• Авторизация


Памяти поэта. 31-08-2010 19:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 Этот пост был написан еще в мае, но не был опубликован.

В конце мая этого года исполнилось 120 лет со дня рождения классика чувашской поэзии  Константина Иванова.  15 лет назад один знакомый корреспондент попросил меня написать в местную газету заметку об этом поэте.  Мне не хотелось тогда писать скучно, приводить факты из жизни этого довольно-таки известного поэта, описывать просто биографию. Да и сейчас хочется отойти от штампов. Что и делаю я вновь.

Его биография-то – всего 25 лет жизни на переломе 19-го и 20-го веков. Но какой жизни? За такое короткое время Константин Иванов успел многое. Имея с детства способности, написал изумительной красоты стихи, стихотворные сказки, баллады, трагедии, поэму, рассказы-предания. Одну из известных поэм «Нарспи» он создал всего лишь в 17 лет, что меня и поразило еще в детстве. У него отличные переводы на чувашский язык стихов русских поэтов, таких, как Лермонтов М., Некрасов Н, Кольцов А. Иванов участвовал  в подготовке и издании чувашского букваря.  Также имел успех и  как живописец: рисовал декорации, иллюстрации для букваря, увлекался фотографией. Много изучал и собирал по деревням местный фольклор. Не много ли для молодого-то человека? Ведь из 25 лет 15 надо еще вычесть, как периоды младенчества, учебы и роста сознания. Да и какое он мог получить начальное образование в глухой чувашской  деревне в конце 19-го века? А переводы и стихи мог ведь написать только очень образованный и знающий человек. Да, стоит еще сказать, что кроме начального образование он получил образование в Симбирской  (г. Ульяновск) чувашской учительской школе.  В те годы там преподавал основоположник чувашской письменности, автор чувашского алфавита, известный просветитель и педагог И.Я.Яковлев, и, естественно, он многое получил от него.

Как это здорово звучит: я читал и читаю Константина Иванова в оригинале. (Некоторые читают Уильяма Шекспира, а я Константина Иванова). И многие места, описанные в его стихах, я видел и вижу воочию, потому что он родился совсем недалеко от моих родных мест. Для вас приведу перевод короткого его стихотворения на русском языке. 

Близ дубравы протекая,
Речка резвая шумит.
Солнце, гладью вышивая,
По волнам лучом скользит.
В речку нежно-голубую
Неба синь погружена.
Вся вселенная ликует,
Светлой радости полна. 

Но основным произведением поэта является, конечно же,  поэма «Нарспи». В ее основе лежит судьба молодой красавицы - девушки Нарспи. Она безумно любит Сетнера, у которого все богатство - пара сильных рук, гордое сердце, мать-старушка, конь да ветхая избушка. Но  Нарспи не для него. Отец Нарспи выдает свою дочь за богатого и уже немолодого Тахтамана. Чуждый муж да побои за побег девушки с Сетнером - вот что получает непокорная, гордая Нарспи в далекой чужое стороне. И она в состоянии ненависти  отправляет нелюбимого мужа и добывает себе свободу, убегает к своему любимому. Но ей достается всего лишь несколько мгновений счастья в бедной хижине Сетнера. Вскоре всесильный рок отнимает у Нарспи счастье: Сетнер бросается спасать ее родителей от разбойников и погибает. Она уходит из жизни следом. Грустный конец, грустные песни.

В википедии есть русский перевод поэмы, кому интересно, могут почитать, многие не знают про поэта и про эту поэму. Наберите в поисковике «Википедия Нарспи» или «Википедия Константин Иванов» и вы встретитесь с изумительной поэмой. А пока приведу несколько строк из  поэмы. По-моему, в школе мы это, да и многие другие строчки поэмы, заучивали наизусть.

 Одуванчик ярко-желтый
Средь травы цветет в степи
А в Сильби растет девица
С редким именем Нарспи.
На лицо она прекрасна,
Как цветочек полевой.
Очи — черные агаты —
Блещут силой огневой.
Вьется локон своевольный,
От косы спускаясь вниз.
В лад с походкою девичьей
Раздается звон монист.
Лишь окинет парня взором —
Затрепещет сердце в нем;
Улыбнется — переполнит
Душу негой и теплом.
Кто приветливо не взглянет
На цветок родных полей?
Кто, красавицу увидев,
Не вздохнет потом по ней? 

И опять у меня вопрос: как такое автор мог написать в 17 лет?  В одной из книг о творчестве поэта я наткнулся на один любопытный факт. Как и многие поэты, он не был женат. Но в его стихах столько любви, вплоть до нежной и чувственной. Так вот, в книге приводился один интересный факт, что он был знаком со своей  дальней родственницей, и она жила какое-то время у них дома. Естественно, они встречались, он ездил часто к ней (по карте это более 50км!). Молодой поэт, видимо, не только слушал и переписывал песни и сказки в ее исполнении? Есть такая картина в чувашских учебниках: поэт-красавец с блокнотом сидит среди девушек и записывает их песни. Симпатичный парень, молодой, образованный, из относительно состоятельной семьи, неужели он не мог быть предметом обожания девушек. Да и он сам был, видимо, не промах, раз писал о любви. К сожалению, история о многих фактах умалчивает, да это же и про других поэтов можно сказать. Наша советская пропаганда не допускала вольности в описаниях личной жизни великих людей, поэтому мы только предполагаем, что там было. Да и надо ли это было. Но ведь посмотрите, они писали Такие Красивые Стихи!

Умер он, к сожалению, рано. От туберкулеза. В своей деревне. Есть в деревне дом-музей, могила, памятник поэту в сквере. В юбилейные дни там собирается много народу, и в этом году был праздник. Очень красивое место, деревню окружают холмы, много родников. Так и должно быть, наверно, на родине великого поэта Я там был, воду из родника тоже пил. А в скверике на скамеечке сидела молодая парочка и они мило целовались. Это же прекрасно, ребята, как и вся наша жизнь. Там воздух пропитан любовью и поэзией, там хочется читать стихи, любить и жить!  

[525x700]

Настроение сейчас - на подъме

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Памяти поэта. | ANotherman - Записи в оранжевых тонах | Лента друзей ANotherman / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»