально визжала от восторга.
- Комиксы?! Про это уже сделали комиксы? – у женщины просто не было слов.
- Ну да. Только там было написано не его имя, а просто Герой. Но у нас учиться один парень из Франции, он сказал, что это история про английского мальчика Гарри Поттера.
- Понятно. Ну да, это он. – Она улыбнулась. – Ты не против?
- Мама, да с чего бы это? А он со мной поиграет в мяч?
- Если ты попросишь, то конечно.
Кристи убежала за сладкими лимонными дольками, которые она обожала. Гермиону это пристрастие всегда смешило. Подумать только, сколько общего может оказаться между Дамблдором и одной из Малфоев.

Она надела темные очки, и стала наблюдать за тем, как волны медленно накатывают на песок, смывая на своем пути все следы, оставленные людьми.
Сколько раз она думала о том, что бы она хотела изменить в своем прошлом, если бы это было возможно. Как бы чудовищно не было то, что произошло с ней во время войны, она не желала бы этого менять. Ведь у нее родилась дочь. Но ей бы хотелось изменить то, что она не смогла разглядеть, что с Гарри твориться что-то плохое. Может быть, тогда они бы не расстались и она бы не уехала. Она жалела, что порвала все связи с друзьями. И теперь, если еще возможно, Гермиона хотела исправить те ошибки, которые совершила в прошлом.

Гермиона не заметила, как к ней приблизился незнакомый мужчина лет сорока и противным голосом протянул:
- Какая красивая ведьмочка. А купальник у тебя, дорогая, просто провокационный.
Гермиона удивленно взглянула на него и оглядела себя. И охнула. Кристабель, видимо, стащила ее палочку и превратила ее скромный купальник в ярко красное бикини.
- Мистер, вы загораживаете мне солнце. – Арктический холод ее голоса совсем не охладил пыл новоявленного ухажера.
- Да ладно тебе, киска. Я же вижу … - начал было мужчина, но его прервал появившийся как будто из ниоткуда Поттер.
- А можешь и лишиться этой способности, как и многих других. Например – дышать. – Бешеный взгляд зеленых глаз буквально пригвоздил мужчину к месту. – А если ты этого не хочешь, то проваливай.
- Да ты кто такой? Будет тут еще какой-то юнец диктовать, что мне делать! – он мог бы продолжать и дальше, но разъяренный Поттер не позволил. Он выхватил волшебную палочку и что-то пробормотал. А у Гермионы челюсть чуть не встретилась с песком. Наглый приставучий субъект по дуге отправился в воду, при этом обзаведясь чешуйчатым рыбьим хвостом.
- Полезное все-таки заклинание. – Констатировал Гарри.
Он оторвался от созерцания столь милой картины и перевел взгляд на Гермиону. И так и застыл. Маленькое бикини практически не оставляло места воображению. Да и изменения, произошедшие с ее фигурой за последние годы, весьма удивили Гарри. Он помнил ее семнадцатилетней девушкой, тонкой и изящной. Сейчас же перед ним на жарком песке лежала богиня. Как ни старался, он не мог отвести взгляд от ее стройных ног, округлых бедер, тонкой талии, безумно красивой груди и изящной точеной шеи. Пока она поднималась с песка, он не отрывал взгляд от представших его взгляду прелестей, и так и смотрел бы, если бы Гермиона не щелкнула пальцами у него перед носом. Он очнулся и даже слегка покраснел.
- Ты тоже замечательно выглядишь. – Девушка ехидненько хихикнула и наколдовала себе парео.
Вдруг его взгляд изменился, и он взволнованно спросил:
-Это она?
Гермиона обернулась и увидела, что к ним бежит Кристабель. Ее белокурые волосы развевались на ветру, миленький купальник с юбочкой подчеркивал ее балетное изящество.
- Она очень похожа на Драко. – тихо сказал Поттер.
