Это цитата сообщения
Жанна_Лях Оригинальное сообщениеКУНДЮМЫ: ПЕЛЬМЕНИ С ГРИБНОЙ НАЧИНКОЙ
Старинное блюдо из меню царей.
1613 • Россия • 410 лет
Если пельменям да вареникам дозволялось быть скоромными, то кундюмы в любое время года должны были быть сурово постными. Что не умаляло аппетитности этого русского кушанья, подсмотренного у тюркских (по другой версии — среднеазиатских) народов.
Тесто для кундюмов замешивали строго на воде и растительных маслах, а начинкой служили грузди или рыжики, а также либо гречка, либо «сарацинское пшено» — рис.
В российской истории кундюмам отводится как минимум два придворных момента. В XVII веке их упомянули в «Росписи царским кушаньям» — своеобразном дайджесте, составленном для будущего правителя Владислава IV. Польский королевич собирался воцариться на московском троне, и «Росписи» были призваны смягчить его культурно-гастрономический шок. Второй случай чуть ли не стоил кундюмам забвения. Согласно историческому анекдоту, Павел I, сын Екатерины II, однажды поперхнулся ими во время трапезы. И так сконфузился, что велел не только не готовить кундюмы впредь, но и не публиковать их рецепты. Что сказать: Павла I уже нет, а кундюмы — есть.
В кулинарных записях былых времен встречаются названия «ушки» либо «медвежьи ушки», а «Домострой» обозначил блюдо как «кундумцы».
Ингредиенты
Для теста:
Мука 2 стак.
Вода (кипяток) 1 стак.
Масло растительное 2 ст. л.
Для начинки:
Грибы 300 г
Гречка 1 стак.
Лук 1 шт.
Масло растительное 1 ст. л.
Соль, перец по вкусу
Приготовление
В миске смешать масло, стакан кипятка и всыпать муку, помешивая.
Замесить тесто до однородности.
Нашинковать лук и грибы, посолить, поперчить, обжарить на растительном масле, помешивая, в течение 10–15 минут. Отварить гречневую крупу, добавить к грибам с луком, прогреть и снять с огня.
Тесто раскатать тонко и нарезать ромбами.
В центр каждого ромба положить начинку, свернуть в форме треугольника.
Разогреть духовку до 180 °C и выпекать 20 минут.
Альтернативный способ приготовления — отварить кундюмы в кипящей воде.
Приятного аппетита!
Переводы, редактирование, оформление для вашего удобства: Жанна Лях