- Да. Именно на него. – Она испытующе смотрела ему в глаза.
- И еще на тебя. – Он улыбнулся. – Она замечательная.
- Погоди, ты еще передумаешь. – Она весело рассмеялась. – Она из тебя душу вынет.
Он смотрел на приближающуюся девочку и понимал, что уже готов ее полюбить только за то, что у нее мамина улыбка.


Гарри был просто поражен, как Кристабель была похожа на Малфоев. Блондинка, наверняка, со светлой кожей, хотя сейчас ее покрывал загар. Когда она подошла достаточно близко, он понял, что девочка действительно больше похожа на Драко, чем на Люциуса. У Кристи были серые глаза, но более темного оттенка, чем у ее брата. Черных глаз отца она, слава Мэрлину, не унаследовала.
- Привет! Ты и есть тот самый Гарри Поттер?! Я читала про тебя! – девочка не давала и слова вставить.
Услышав эти слова, Гарри рассмеялся и повернулся к Гермионе.
- Она очень на тебя похожа. Кристабель повторила то же самое, что сказала ты, когда мы познакомились – слово в слово.
- Да уж. – Женщина улыбнулась. – Дочка, да это тот самый Гарри Поттер. Гарри, это моя дочь, Кристабель.
- Приятно познакомиться, Кристи. Ты разрешишь мне так тебя называть?
- Меня так только друзья называют. Но если ты поиграешь со мной в мяч, то станешь моим другом. – Кристи уже протягивала ему яркий надувной мячик.
- С удовольствием, если твоя мама не против. – Гарри посмотрел на Гермиону.
- Идите, играйте. Я пока позагораю. – Она очень удивилась, что Кристи так открыто и дружелюбно общалась с Гарри. Обычно она была довольно настороженной к незнакомым людям. Гермиона не раз замечала это и всегда вспоминала, что такое качество характера Кристи унаследовала от отца.
От мыслей о характере дочери ее отвлекло потрясающее зрелище. Гарри и Кристабель зашли в воду и кидали друг другу мячик. Периодически они его упускали, и тогда мужчине приходилось за ним плавать. Капельки воды так эффектно подчеркивали безупречность тела Гарри, что женщина не могла отвести от него взгляд. Его кожа всегда была немного смуглой, а в сочетании с черными волосами и яркими экзотическими глазами, вся его внешность производила неизгладимое впечатление. Еще в школе он был красивым ребенком, хотя многие этого не замечали за потрепанной одеждой и старыми очками. Позже он превратился в миловидного юношу, высокого и тонкого, похожего на кота, с его грацией. Сейчас же он превратился в сильного и мощного мужчину. Гермиона сразу заметила, что с последней их встречи шесть лет назад он вырос на несколько дюймов. А тело, раньше бывшее худощавым, стало более накачанным и рельефным. Он стал действительно красивым и притягательным мужчиной.
Кристи помахала ей рукой, приглашая присоединиться к игре. Гермиона поднялась с песка и стала искать волшебную палочку, чтобы исправить свой трансфигурированный купальник. Но, вспомнив взгляд Гарри, она передумала.
Забежав в воду, она обрызгала дочку и мужчину. Они с криками и смехом в ответ так обрызгали ее, что Гермиона стала абсолютно мокрой с ног до головы. Она увидела, как выражение глаз Гарри стало каким-то голодным, и про себя даже немного позлорадствовала. Хотя сама, глядя на него, испытывала похожие эмоции.
Через несколько минут Гермиона позвала их на берег, чтобы позавтракать. Гарри взглянул на берег и сказал, что присоединиться к ним минут через пять, так как ему хочется сплавать до буйков и обратно. При этом он бросил такой красноречивый взгляд на Гермиону, что она даже слегка покраснела. Одними губами он прошептал:
- Я тебе это припомню.
Гермиона расстелила на песке маленький коврик и увеличила его с помощью заклинания. Кристи тут же принялась расправлять углы. Они вместе разложили на ковре фрукты и сок. Гермиона с сомнением посмотрела на количество еды и, вспомнив габариты Гарри, вызвала домового эльфа. Уже через несколько секунд рядом с фруктами появилась корзинка со свежими круасанами и несколько гамбургеров, которые так любили американские волшебники. К удивлению Гермионы, рядом со всем этим великолепием появилась еще одна корзина, на которой была эмблема Визардленда и надпись «Подарок». В ней оказалась бутылка шампанского, бокалы и упаковка с розетками мороженого, заколдованная так, что в течение длительного времени сохраняла холод.
Решив больше не провоцировать Гарри, Гермиона одела парео на манер греческой тоги, решив, что дочка еще слишком мала для объяснений, что такое происходит с дядей.
Гарри тем временем уже вернулся на берег и уже направлялся к ним, одновременно пытаясь вытереть волосы полотенцем. Бросив это занятие, он присел рядом с Кристи и улыбнулся, заметив, что Гермиона оделась.
Кристи очень внимательно смотрела на мужчину и неожиданно потрогала его волосы и серьезно сказала:
- Кире бы понравилось.
Гарри с недоумением наблюдал, как Гермиона буквально катается по ковру от смеха. Решив выяснить это, он спросил у девочки:
- Кто такая Кира?
У Гермионы начался очередной приступ безудержного смеха, а Кристи не смущаясь, ответила:
- Кристи – это птичка из школьного зоопарка.
- Что здесь смешного в таком случае? И почему бы понравилось? - Мужчина повернулся к Гермионе и, изогнув бровь, вопросительно смотрел на нее.
- Кира не просто птичка! – сквозь смех проговорила женщина. – Она – курица!
До Гарри дошло, почему этой Кире понравилась бы его прическа. Он пытался сохранить строгое и обиженное выражение лица, но потерпел фиаско и через минуту присоединился к все еще смеющейся женщине.
Кристабель оглядела все это безобразие и, совершенно по-малфоевски хмыкнув, достала из корзинки круасан и уселась подальше от взрослых.
Справившись со смехом, Гермиона и Гарри тоже решили угоститься лакомством. Они шутили, смеялись, Гарри рассказывал забавные истории из школьной жизни.
Гермиона поймала себя на мысли, что еще никогда она не чувствовала себя такой спокойной и счастливой. Гарри, играющий с Крис, дочка, смеющаяся его шуткам… Все это казалось удивительно правильным. Именно так и должно быть.
Кристи увидела, как по пляжу движется группа детей верхом на маленьких пони. Она тут же начала просить у матери, чтоб та ее отпустила покататься. Гермиона присмотрелась к лошадкам и поняла, что они не настоящие. Взрослая ведьма, сопровождавшая группу малышей, держала в руке амулет плотной иллюзии. Уверившись, что девочке ничего не будет угрожать, она отпустила дочку. Кристи быстро поцеловала мать в щеку и, не долго думая, таким же поцелуем наградила мужчину. Махнув им рукой, она побежала к лошадкам.
Посмотрев на совершенно ошалевшее выражение лица Гарри, она улыбнулась, но решила воздержаться от комментариев, чтоб не смущать его еще больше.
Поттер задумчиво прикоснулся к щеке, а потом на его губах расцвела такая счастливая и солнечная улыбка, что у женщины на мгновение защемило сердце. Только сейчас она поняла, как он боялся, что Кристи оттолкнет его. И как он счастлив, что этого не случилось.
- Давай пойдем поплаваем? – Гермиона решила немного отвлечь Гарри.
- Да, конечно, пойдем.
Гермиона, коварно улыбнувшись, позволила парео скользнуть по ее телу, и в очередной раз увидела, какую реакцию это вызывает у мужчины. Рассмеявшись, она побежала к воде, не дожидаясь, пока Гарри очнется и станет способен на осмысленные действия.
Зайдя в воду, она пальчиком поманила его к себе. Гарри, уверенный, что все равно ее догонит, особенно не спешил. Как только он приблизился к ней на расстояние вытянутой руки и попытался поймать ее за талию, Гермиона плавно вывернулась из его рук и нырнула. Некоторое время он пытался поймать ее под водой, но чувствовал лишь легкие скользящие прикосновения, сводящие его с ума.
Когда стало не хватать воздуха, они вынырнули на поверхность и поняли, что находятся довольно далеко от берега. Пока Гермиона пыталась сориентироваться в пространстве, Гарри молниеносным броском оказался рядом и схватил женщину, лишив ее возможности освободиться.
- Я даже знать не хочу, зачем ты одела этот, с позволения сказать, купальник. И зачем ты все это время вертелась передо мной в таком виде. Я же человек! Так что, дорогая, я тебе отомщу, как и обещал. – Проговорил он быстро и еле слышно. Однако, в ее глазах он не заметил и тени тревоги, а только искорки сдерживаемого смеха и какое-то ожидание.
Не смея верить в то, что правильно истолковал выражение ее глаз, он несмело и легко поцеловал ее в полуоткрытые губы. Он опасался все испортить своим нетерпением и торопливостью. Однако, она не пыталась отстраниться, а только лишь тихонько вздохнула и провела ладонями по его плечам.
Гарри слегка откинул голову назад и посмотрел женщине в глаза. Она только улыбнулась и откинула прядь волос с его лица. Этот жест был таким ласковым и родным, что вызвал шквал эмоции у мужчины. С глухим стоном, он прижал Гермиону к себе, успев только прошептать ее имя.
- Миона…
Его голос, ласково произносящий ее имя, его горячие губы, требовательно и одновременно робко целующие ее. В этом поцелуе было столько разных эмоций – любовь, отчаяние, жажда и просьба не отталкивать. И все это – объятия, теплая вода вокруг, поцелуй со вкусом морской соли на губах – это и есть счастье.
Она явно чувствовала его возбуждение, да и сама находилась в таком же состоянии, но они знали, что нужно остановиться.
Гарри посмотрел на женщину в своих объятиях. Гермиона была прекрасна, с мокрыми волосами, струившимися по плечам, с припухшими от его поцелуя губами. Он почувствовал, как по его телу пробежала судорога едва сдерживаемого желания.
Миона… - он говорил хрипло и прерывисто, не справляясь со сбившимся дыханием. - Если ты … меня прогонишь … я просто … погибну.
Гермиона приблизилась к нему и взяла его лицо в свои ладони.
- Я тебя не прогоню. – Она уверенно и прямо смотрела ему в глаза. – Давай вернемся на берег, Кристи уже скоро вернется.


Они устроились на песке прямо у воды, ожидая, когда Кристабель вернется с прогулки. Через несколько минут девочка появилась на берегу, держа в руках письмо.
- Мама, тут мне письмо пришло из школы.
Гермиона распечатала конверт и быстро прочитала текст.
- Твой тренер пишет, что тебе нужно вернуться в школу сегодня вечером. – Гермиона увидела, что Кристи недовольно нахмурилась, явно не желая уезжать. – Тебя выбрали для участия в теннисном турнире, будешь представлять свою возрастную группу. Завтра весь день тренировки, а в понедельник мы едем в Лондон на само соревнование.
- В Лондон?! – ее счастью не было предела.
- Сейчас уже почти шесть, давай зайдем в бунгало, а оттуда я тебя доставлю в школу. – Женщина начала собирать вещи.
- А ты придешь завтра с мамой посмотреть, как я играю? – Кристи смотрела прямо в глаза Гарри и увлеченно наматывала на пальчик прядь его волос.
- Если ты хочешь, то конечно. – Девочка кивнула, а Гарри посмотрел на Гермиону. – Ты разрешишь?
- Да, милая, мы с Гарри завтра обязательно придем. – Она улыбнулась дочери. – Гарри, давай встретимся через два часа на этом же месте. Мне надо будет еще заявку отправить в Англию, чтоб нам дали разрешение на аппарацию.
- Да, конечно, я буду ждать.
Гарри подхватил на руки подбежавшую к нему девочку и, на этот раз не растерявшись, тоже поцеловал ее в нежную щечку. Он сам от себя не ожидал, что будет так рад тому расположению, которое к нему испытывает Кристи.
Гермиона тоже быстро поцеловала его они с дочерью аппарировали.
Гарри, все еще под впечатлением от богатого событиями дня, медленно побрел в сторону отеля, так и не сумев прогнать с лица счастливую и несколько глупую улыбку.

Гермиона быстро собрала все вещи дочери, и они аппарировали к школе. Быстро попрощавшись, Кристабель убежала к тренеру.
Гермиона вернулась в бунгало и оглядела обстановку. Единственная комната была поделена на три части. Небольшой кухонный гарнитур носил гордое название «столовая». Роль гостиной играл набор плетеной мебели с мягкими подушками. Четыре кресла располагались по двум сторонам небольшого стола, а большой диван-кушетка стоял в центре комнаты. У дальней стены за ажурной ширмой лежал толстый круглый матрац, с успехом заменяющий кровать, а над ним был прикреплен прозрачный полог. Кристабель безумно понравилась такая идея замены, и она потребовала себе в комнату точно такую же конструкцию, хотя мать и убеждала ее, что в городской квартире противомоскитные пологи не нужны.
Гермиона подпрыгнула от внезапно раздавшегося звонка мобильного телефона. С трудом отыскав его в сумке, она удивленно хмыкнула, увидев на дисплее имя Снейпа.
- Да?
- Гермиона, здравствуй. Вы с Кристи сейчас где?
- Здравствуй, Северус. Крис в школе, готовиться к теннисному турниру, а мы с Гарри в Визардленде.
- С Поттером? У него, наконец, появились мозги? Я знал, что Мэрлин велик. – Ехидство зельевара никуда не делось. Гермиона не удержалась и хихикнула.
- Да, мы поговорили. Кристи пригласила его на матч.
- Меня тоже, она прислала мне письмо с приглашением. – Голос Северуса был на удивление мягким, без обычных язвительных ноток.
- Вы приедете?
- Да, раз она пригласила. Боюсь, Кристабель скоро начнет вить из меня веревки.
- О, я не верю, что это может хоть кому-то удастся!
- Тогда, увидимся в понедельник в Лондоне? Кстати, а ты знаешь, что несколько детей твоих сокурсников будут принимать участие в турнире? Так что будь готова к встречам с их родителями.
- Боюсь, мне это будет нелегко. Спасибо, что предупредил, Северус. До встречи.
Мысль о том, что в ближайшее время ей предстоит столкнуться со своим прошлым, вызывала у женщины нервную дрожь. Но она уже решила, что постарается исправить то, что возможно, и это будет первым шагом.
Посмотрев на часы, она увидела, что до встречи с Гарри осталось всего сорок минут. Гермиона быстро прибралась в комнате и сосредоточилась на главном вопросе: что одеть? Она взяла с собой не так уж много вещей, так что выбор был невелик. Единственным подходящим нарядом она сочла коричневый шелковый сарафан с рисунком в крупный белый горох, и который оставлял открытой почти всю спину. Решив, что на прическу времени у нее нет, женщина просто распустила и расчесала волосы. Надев золотые босоножки без каблуков, Гермиона отправилась на пляж.

Гарри ждал ее, сидя прямо на песке и прислонившись спиной к дереву. Он тоже переоделся, и сейчас на нем были темные брюки и простая белая майка.
Он сидел, закрыв глаза и, казалось, не слышал ее шагов, смягченных мягким песком. Однако, когда Гермиона села рядом с ним, Гарри, не открывая глаз, спросил:
- Ты часто приезжаешь на море?
- Нет, я слишком много работаю. В основном, мы с Крис ездим в Аспин, или еще куда-нибудь в горы. Ей пляж надоедает, она и так каждый день у моря.
- Ее школа у моря? – Гарри даже представить себе не мог, как можно учиться, когда за окном тепло и есть море и песок.
- Мари Шале располагается на острове, впрочем, завтра все увидишь.
Гарри открыл глаза и посмотрел прямо на закатное солнце. Зрачков стало почти не видно, и зелень его глаз казалась отражением морских волн.
Еще в школе Гермиона замечала, что цвет глаз Гарри всегда меняется, когда
он смотрит на огонь или небо. Огонь делает его глаза почти черными, лишь с
небольшими проблесками зеленых искр. Небо, отражаясь в его глазах, делает
взгляд ярко бирюзовым. Глядя же на нее, у Гарри глаза не меняли оттенка, но
светились такой любовью, что это лишало ее дара речи.
- Давай погуляем по пляжу – предложила Гермиона.
- Пойдем. – Он встал и подал ей руку, чтоб помочь подняться.


Они молча гуляли по берегу, смотрели на закат. У Гермионы было ощущение, что такое с ними происходит не в первый раз. Они держались за руки и не говорили друг другу ни слова, так как в этом не было необходимости. Когда последние лучи солнца скрылись за горизонтом, Гермиона сказала:
- Пойдем в бунгало.
Гарри посмотрел ей в глаза и молча кивнул.


Гарри знал, что сегодня ночью они будут вместе. Он желал этого, как ничего другого, но в то же время боялся, хотя сам не знал, чего конкретно. Гарри вспоминал их первый раз, случившийся сразу после выпускного. Тогда они спешили жить, зная, что уже завтра все может закончиться. Гермиона тогда говорила, что в любой момент их может разлучить война. Как оказалось, причиной их расставания может быть и их собственная глупость. Он не боялся разочарования, ведь его Миона стала еще прекрасней. Он не боялся разочаровать ее, слишком хорошо он помнил ее взгляд сегодня днем на пляже. Он боялся… боялся снова ее потерять. После того, что они пережили вместе, после того, как он получил прощение, по собственной воле они не расстанутся.
Он видел, что Гермиона тоже волнуется. Ее пальцы в его ладони немного дрожали. И тут он понял, что все чувства, которые они сейчас испытывают, уже были в их жизни. Судьба преподнесла им подарок – второй первый раз.
Гермиона открыла дверь бунгало и, не включая верхнего света, прошла на середину комнаты. Она тихо прошептала заклинание, и в воздухе под потолком зависли несколько искр, вырвавшихся из ее волшебной палочки. Они не гасли, едва освещая комнату мерцающим неровным золотым светом.
Гарри подошел к ней, прикоснулся к обнаженному плечу, скользнул по руке, обнял за талию и медленно притянул к себе для того, чтобы нежно дотронуться до ее мягких губ. Едва касаясь, он целовал ее, не смея сделать следующий шаг.
- Миона… - он не смог произнести ничего, кроме ее имени.
Она подняла на него взгляд, и как будто время повернулось вспять. Перед ним опять была та семнадцатилетняя девушка, которая доверяла ему безгранично. И, как и тогда, он спросил:
- Миона … любимая … ты будешь моей?
Ее тихое «да» было едва различимо в очередном поцелуе.
Она дрожащей рукой отвела волосы с его лица, желая увидеть его невероятно зеленые глаза, в которых внезапно обжигающе вспыхнул такой знакомый ей огонь.
Его взгляд скользил по ее лицу, прохладные пальцы повторяли его путь.
Она прислонилась щекой к его нежной руке.
Он мягко дотронулся до ее волос, пропустив сквозь пальцы тяжелые пряди. Он прикасался к ее длинным ресницам, прекрасным сладким губам.
Она трепетала в его объятиях.
Он обнял ее.
Платье мягко скользнуло по телу.
Полог отлетел в сторону.
Прерывистое дыхание.
Тихий шепот: «Нокс».


Луч солнца скользнул по лицу Гермионы, пробуждая ее от недолгого сна. Женщина тихо и осторожно поднялась с кровати, стараясь не разбудить спящего рядом мужчину.
Она подошла к окну и, отодвинув занавесь, наблюдала за восходом солнца. Подняв с кресла простыню, откинутую с кровати, она завернулась в нее, при этом, не отрывая взгляда от заоконного пейзажа.
Гарри наблюдал за женщиной сквозь ресницы, не желая пока показывать ей, что он уже не спит. Он хотел понять ее настроение. Больше всего он боялся, что Миона пожалеет о случившемся. Однако женщина выглядела умиротворенной, и казалось, что рассвет занимает все ее внимание. Как будто это последний … или первый рассвет в ее жизни.
Гермиона почувствовала, что Гарри проснулся, но не поворачивалась к нему, наслаждаясь его ласкающим взглядом.
- Миона – он позвал ее тихим, немного хриплым со сна голосом.
Она медленно присела рядом с ним на кровать, наклонилась, и ласково улыбнувшись, поцеловала его щеку, легко коснулась глаз с пушистыми ресницами, а потом поцеловала в кончик носа. Гарри усмехнулся и притянул ее к себе. Гермиона устроилась у него на груди и, еще раз поцеловав его, сказала:
- Доброе утро, любимый.
Через некоторое время Гарри сварил кофе, сказав, что это единственное «зелье», которое он научился делать правильно. Гермиона пообещала, что расскажет об этом прогрессе Снейпу, пусть, дескать, преподаватель порадуется. Гарри пригрозил, что поведает профессору, при каких обстоятельствах она это выяснила, на что Миона скептически усмехнулась и сказала, что Северус достаточно умен, чтоб догадаться и без посторонней помощи.
К полудню они должны были аппарировать к школе. Когда до назначенного времени осталось полчаса, Гермиона вышла из ванной, уже одетая в простое зеленое платье на тонких бретельках. Увидев, во что трансфигурировал свои веши Гарри, она расхохоталась. Мужчина недоуменно смотрел на нее, силясь понять, что он сделал не так.
- Гарри, милый… Мы едем на жаркий остров, а не в Альпы! Зачем ты наколдовал деловой костюм, да еще из шерсти. – Женщина все еще не могла успокоиться.
Поттер озадаченно посмотрел на себя в зеркало, висевшее на стене, и пожал плечами.
- Ну, я не знаю, что надо одевать в таких случаях.
Гермиона, что-то вспомнив, улыбнулась, закрыла глаза и произнесла заклинание. Из зеркальной поверхности на Гарри смотрел молодой человек, явно предпочитающий элегантный, даже несколько пижонский стиль. На нем были светлые брюки, красная рубашка поло и небрежно наброшенный на плечи белый пуловер.
- Я прям как Драко одет. – Простонал мужчина.
- Ну, может быть, но я представляла себе Роджера Федерерра. – она лукаво улыбнулась. – Он такой милый.
Даже не зная, кто такой этот Федерерр, Гарри почувствовал укол ревности, но ничего не сказал.
- Ладно, хватит разглядывать себя в зеркало, а то прямо действительно, как Драко, на себя налюбоваться не можешь.
Игнорируя его недовольное и возмущенное сопение, которое, впрочем, исчезло сразу же, как она крепко обняла его для аппарации, Гермиона тихо произнесла заклинание, и они исчезли.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Уроки прошлого. | Cliodna_wiz - Cliodna | Лента друзей Cliodna_wiz / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»